Paroles et traduction Kartellen feat. Aleks - Underklassmusik
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Underklassmusik
Underclass Music
"De
har
höga
inkomster,
en
bra
slant
undanstoppad
"They
have
high
incomes,
a
good
chunk
of
money
stashed
away
De
har
intressanta
och
av
status
fyllda
jobb
They
have
interesting
and
status-filled
jobs
En
och
annan
dold
löneförmån
ingår
säkert
A
hidden
salary
perk
or
two
is
surely
included
De
bor
i
rymliga
och
välutrustade
hus
med
grönområden
They
live
in
spacious
and
well-equipped
houses
with
green
areas
Trädgårdar
och
är
genom
bostadssegregationen
Gardens,
and
are
through
residential
segregation
Garanterade
grannar
av
samma
sla
Guaranteed
neighbors
of
the
same
kind
Dom
kan
unna
sig
semestrar
i
fritidshus
They
can
afford
vacations
in
summer
houses
Båtar
eller
semesterresor
till
intressant
resmål
Boats,
or
trips
to
interesting
destinations
Deras
barn
går
kanske
just
nu
och
ser
fram
emot
Their
children
are
perhaps
right
now
looking
forward
to
En
sommar
fylld
av
språkläger,
selingsturer
A
summer
filled
with
language
camps,
sailing
trips
Ridning
och
allt
vad
det
kan
vara
Horseback
riding,
and
all
that
it
may
be
Och
andra
sidan
har
vi
alla
de
människor
And
on
the
other
side,
we
have
all
those
people
Som
lever
med
knappa
ekonomiska
marginaler
de
har
Who
live
with
tight
financial
margins,
they
have
år
efter
år
sätt
sin
köpkraft
minska
Year
after
year
seen
their
purchasing
power
decrease
De
bor
kanske
i
hyreshus
i
väntan
på
nästa
stora
hyreshöjning
They
may
live
in
apartment
buildings
waiting
for
the
next
big
rent
increase
De
har
inga
fritidshus
och
båtar,
och
deras
ekonomi
tillåter
inga
They
have
no
summer
houses
and
boats,
and
their
economy
doesn't
allow
for
Påkostade
semestrar
Expensive
vacations
Deras
barn
får
kanske
tillbringa
merparten
av
sommarlovet
Their
children
may
have
to
spend
most
of
the
summer
break
Med
att
dra
runt
på
gårdarna
mellan
hyreshusen
Wandering
around
the
courtyards
between
the
apartment
buildings
En
ensamstående
mamma
med
två
lågavlönade
jobb
A
single
mother
with
two
low-paying
jobs
Hennes
son
blir
uppfostrad
av
programmen
missförstådd
Her
son
is
raised
by
the
shows,
misunderstood
Det
är
mammas
tårar
nu
som
sörjer
sonens
död
It's
mama's
tears
now
mourning
her
son's
death
Det
är
ett
annat
öde,
pusha
ladet
(?)
It's
a
different
fate,
pushing
the
load
(?)
Han
som
ingenting
hade
He
who
had
nothing
Flippa,
dribbla,
sicksacka
programmen
Flipping,
dribbling,
zigzagging
the
programs
En
illusion
ackompanjerad
utav
västen
och
gun'en
An
illusion
accompanied
by
the
vest
and
the
gun
Och
hans
granne,
lillgrabben,
iakttar
allt
ifrån
sitt
fönster
And
his
neighbor,
the
little
boy,
observes
everything
from
his
window
Duckar
slag
från
sin
fulla
pappa
vars
själ
är
sönder
Dodging
blows
from
his
drunk
father
whose
soul
is
broken
Lämnad
och
frånvarande,
stämplad
av
jourhavande
Abandoned
and
absent,
stamped
by
the
on-call
Lillgrabb,
följer
nu
programmens
mönster
Little
boy,
now
follows
the
patterns
of
the
shows
Preppa
sin
chans,
naiv
som
fan
Preparing
his
chance,
naive
as
hell
Trodde
alla
vann,
och
det
är
sant
Thought
everyone
won,
and
it's
true
Vissa
dog
och
andra
på
kåken
försvann
Some
died
and
others
vanished
in
prison
Och
hans
hjärna
förtränga
allt
det
mörka
med
brott
And
his
brain
suppresses
all
the
darkness
with
crime
Han
målar
upp
luftslott
efter
fucking
luftslott
He
paints
castles
in
the
air
after
fucking
castle
in
the
air
Dem
säger
hoppet
är
det
sista
som
lämnar
din
kropp
They
say
hope
is
the
last
thing
that
leaves
your
body
Han
kommer
nå
till
toppen
och
begå
samma
misstag
som
oss
He
will
reach
the
top
and
make
the
same
mistakes
as
us
Dem
kallar
dig
för
langare,
dem
ser
dig
som
en
kriminell
They
call
you
a
dealer,
they
see
you
as
a
criminal
Sånt
gör
dig
bara
starkare,
vägen
till
himlen
kan
va
genom
hell
That
only
makes
you
stronger,
the
road
to
heaven
can
be
through
hell
Glöm
aldrig:
Det
finns
alltid
en
som
hör
dig!
