Paroles et traduction Kartellen feat. Myrna - Remenissar
Minns
du
hur
sjukt
det
va
Do
you
remember
how
crazy
it
was
Ja
allting
vi
såg
var
knas
Yeah,
everything
we
saw
was
messed
up
Ja
minns
du
vår
tid
som
barn
Yeah,
do
you
remember
our
time
as
kids
Söder
om
stan
South
of
the
city
Bror,
livet
e
knas
vi
går
igenom
en
jobbig
fas
Brother,
life
is
crazy,
we're
going
through
a
rough
phase
Började
småhungriga,
ute
efter
floss
Started
off
hungry,
chasing
the
floss
Damma
runt
i
orten
på
en
cross
Dusting
around
the
hood
on
a
dirt
bike
Gjorde
det
som
alla
förbjöd,
samla
på
oss
bröd
Doing
what
everyone
forbade,
stacking
our
bread
Kommer
du
ihåg
när
det
va
nöd
Do
you
remember
when
times
were
tough
Magen
kurrade
ibland
vi
kommer
ihåg
när
vi
såg
errol
död
Stomachs
rumbling,
we
remember
seeing
Errol
dead
Shit
första
liket
som
vi
såg,
hans
ansikte
va
kritvitt
Shit,
the
first
corpse
we
saw,
his
face
was
chalk-white
O
mitt
blev
rött
såg
hans
mammas
tårar
när
dom
föll
And
mine
turned
red,
seeing
his
mother's
tears
fall
Droppar
full
av
smärta
visste
att
de
förr,
eller
senare
skulle
hända
med
djävulens
prozac
Drops
full
of
pain,
knew
it
would
happen
sooner
or
later
with
the
devil's
Prozac
Lät
de
inte
vänta
det
började
med
att
han
beckna
för
att
sen
jaga
draken,
shuno
jaga
lyckan
jag
minns
när
han
va
hungrig
och
rädd
vaken
men
mot
slutet
så
blev
hans
själv
tom
o
naken
Didn't
make
it
wait,
it
started
with
him
dealing,
then
chasing
the
dragon,
chasing
happiness,
I
remember
when
he
was
hungry
and
scared
awake,
but
towards
the
end,
his
self
became
empty
and
naked
Bror
minns
du
tjackisarna,
som
parkera
pundburkarna
utanför
portarna
Brother,
remember
the
junkies
who
parked
their
junky
cars
outside
the
gates
Och
vi
fatta
ingenting
vi
va
värsta
snorungarna
And
we
didn't
understand
a
thing,
we
were
just
little
brats
Dom
jagades
jämt
utav
snutarna
They
were
always
chased
by
the
cops
Och
vi
spejade
nyfiket
där
bakom
kullarna
And
we
curiously
peeked
from
behind
the
hills
Bror
livets
gång
vem
anade
att
vi
skulle
se
dom,
Brother,
life's
journey,
who
would
have
thought
we'd
see
them,
Flera
år
senare
bakom
murarna
Years
later
behind
the
walls
I
fängelset
med
mördarna
rånarna
o
tjuvarna
minns
du
In
prison
with
the
murderers,
robbers,
and
thieves,
do
you
remember
Minns
du
hur
sjukt
det
va
Do
you
remember
how
crazy
it
was
Ja
allting
vi
såg
var
knas
Yeah,
everything
we
saw
was
messed
up
Ja
minns
du
vår
tid
som
barn
Yeah,
do
you
remember
our
time
as
kids
Söder
om
stan
South
of
the
city
Minns
du
lilla
hittejoel
eller
vad
han
hette
Do
you
remember
little
Hittejoel
or
whatever
his
name
was
Du
vet
shuno
som
bodde
på
nedrebotten
lägenheten
You
know,
the
one
who
lived
on
the
ground
floor
apartment
Han
vi
bruka
spela
tv-spel
med
han
med
unga
morsan
som
vi
tyckte
va
fin
The
one
we
used
to
play
video
games
with,
the
one
with
the
young
mom
we
thought
was
pretty
Inte
visste
vi
att
hon
gick
på
amfetamin
We
didn't
know
she
was
on
amphetamines
Hon
jobba
med
sin
kropp
det
var
därför
shuno
sprang
ut
o
in
She
worked
with
her
body,
that's
why
he
ran
in
and
out
Ahbow
kommer
du
ihåg
till
o
med
ahmeds
kusin
Ahbow,
do
you
even
remember
Ahmed's
cousin
Nu
fattar
jag
varför
han
kom
ut
med
ett
flin
Now
I
understand
why
he
came
out
with
a
grin
Kommer
du
ihåg
när
dom
äldre
baxa
centrum
sena
nätter
Do
you
remember
when
the
older
guys
robbed
the
centrum
late
at
night
Med
två
7or
i
sina
händer
dom
baxade
burken
tömde
haket
på
cigaretter
With
two
sevens
in
their
hands,
they
robbed
the
store,
emptied
it
of
cigarettes
Dagen
efter
pizzerian
dom
flasha
sina
stiletter
The
next
day
at
the
pizzeria,
they
flashed
their
stilettos
Dom
baxa
sen
vi
kom,
och
tog
deras
smulor
They
robbed,
then
we
came
and
took
their
crumbs
Vi
drömde
om
miljoner,
