Kartellen feat. Lil Star - Lillgrabben - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kartellen feat. Lil Star - Lillgrabben




Lillgrabben
Little Man
Lillgrabben jag känner din kamp
Little man, I know your struggle
Du krigar försöker komma nånstans
You fight, trying to get somewhere
Vill bara va en man
You just want to be a man
Men det e inte lätt att ro stora paran i land
But it's not easy to bring the big bucks to land
Full av drömar å engergi sträver efter strategi
Full of dreams and energy, striving for strategy
Medans du kör hårt å skiter i
While you work hard and don't care
Från programen vill du fly å starta ett nytt liv
You want to escape the projects and start a new life
Bort från misären å all jävla skit
Away from misery and all the damn crap
Kan inte klandra dig felet e fan inte ditt
Can't blame you, the fault is not yours
För lillgrabben du har en lång väg att
Because little man, you have a long way to go
Å många problem kommer du utså
And many problems you will face, you know
Jag vill att du förstår gata är inte alltid rättvis
I want you to understand, the streets are not always fair
Gatulivet har ett pris stress och panik
Street life has a price, stress and panic
Kan ge dig pskologisk pisk
Can give you a psychological whip
Försiktigt det finns en risk
Be careful, there is a risk
Att du blir slav under någon kemist
That you become a slave under some chemist
Här vi faller vill inte att du ska vara nästa
Here we fall, I don't want you to be the next
För pundet kan även ta dom bästa
Because the pound can also take the best
Det kan vara lite svårt kan vara ganska hårt
It can be a little difficult, it can be quite hard
När allting hamnar snett
When everything goes wrong
För att gatan e hård programen e svår
Because the street is hard, the projects are tough
Välkommen till gatans värld
Welcome to the world of the streets
Det e sa det går till med man måste akta
That's how it goes, but you have to be careful
Gatan e stissig man måste vakta
The street is hectic, so you have to watch
Lillgrabben fortsätt klättra
Little man, keep climbing
Ibland är det tungt med det är bara att kämpa
Sometimes it's heavy, but you just have to fight
Ser ni han där nere säg kan ni se han där i hans värld
See him down there, can you see him in his world
Grabbarns står brevid dom går sin egen väg
Boys stand beside them, they go their own way
Säg jag svär
I swear
Livet gatan fram å tillbaka
Life on the streets, back and forth
Vill bara sätta sitt namn kartan
Just want to put their name on the map
Lillgrabben säg hör du mig
Little man, can you hear me
Ser du va gatan gör med dig
Do you see what the street does to you
Skiten har tagit dom flesta
The shit has taken most of them
Vet att du har testat
I know you've tried
å använt skiten när du festat
And used the shit when you've partied
Men i programen e skiten djävlens prozac fly från misrären försöker dämpa smärtan
But in the projects, the shit is the devil's Prozac, fleeing from misery, trying to numb the pain
Där para jagas hämtas det e vårt öde
Where money is chased, it is fetched, it is our destiny
Att kriga å jaga penga flöde
To fight and chase the flow of money
Systemet vill se oss utan ett öre
The system wants to see us without a penny
Jag önskar dig lojala bröder å fyrklöver
I wish you loyal brothers and a four-leaf clover
Hoppas kampen genererar det du behöver
I hope the struggle generates what you need
å grirheten inte trixar in er i smeten
And greed doesn't trick you into the mess
å att du slipper sitta å stanna i friheten
And that you don't have to sit and stay in freedom
Stå upp för ditt namn å glöm aldrig vad du heter
Stand up for your name and never forget what your name is
Stå upp för korderna ta som en man följderna
Stand up for the codes, take the consequences like a man
De kommer göra ont iblad av konsekverna
They will hurt sometimes, the consequences
Knasen kan komma från dom bästa vännerna
The trouble can come from the best friends
Som hugger dig i ryggen över pengarna hör du mig
Who stab you in the back over money, do you hear me
Det kan vara lite svårt kan vara ganska hårt
It can be a little difficult, it can be quite hard
När allting hamnar snett
When everything goes wrong
För att gatan e hård programen e svår
Because the street is hard, the projects are tough
Välkommen till gatans värld
Welcome to the world of the streets
Det e sa det går till med man måste akta
That's how it goes, but you have to be careful
Gatan e stissig man måste vakta
The street is hectic, so you have to watch
Lillgrabben fortsätt klättra
Little man, keep climbing
Ibland är det tungt med det är bara att kämpa
Sometimes it's heavy, but you just have to fight
Använd aldrig ett vapen i onödan
Never use a weapon unnecessarily
För ett liv är ett liv å kan aldrig återfödas
Because a life is a life and can never be reborn
Användas bara om det häller döda eller dödas
Only used if it's a matter of kill or be killed
Det finns en gun å han kommer att döma
There is a gun, and he will judge
Hjälp alltid en kamrat bättre med kärlek än hat
Always help a comrade, better with love than hate
Egetnligen önska att du sluta göra brott
Actually wish you would stop committing crimes
Det häller retirera innan håret blir grått
It's about retreating before your hair turns gray
å sträva inte efter för mycket lagom e alltid nått
And don't strive for too much, enough is always something
Stasha para skit i å flasha
Stash money, don't flash it
Imorgon är en dag lillgrabben jag vill att de ska bra
Tomorrow is a day, little man, I want things to go well for you
Vill att du ska slippa alla mina misstag
I want you to avoid all my mistakes
Samma misstag som satt i min situation idag
The same mistakes that put me in my situation today
Glöm aldrig bort vart du kommer ifrån
Never forget where you come from
Om du sen blir legitim efter alla bax å rån
If you then become legit after all the thefts and robberies
För många glömer bort sitt förflutna
Because many forget their past
Dom vänder ryggen till programmen med ögonen slutna
They turn their backs on the projects with their eyes closed
Det kan vara lite svårt kan vara ganska hårt
It can be a little difficult, it can be quite hard
När allting hamnar snett
When everything goes wrong
För att gatan e hård programen e svår
Because the street is hard, the projects are tough
Välkommen till gatans värld
Welcome to the world of the streets
Det e sa det går till med man måste akta
That's how it goes, but you have to be careful
Gatan e stissig man måste vakta
The street is hectic, so you have to watch
Lillgrabben fortsätt klättra
Little man, keep climbing
Ibland är det tungt med det är bara att kämpa
Sometimes it's heavy, but you just have to fight





Writer(s): leo carmona, lucas csorba, marcelo salazar, sebastian stakset


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.