Never
forget:
There's
always
someone
who
hears
you!
Alltid
en
som
ser
sig,
som
alltid
är
med
dig,
aldrig
själv!
Always
someone
who
sees
you,
who's
always
with
you,
never
alone!
För
det
han,
med
slips
och
portfölj
som
är
kriminell
Because
it's
him,
with
the
tie
and
briefcase,
who's
the
real
criminal
Den
fjortonåriga
flickan
söker
efter
kärlek
och
självförtroende
The
fourteen-year-old
girl
seeks
love
and
self-confidence
Men
smutsiga
hjärtan
här
har
gjort
henne
beroende
But
dirty
hearts
here
have
made
her
dependent
Hon
sökte
efter
kärlek,
med
huvudet
hon
betalade
She
sought
love,
with
her
head
she
paid
Till
drogerna
hon
blev
slav
och
begav
sig
med
förlorare
To
the
drugs
she
became
a
slave
and
went
with
losers
Hon
säljer
sin
kropp
bland
knark,
självmord
och
skott
She
sells
her
body
among
drugs,
suicide
and
shots
Det
är
permanent
nitlott,
tror
du
villorna
hör
It's
a
permanent
losing
lottery
ticket,
do
you
think
the
villas
hear
När
det
smattras
i
programmen
och
grabbarna
dör?
When
it
rattles
in
the
shows
and
the
boys
die?
Det
här
är
underklassmusik
för
er
som
lämnats
utanför
This
is
underclass
music
for
those
who
have
been
left
out
Och
för
privilegierade
så
blir
det
bara
bättre
And
for
the
privileged,
it
just
gets
better
Det
går??
sina
kök
och
renovera
toaletten
They
go
to
their
kitchens
and
renovate
the
toilet
Ey,
vad
fan
hände
med
den
svenska
modellen?
Hey,
what
the
hell
happened
to
the
Swedish
model?
Egotripparnas
tid
det
e
individualism
samhället
The
time
of
ego
trips,
it's
an
individualistic
society
Och
landet
styrs
av
kamouflerade
nyliberaler
And
the
country
is
ruled
by
camouflaged
neoliberals
Med
sitt
motherfucking
silverbestick
med
dekaler
With
their
motherfucking
silver
cutlery
with
decals
Inom
filosofin
det
kallas
moral
luck
In
philosophy
it's
called
moral
luck
På
ren
svenska
vi
kan
säga
att
de
föddes
med
flax
In
plain
Swedish
we
can
say
they
were
born
with
luck
Dem
kallar
dig
för
langare,
dem
ser
dig
som
en
kriminell
They
call
you
a
dealer,
they
see
you
as
a
criminal
Sånt
gör
dig
bara
starkare,
vägen
till
himlen
kan
va
genom
hell
That
only
makes
you
stronger,
the
road
to
heaven
can
be
through
hell
Glöm
aldrig:
Det
finns
alltid
en
som
hör
dig!
Never
forget:
There's
always
someone
who
hears
you!
Alltid
en
som
ser
sig,
som
alltid
är
med
dig,
aldrig
själv!
