Kartellen feat. Aleks - Underklassmusik - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kartellen feat. Aleks - Underklassmusik




Underklassmusik
Underclass Music
"De har höga inkomster, en bra slant undanstoppad
"They have high incomes, a good chunk of money stashed away
De har intressanta och av status fyllda jobb
They have interesting and status-filled jobs
En och annan dold löneförmån ingår säkert
A hidden salary perk or two is surely included
De bor i rymliga och välutrustade hus med grönområden
They live in spacious and well-equipped houses with green areas
Trädgårdar och är genom bostadssegregationen
Gardens, and are through residential segregation
Garanterade grannar av samma sla
Guaranteed neighbors of the same kind
Dom kan unna sig semestrar i fritidshus
They can afford vacations in summer houses
Båtar eller semesterresor till intressant resmål
Boats, or trips to interesting destinations
Deras barn går kanske just nu och ser fram emot
Their children are perhaps right now looking forward to
En sommar fylld av språkläger, selingsturer
A summer filled with language camps, sailing trips
Ridning och allt vad det kan vara
Horseback riding, and all that it may be
Och andra sidan har vi alla de människor
And on the other side, we have all those people
Som lever med knappa ekonomiska marginaler de har
Who live with tight financial margins, they have
år efter år sätt sin köpkraft minska
Year after year seen their purchasing power decrease
De bor kanske i hyreshus i väntan nästa stora hyreshöjning
They may live in apartment buildings waiting for the next big rent increase
De har inga fritidshus och båtar, och deras ekonomi tillåter inga
They have no summer houses and boats, and their economy doesn't allow for
Påkostade semestrar
Expensive vacations
Deras barn får kanske tillbringa merparten av sommarlovet
Their children may have to spend most of the summer break
Med att dra runt gårdarna mellan hyreshusen
Wandering around the courtyards between the apartment buildings
En ensamstående mamma med två lågavlönade jobb
A single mother with two low-paying jobs
Hennes son blir uppfostrad av programmen missförstådd
Her son is raised by the shows, misunderstood
Det är mammas tårar nu som sörjer sonens död
It's mama's tears now mourning her son's death
Det är ett annat öde, pusha ladet (?)
It's a different fate, pushing the load (?)
Han som ingenting hade
He who had nothing
Flippa, dribbla, sicksacka programmen
Flipping, dribbling, zigzagging the programs
En illusion ackompanjerad utav västen och gun'en
An illusion accompanied by the vest and the gun
Och hans granne, lillgrabben, iakttar allt ifrån sitt fönster
And his neighbor, the little boy, observes everything from his window
Duckar slag från sin fulla pappa vars själ är sönder
Dodging blows from his drunk father whose soul is broken
Lämnad och frånvarande, stämplad av jourhavande
Abandoned and absent, stamped by the on-call
Lillgrabb, följer nu programmens mönster
Little boy, now follows the patterns of the shows
Preppa sin chans, naiv som fan
Preparing his chance, naive as hell
Trodde alla vann, och det är sant
Thought everyone won, and it's true
Vissa dog och andra kåken försvann
Some died and others vanished in prison
Och hans hjärna förtränga allt det mörka med brott
And his brain suppresses all the darkness with crime
Han målar upp luftslott efter fucking luftslott
He paints castles in the air after fucking castle in the air
Dem säger hoppet är det sista som lämnar din kropp
They say hope is the last thing that leaves your body
Han kommer till toppen och begå samma misstag som oss
He will reach the top and make the same mistakes as us
Dem kallar dig för langare, dem ser dig som en kriminell
They call you a dealer, they see you as a criminal
Sånt gör dig bara starkare, vägen till himlen kan va genom hell
That only makes you stronger, the road to heaven can be through hell
Glöm aldrig: Det finns alltid en som hör dig!
Never forget: There's always someone who hears you!
Alltid en som ser sig, som alltid är med dig, aldrig själv!
Always someone who sees you, who's always with you, never alone!
För det han, med slips och portfölj som är kriminell
Because it's him, with the tie and briefcase, who's the real criminal
Den fjortonåriga flickan söker efter kärlek och självförtroende
The fourteen-year-old girl seeks love and self-confidence
Men smutsiga hjärtan här har gjort henne beroende
But dirty hearts here have made her dependent
Hon sökte efter kärlek, med huvudet hon betalade
She sought love, with her head she paid
Till drogerna hon blev slav och begav sig med förlorare
To the drugs she became a slave and went with losers
Hon säljer sin kropp bland knark, självmord och skott
She sells her body among drugs, suicide and shots
Det är permanent nitlott, tror du villorna hör
It's a permanent losing lottery ticket, do you think the villas hear
När det smattras i programmen och grabbarna dör?