sen
dom
visa
oss
hur
vi
tejpa
ir
detektorer
We
dreamed
of
millions,
then
they
showed
us
how
to
tape
IR
detectors
Dagen
efter,
vi
gick
till
flipperhallen
lekte
kungar
The
next
day,
we
went
to
the
arcade,
played
like
kings
Eller
hur
bara
hungriga,
vilsna
snorungar
Or
right,
just
hungry,
lost
little
brats
Med
hopp
och
en
dröm
om
att
få
leva
som
kungar
With
hope
and
a
dream
to
live
like
kings
Broshan
de
var
synd
att
kalle
och
dejjan
börja
punda
Broshan,
it
was
a
shame
Kalle
and
Dejjan
started
using
För
dom
va
bra
när
dom
va
unga
Because
they
were
good
when
they
were
young
Oh
shit,
de
va
tur
vi
börja
baxa,
plundra
Oh
shit,
it
was
lucky
we
started
stealing,
looting
Det
höll
oss
fokuserade
o
peppade
till
hundra
minns
du
It
kept
us
focused
and
pumped
up
to
a
hundred,
remember
Minns
du
hur
sjukt
det
va
Do
you
remember
how
crazy
it
was
Ja
allting
vi
såg
var
knas
Yeah,
everything
we
saw
was
messed
up
Ja
minns
du
vår
tid
som
barn
Yeah,
do
you
remember
our
time
as
kids
Söder
om
stan
South
of
the
city
Inget
kan
hålla
oss
nere
smärta
dämpar
vi
med
vrede
Nothing
can
hold
us
down,
we
dampen
pain
with
anger
Nåt
vi
lärde
oss
vid
ett
tidigt
skede
Something
we
learned
at
an
early
stage
Växte
upp
med
tjuvar
pundare
o
banditer
Grew
up
with
thieves,
junkies,
and
bandits
Vi
e
vana
med
skiten
misären
härdat
oss
vart
igenom
den
biten
We're
used
to
the
shit,
the
misery,
hardened
by
it,
been
through
that
bit
Växte
upp
i
orten
där
världen
e
liten
Grew
up
in
the
hood
where
the
world
is
small
Blod
svett
och
tårar
hela
vägen
till
eliten
Blood,
sweat,
and
tears
all
the
way
to
the
elite
Har
sett
så
många
slungas
utav
drogerna
o
spriten
Have
seen
so
many
flung
by
drugs
and
alcohol
Har
blivit
flera
gånger
sviken
Have
been
betrayed
several
times
Svek
det
e
en
del
av
livet
men,
Betrayal
is
a
part
of
life,
but,
Ta
mig
på
mitt
namn
att
jag
klipper
dom
svinen
Take
my
word
that
I'll
clip
those
pigs
Skickar
dom
till
helvetet,
där
dom
brinner
Send
them
to
hell,
where
they
burn
Matchboll
min
vän
det
alltid
vi
som
vinner
Match
point
my
friend,
it's
always
us
who
win
Sen
undrar
folk
varför
dom
blir
klippta
och
försvinner
Then
people
wonder
why
they
get
clipped
and
disappear
De
giriga,
avundsjuka
horungar
Those
greedy,
envious
bastards
Det
e
såna
som
mår
dåligt,
när
en
broder
skiner
It's
those
who
feel
bad
when
a
brother
shines
Ormarna
vill
se
oss
lida,
The
snakes
want
to
see
us
suffer,
Men
det
e
fega
fittor
utan
bollar
för
att
kriga
But
they're
cowardly
bitches
without
the
balls
to
fight
Horungar
som
informerar
till
grisar
Bastards
who
snitch
to
the
pigs
På
en
sån
fitta
kallen
kommer
aldrig
missa
Kallen
will
never
miss
on
a
bitch
like
that
Grabbarna
som
sitter
är
mina
bröder
The
guys
who
are
locked
up
are
my
brothers
Alla
har
vi
haft
samma
öde
förnedrande
från
barnsben
utan
ett
öre
hungriga
magar
som
jagar
något
större
We've
all
had
the
same
fate,
humiliation
from
childhood
without
a
penny,
hungry
stomachs
chasing
something
bigger
Mitt
hjärta
de
blöder
men
kampen
den
glöder
kartellen
4 life
My
heart
bleeds,
but
the
fight
glows,
Kartellen
4 life
Från
gatan
till
fängelset
från
fängelset
till
gatan
From
the
streets
to
prison,
from
prison
to
the
streets
Aina
i
kvarteret
fram
o
tillbaka
Always
in
the
hood,
back
and
forth
Dom
ligger
o
spanar
tror
inte
att
vi
anar
They're
watching,
don't
think
we
don't
notice
Vi
jagar
som
slavar
dom
vaktar
som
gamar
We
hunt
like
slaves,
they
guard
like
vultures
I
mitt
kvarter,
är
misären
allt
jag
ser
In
my
neighborhood,
misery
is
all
I
see
Mammorna
ber
och
regnet
faller
ner
The
mothers
pray
and
the
rain
falls
down
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): leo carmona, mattias lindstrom, sebastian stakset
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.