Kartellen feat. Alpis - Jag ser misär - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kartellen feat. Alpis - Jag ser misär




Jag ber en bön, jag ber en bön för dom i mitt kvarter i mitt sörjiga kvarter, me problem som ingen ser
Я молюсь, я молюсь за тех, кто живет по соседству, в моем печальном районе, за мои проблемы, которых никто не видит.
Jag ser och jag lever här bland felen som sker, Fredrik står breve o jag ser att han ler
Я вижу, и я живу здесь, среди ошибок, которые случаются, Фредрик стоит, о, я вижу, что он улыбается.
Stadsministern, jag hamna mitt i allt jidder, o de ja sträva efter hamna i mitt straffregister
Городской министр, я оказываюсь посреди всего идиша, О те, кто стремится попасть в мое криминальное досье
O ni gängstämplar oss, yea rapartister
O ye gangstamps us, yea rap artists
Ni visar era rätta färger, era jävla fitter
Вы показываете свои правильные цвета, вы, гребаные киски
Men hur tror ni vi ska bli, när vi lever våra liv bland den skit som ni lämna oss i
Но как, по-твоему, мы будем жить среди того дерьма, в котором ты нас оставляешь?
O hur tror ni vi ska reagera när mamma står o gråter vid gravstenen för sonen finns inte mer
О как по твоему мы должны реагировать когда мама стоит и плачет у надгробия потому что сына больше нет
Mamma ser du din son i ett värderån, de kan bli min väg härifrån
Мамочка, ты видишь своего сына в ограблении ценных вещей, они могут стать моим выходом отсюда
För hellre dör jag som en man än o lever som en fitta, rebell tills jag ligger i min kista
Потому что я лучше умру, как мужчина, чем буду жить, как киска, бунтарь, пока не лягу в гроб.
Ja ser området falla, här grabbar faller alltid ner
Да, смотри, как падает район, здесь парни всегда падают.
Misären svär det allt du ser när du färdas genom mitt kvarter
Страдание клянется всем, что ты видишь, когда путешествуешь по моему району.
Fallande änglar, hör skotten ekar här min vän
Падшие ангелы, услышьте эхо выстрелов, мой друг.
Grabbar dör i förorten o dom färdas upp mot himmelen
Парни умирают в пригороде и попадают в рай.
Ey gettobarn, brorsan borta, betongliv de brukar va korta
Эй, дети гетто, брат ушел, бетонные жизни, как правило, коротки
Har aldrig vart utanför Sveriges städer
Я никогда не был за пределами Швеции.
Har rört vid alla kåkar, bara bär ... med kläder
Я касался их всех, просто носи их ... вместе с одеждой.
Tänker dig i alla väder, vaka över mig här nere i misären
Думая о тебе в любую погоду, наблюдая за мной здесь, в страдании,
Skulle göra allt för att den atmosfären, saknar din röst, stil o karaktären
я сделал бы все, чтобы получить эту вибрацию, скучая по твоему голосу, стилю и характеру.
En riktigt krigare, kämpe, brorsan due borta, de e fucking helvette
Настоящий воин, боец, брат, которого больше нет, они-чертов ад.
O mamma gråter, pratar i gåter, tar ut dina kläder, öppnar dina låder
О, мать плачет, говорит загадками, вынимает твою одежду, открывает твои ящики.
Önskar nån kunde vrida tiden, jag hoppas du tittar alla mammor som lider
Жаль, что кто-то не может повернуть время вспять, надеюсь, ты посмотришь на всех страдающих мам.
Och mamma ger sin styrka genom att läsa bibeln, hon säger du o Sebbe lyckas i musiken
А мама придает ей сил, читая Библию, она говорит, что ты, о Себбе, преуспеешь в музыке
Ja ser området falla, här grabbar faller alltid ner
Да, смотри, как падает район, здесь парни всегда падают.
Misären svär det allt du ser när du färdas genom mitt kvarter
Страдание клянется всем, что ты видишь, когда путешествуешь по моему району.
Fallande änglar, hör skotten ekar här min vän
Падшие ангелы, услышьте эхо выстрелов, мой друг.
Grabbar dör i förorten o dom färdas upp mot himmelen
Парни умирают в пригороде и попадают в рай.
Här skottar grabbar mot grabbar, grabbar skottar tillbax, de kan bli knas där kompis, de e nåt som e klart
Здесь парни стреляют в парней, парни стреляют в ответ, они могут быть приятелями КНА, у них есть что-то, что понятно.
Socialkontoren brinner, de brinner hela tiden, fuck programmens grabbar kastar sten svinen
Офисы социального обеспечения горят, они горят все время, парни из телепрограмм бросают камни в свиней.
Helikoptern är i luften, för de va just ett rån, o nån politiker la just ner en fritidsgård