When it rattles in the shows and the boys die?
Det här är underklassmusik för er som lämnats utanför
This is underclass music for those who have been left out
Och för privilegierade blir det bara bättre
And for the privileged, it just gets better
Det går?? sina kök och renovera toaletten
They go to their kitchens and renovate the toilet
Ey, vad fan hände med den svenska modellen?
Hey, what the hell happened to the Swedish model?
Egotripparnas tid det e individualism samhället
The time of ego trips, it's an individualistic society
Och landet styrs av kamouflerade nyliberaler
And the country is ruled by camouflaged neoliberals
Med sitt motherfucking silverbestick med dekaler
With their motherfucking silver cutlery with decals
Inom filosofin det kallas moral luck
In philosophy it's called moral luck
ren svenska vi kan säga att de föddes med flax
In plain Swedish we can say they were born with luck
Dem kallar dig för langare, dem ser dig som en kriminell
They call you a dealer, they see you as a criminal
Sånt gör dig bara starkare, vägen till himlen kan va genom hell
That only makes you stronger, the road to heaven can be through hell
Glöm aldrig: Det finns alltid en som hör dig!
Never forget: There's always someone who hears you!
Alltid en som ser sig, som alltid är med dig, aldrig själv!
Always someone who sees you, who's always with you, never alone!
För det han, med slips och portfölj som är kriminell
Because it's him, with the tie and briefcase, who's the real criminal
Det här är underklassmusik, från botten utsatt
This is underclass music, from the bottom exposed
Bär ett gatuperspektiv, mot toppen helt black
Carrying a street perspective, towards the top completely black
Men jag skiter i, högavlönad av makten i programmen
But I don't care, highly paid by the power in the shows
Som finns i Jordbro, Tensta, Rinkeby
That exist in Jordbro, Tensta, Rinkeby
Där vänner förvandlas till fiende
Where friends turn into enemies
Där vänner får para av polisen för att fucking sätta dit en
Where friends are paired by the police to fucking set one up
Ska jag hämnas dem gånger jag har blivit sviken
Should I avenge the times I've been betrayed
Här ute, praaa praaa, det är moralmatematiken
Out here, praaa praaa, it's the moral mathematics
Gatan ser, gatan hör, dem pratar tills en annan bli klippt
The street sees, the street hears, they talk until another gets clipped
Det är ingen här som ler, livet är en bitch
There's no one here smiling, life is a bitch
Ingen fucking lek mannen, djup gatu narcissism
No fucking game man, deep street narcissism
Survival of the fittest a.k.a Darwinism
Survival of the fittest a.k.a Darwinism
Klick-klack livsstil, det är vi-tänk och våldsdåd
Click-clack lifestyle, it's us-thinking and violence
Bara ännu en spelare som följer gatans kod
Just another player following the street code
Det är en djungel, är du svag blir du fucking uppäten
It's a jungle, if you're weak you get fucking eaten
Kartellen indoktrinerade i program-mentaliteten, mannen
Kartellen indoctrinated in the program mentality, man
Dem kallar dig för langare, dem ser dig som en kriminell
They call you a dealer, they see you as a criminal
Sånt gör dig bara starkare, vägen till himlen kan va genom hell
That only makes you stronger, the road to heaven can be through hell
Glöm aldrig: Det finns alltid en som hör dig!
Never forget: There's always someone who hears you!
Alltid en som ser sig, som alltid är med dig, aldrig själv!
Always someone who sees you, who's always with you, never alone!
För det han, med slips och portfölj som är kriminell
Because it's him, with the tie and briefcase, who's the real criminal
Dem kallar dig för langare, dem ser dig som en kriminell
They call you a dealer, they see you as a criminal
Sånt gör dig bara starkare, vägen till himlen kan va genom hell
That only makes you stronger, the road to heaven can be through hell
Glöm aldrig: Det finns alltid en som hör dig!
Never forget: There's always someone who hears you!
Alltid en som ser sig, som alltid är med dig, aldrig själv!
Always someone who sees you, who's always with you, never alone!
För det han, med slips och portfölj som är kriminell
For it's him, with the tie and briefcase, who's the real criminal





Writer(s): Leo Carmona, Sebastian Stakset, Aleksandar Manojlovic, Can "stress" Canatan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.