Paroles et traduction Kartellen feat. Sebbe Staxx, Admiral P & Robert Athill - Skriker Ut
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Det
är
Stress,
mannen
It's
Stress,
baby
En
utsliten
basketboll
en
utsliten
basketkorg
A
worn
basketball,
a
worn
basketball
hoop
Para
jok,
smuggelsprit,
snutsirener,
gatuvåld
Card
games,
smuggled
booze,
police
sirens,
street
violence
Välkommen
till
gatugränder,
folket
är
från
alla
länder
Welcome
to
the
back
alleys,
people
from
every
country
Är
över
20
pers
– jag
lovar
dig
att
aina
vänder
We're
more
than
20
people
- I
promise
you
the
cops
will
show
up
Och
vi
har
heinekenflaskor,
grillat
lamm
och
ris
med
curry
And
we
have
Heineken
bottles,
grilled
lamb,
and
rice
with
curry
Och
vi
har
brännhet
bbq
hassad
och
chimichurri
And
we
have
fire-hot
barbecue,
hash,
and
chimichurri
Alla
här
har
suttit
mannen
Everybody
here
has
done
time,
baby
Alla
här
har
gaddningarna
på
armarna
Everybody
here
has
tattoos
on
their
arms
Vissa
med
metall
innanför
brallorna
Some
with
metal
inside
their
pants
Det
är
bruna
gram,
pizzakanter
utan
skam
There's
brown
grams,
pizza
slices
with
no
shame
Vissla
katter,
tanken
klippte
banken
Whistling
cats,
the
idea
robbed
the
bank
Haschen
slakta
alla
rizzlapapper
The
hash
slaughters
all
the
Rizla
papers
Guzzar
här
med
värsta
götsen,
hetare
än
mellanöstern
Guys
here
with
the
hottest
whips,
hotter
than
the
Middle
East
Juni
haffla
huvudstaden
skriker
tills
jag
tappar
rösten
Juni
takes
over
the
capital,
screams
until
I
lose
my
voice
Ett
parabolparadis
mannen,
tre
sträck
på
alla
kläder
A
satellite
dish
paradise,
baby,
three
lines
on
all
the
clothes
Dalens
allé
ser
ut
som
ett
motherfucking
träningsläger
Dalens
allé
looks
like
a
motherfucking
boot
camp
Guzzarna
är
första
klass,
inte
dom
som
duckar
bazz
The
guys
are
first
class,
not
the
ones
who
duck
the
beatings
Shotgun
i
araban,
den
kostar
några
hundra
lax
Shotgun
in
the
car,
it
costs
a
few
hundred
thousand
Stress
kickar
beatsen,
en
rocknation
lurar
g's
Stress
kicks
the
beats,
a
rock
nation
lurks
for
the
gangstas
Till
Hagalund
hur
många
nollor
det
än
slutar
med
To
Hagalund,
no
matter
how
many
zeros
it
ends
up
with
Ta
oss
från
gatan
men
gatan
sitter
kvar
jag
svär
Take
us
from
the
streets,
but
the
streets
stay,
I
swear
Industribitch
[...],
det
är
så
inte
jag
det
där
[...],
that's
not
me,
baby
Men
jag
har
fastnat
allt
för
mycket
bakom
taggtråd
But
I
got
stuck
way
too
much
behind
barbed
wire
Men
jag
har
trampat
allt
för
mycket
på
en
rastgård
But
I
walked
way
too
much
in
a
prison
yard
Staten
skapa
hatet
som
brinner
i
mitt
bröst
The
state
creates
the
hatred
that
burns
in
my
chest
Så
jag
kommer
skrika
på
dem
tills
jag
tappar
min
röst
So
I'll
scream
at
them
until
I
lose
my
voice
Jag
står
och
duckar
för
en
blåljussnutsiren
I'm
standing
here
ducking
a
blue-light
police
siren
Hörde
shunon
blev
just
skjuten
i
sitt
ben
Heard
Shunon
just
got
shot
in
the
leg
Vem
bryr
sig,
inte
mitt
problem
Who
cares,
not
my
problem
Jag
har
mitt
eget
kors
att
bära
I
have
my
own
cross
to
bear
Askan
faller
ner
precis
änglar
Ashes
fall
down
like
angels
I
mitt
kvarter
handlar
allt
om
pengar
In
my
neighborhood,
it's
all
about
money
Upp
eller
ner,
jag
svär
man
längtar
Up
or
down,
I
swear
I'm
longing
Pallar
inte
leva
på
knäna
I
can't
stand
living
on
my
knees
You
gotta
keep
it
under
down
low
You
gotta
keep
it
down
low
Aina
spanar
på
varenda
fucking
show
The
cops
are
watching
every
fucking
show
Grabbarna
vet
att
det
är
hett
där
vi
går
The
guys
know
it's
hot
where
we
go
(Yo,
blunda
och
de
rullar
upp
– bow
bow
bow)
(Yo,
blink
and
they
roll
up
- bow
bow
bow)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): admiral p, anders f. ronnblom, sebastian stakset
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.