Вертолет в воздухе, потому что они только что совершили ограбление, а какой-то политик только что разрушил парк отдыха.
Bakk matematiken, mannen e du me, dömd till fucking 5 år, nu jae 23
Bakk Math, Man e du me, приговорен к гребаным 5 годам, теперь jae 23
I cellen reflekterar allt ja hunnit me, o sett allt dedär ett barn inte borde se
В камере размышляю обо всем, что видел, обо всем, что не должен видеть ребенок.
Två bröder sitter life en säkerhetsanstalt, den tredje han dog mannen jesus christ, o den fjärde greppa nålen, femte greppa flaskan, den sjätte han blev pappan som försvann, o den sjunde sålde drogen fick en tia kåken när den åttonde blev skottad av en gun, gud ser du oss här
Два брата все еще сидят в охраняемом учреждении, третий умер, человек Иисус Христос, четвертый схватил иглу, пятый схватил бутылку, шестой стал отцом, который исчез, седьмой продал наркотик, получил ТИА на дом, когда восьмого застрелили из ружья. Боже, ты видишь нас здесь?
Här skottar grabbar mot grabbar, grabbar skottar tillbax, de kan bli knas där kompis, de e nåt som e klart
Здесь парни стреляют в парней, парни стреляют в ответ, они могут быть приятелями КНА, у них есть что-то, что понятно.
Socialkontoren brinner, de brinner hela tiden, fuck programmens grabbar kastar sten svinen
Офисы социального обеспечения горят, они горят все время, парни из телепрограмм бросают камни в свиней.
Helikoptern är i luften, för de va just ett rån, o nån politiker la just ner en fritidsgård
Вертолет в воздухе, потому что они только что совершили ограбление, а какой-то политик только что разрушил парк отдыха.
Bakk matematiken, mannen e du me, dömd till fucking 5 år, nu jae 23
Bakk Math, Man e du me, приговорен к гребаным 5 годам, теперь jae 23
I cellen reflekterar allt ja hunnit me, o sett allt dedär ett barn inte borde se
В камере размышляю обо всем, что видел, обо всем, что не должен видеть ребенок.
Två bröder sitter life en säkerhetsanstalt, den tredje han dog mannen jesus christ, o den fjärde greppa nålen, femte greppa flaskan, den sjätte han blev pappan som försvann, o den sjunde sålde drogen fick en tia kåken när den åttonde blev skottad av en gun, gud ser du oss här
Два брата все еще сидят в охраняемом учреждении, третий умер, человек Иисус Христос, четвертый схватил иглу, пятый схватил бутылку, шестой стал отцом, который исчез, седьмой продал наркотик, получил ТИА в доме, когда восьмого застрелил полицейский. Ган, Боже, ты видишь нас здесь?
Ja ser området falla, här grabbar faller alltid ner
Да, смотри, как падает район, здесь парни всегда падают.
Misären svär det allt du ser när du färdas genom mitt kvarter
Страдание клянется всем, что ты видишь, когда путешествуешь по моему району.
Fallande änglar, hör skotten ekar här min vän
Падшие ангелы, услышьте эхо выстрелов, мой друг.
Grabbar dör i förorten o dom färdas upp mot himmelen
Парни умирают в пригороде и попадают в рай.
Jag ser tillbaka barndomsvänner, många bra killar fucka ur bre, va hände?
Я оглядываюсь на друзей детства, многие хорошие парни трахаются из Бре, а?
Fotbollstalanger blev bäcknare o lömska, mammor som förtjäna de att blir häktade o dömda
Футбольные таланты стали пекарями, о подлые матери, они заслуживают быть арестованными или осужденными.
Storebror o lillebror planera brott, tar sig luvorna o hoppas nåt gott
Большой Брат, о младший брат, планируй преступления, надевай капюшоны, о надейся на что-то хорошее.
Hur långt har de gått, har långt ska de gå, frågan är hur långt ska vi nå, dethär e ett fucking rån
Как далеко они зашли, как далеко они зайдут, вопрос в том, как далеко мы зайдем, это гребаное ограбление
Ja ser området falla, här grabbar faller alltid ner
Да, смотри, как падает район, здесь парни всегда падают.
Misären svär det allt du ser när du färdas genom mitt kvarter
Страдание клянется всем, что ты видишь, когда путешествуешь по моему району.
Fallande änglar, hör skotten ekar här min vän
Падшие ангелы, услышьте эхо выстрелов, мой друг.
Grabbar dör i förorten o dom färdas upp mot himmelen
Парни умирают в пригороде и попадают в рай.





Writer(s): Anders Alpsäter, Leo Carmona, Mattias Lindstrom, Sebastian Stakset


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.