Always
someone
who
sees
you,
who's
always
with
you,
never
alone!
För
det
han,
med
slips
och
portfölj
som
är
kriminell
Because
it's
him,
with
the
tie
and
briefcase,
who's
the
real
criminal
Det
här
är
underklassmusik,
från
botten
utsatt
This
is
underclass
music,
from
the
bottom
exposed
Bär
ett
gatuperspektiv,
mot
toppen
helt
black
Carrying
a
street
perspective,
towards
the
top
completely
black
Men
jag
skiter
i,
högavlönad
av
makten
i
programmen
But
I
don't
care,
highly
paid
by
the
power
in
the
shows
Som
finns
i
Jordbro,
Tensta,
Rinkeby
That
exist
in
Jordbro,
Tensta,
Rinkeby
Där
vänner
förvandlas
till
fiende
Where
friends
turn
into
enemies
Där
vänner
får
para
av
polisen
för
att
fucking
sätta
dit
en
Where
friends
are
paired
by
the
police
to
fucking
set
one
up
Ska
jag
hämnas
dem
gånger
jag
har
blivit
sviken
Should
I
avenge
the
times
I've
been
betrayed
Här
ute,
praaa
praaa,
det
är
moralmatematiken
Out
here,
praaa
praaa,
it's
the
moral
mathematics
Gatan
ser,
gatan
hör,
dem
pratar
tills
en
annan
bli
klippt
The
street
sees,
the
street
hears,
they
talk
until
another
gets
clipped
Det
är
ingen
här
som
ler,
livet
är
en
bitch
There's
no
one
here
smiling,
life
is
a
bitch
Ingen
fucking
lek
mannen,
djup
gatu
narcissism
No
fucking
game
man,
deep
street
narcissism
Survival
of
the
fittest
a.k.a
Darwinism
Survival
of
the
fittest
a.k.a
Darwinism
Klick-klack
livsstil,
det
är
vi-tänk
och
våldsdåd
Click-clack
lifestyle,
it's
us-thinking
and
violence
Bara
ännu
en
spelare
som
följer
gatans
kod
Just
another
player
following
the
street
code
Det
är
en
djungel,
är
du
svag
blir
du
fucking
uppäten
It's
a
jungle,
if
you're
weak
you
get
fucking
eaten
Kartellen
indoktrinerade
i
program-mentaliteten,
mannen
Kartellen
indoctrinated
in
the
program
mentality,
man
Dem
kallar
dig
för
langare,
dem
ser
dig
som
en
kriminell
They
call
you
a
dealer,
they
see
you
as
a
criminal
Sånt
gör
dig
bara
starkare,
vägen
till
himlen
kan
va
genom
hell
That
only
makes
you
stronger,
the
road
to
heaven
can
be
through
hell
Glöm
aldrig:
Det
finns
alltid
en
som
hör
dig!
Never
forget:
There's
always
someone
who
hears
you!
Alltid
en
som
ser
sig,
som
alltid
är
med
dig,
aldrig
själv!
Always
someone
who
sees
you,
who's
always
with
you,
never
alone!
För
det
han,
med
slips
och
portfölj
som
är
kriminell
Because
it's
him,
with
the
tie
and
briefcase,
who's
the
real
criminal
Dem
kallar
dig
för
langare,
dem
ser
dig
som
en
kriminell
They
call
you
a
dealer,
they
see
you
as
a
criminal
Sånt
gör
dig
bara
starkare,
vägen
till
himlen
kan
va
genom
hell
That
only
makes
you
stronger,
the
road
to
heaven
can
be
through
hell
Glöm
aldrig:
Det
finns
alltid
en
som
hör
dig!
Never
forget:
There's
always
someone
who
hears
you!
Alltid
en
som
ser
sig,
som
alltid
är
med
dig,
aldrig
själv!
Always
someone
who
sees
you,
who's
always
with
you,
never
alone!
För
det
han,
med
slips
och
portfölj
som
är
kriminell
For
it's
him,
with
the
tie
and
briefcase,
who's
the
real
criminal
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leo Carmona, Sebastian Stakset, Aleksandar Manojlovic, Can "stress" Canatan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.