Paroles et traduction Kartellen feat. Silvana Imam & Stefan Sundström - Fulkultur
2008
klev
programmen
ut
från
kåken
In
2008,
the
program
stepped
out
of
the
can
Långt
innan
mina
böner
till
Fadern
och
Sonen
Long
before
my
prayers
to
the
Father
and
the
Son
Kidnappar
mikrofoner
med
storys
som
gunen
och
rånen
Kidnapping
microphones
with
stories
like
guns
and
robberies
Vi
chockar
Sverige
från
första
stund
We
shock
Sweden
from
the
very
first
moment
Det
räckte
med
psykosen
dom
haft
sen
pippi
långstrump
It
was
enough
psychosis
they
had
since
Pippi
Longstocking
Det
ända
som
var
pippat
var
det
land
som
högen
lagt
på
grund
The
only
thing
that
was
fucked
was
the
country
that
the
heap
had
grounded
Vi
seglade
mot
höger
vinder
sneglade
mot
alliansen
vi
gav
dom
mittenfingret
We
sailed
towards
the
right
winds,
glanced
at
the
Alliance,
we
gave
them
the
finger
Var
fylld
av
hat
fuck
aina
men
skötte
det
verbalt
attackera
statens
korrumperade
folkskapital
borgar
pressen
kritisera
fick
tillbaka
svar
på
tal
kinesen
kalkylerade
hela
kriget
som
en
general
kartellen
crew
hade
säpo
span
mannen
långt
innan
wannabe
hitler
fick
en
känga
på
twitter
sen
aina
börja
hota
och
slå
mig
vilken
grej
dom
sa
lägg
ner
musiken
annars
lägger
vi
ner
dig
hey
sebbe
sudda
bort
det
där
flinet
från
ditt
face
i
was
treated
like
a
enemy
of
the
fucking
state
Was
filled
with
hate
fuck
aina
but
dealt
with
it
verbally
attacking
the
state's
corrupt
folk
capital
bourgeois
press
criticising
we
got
back
answers
the
Chinese
calculated
the
whole
war
like
a
general
Kartellen
crew
had
a
safe
man
long
before
wannabe
Hitler
got
a
boot
on
Twitter
then
aina
started
to
threaten
and
beat
me
what
a
thing
they
said
shut
your
music
off
otherwise
we'll
shut
you
off
hey
sebbe
wipe
away
that
scowl
from
your
face
I
was
treated
like
an
enemy
of
the
fucking
state
För
stenar
flög
och
bilar
brann
som
haze
och
medans
folk
blev
mördade
ni
pekade
på
mig
For
stones
flew
and
cars
burned
like
haze
and
while
people
were
murdered
you
pointed
to
me
Du
gillar
inte
våra
kläder
You
don't
like
our
clothes
Du
gillar
inte
var
vi
bor
You
don't
like
where
we
live
Inte
heller
dom
som
ingen
äger
och
somliga
med
trasiga
skor
Not
the
ones
that
no
one
owns
and
some
with
broken
shoes
either
Och
jag
har
gått
den
hårda
vägen
med
tårar
svett
och
blod
And
I
have
walked
the
hard
path
with
tears,
sweat
and
blood
Blått
i
denna
världen
är
vi
alla
människor
Blue
in
this
world
we
are
all
human
Ah
har
aldrig
fått
nåt
gratis
ah
aldrig
ställt
mig
in
Ah
never
got
anything
for
free
ah
never
lined
myself
up
Alltid
först
i
ledet,
alltid
varit
ballin
Always
first
in
line,
always
been
ballin
Förevigt
jag
går
all
in,
fuck
ditt
fosterland
Forever
I
go
all
in,
fuck
your
homeland
Det
för
kallt
för
en
Imam
kan
någon
ge
mig
ett
polarpris
It's
too
cold
for
an
Imam
can
someone
give
me
a
polar
prize
Från
Söderhöjden
ut
till
Bagis
det
äkte
så
äkta
de
inget
skämt
för
mig
inget
här
e
hemmingway
silvana
du
e
överambitiös
vad
dom
sa
till
mig
vilket
skämt
springer
i
mot
vind
än
idag
och
det
blåser
höger
vindar
men
vad
är
en
bris
mot
en
orkan
dom
är
weak
mot
en
Imam
ville
kriga
hålla
frihetstal
ah
jag
ska
ta
allt
jag
inte
fick
ta
vad
som
är
deras
kalla
det
mitt
med
ena
byxbenet
uppe??
till
min
Iphone
näven
upp
för
konsten
saalam
till
svenska
folket,
salaam
aleikum!
From
Söderhöjden
to
Bagis,
it's
real
so
real
it's
no
joke
to
me
nothing
here
is
hemmingway
silvana
you
are
overambitious
what
they
said
to
me
what
a
joke
running
against
the
wind
even
today
and
the
winds
are
blowing
right
but
what
is
a
breeze
compared
to
a
hurricane
they
are
weak
against
an
Imam
wanted
to
fight
hold
freedom
speeches
ah
I'll
take
everything
I
didn't
get
to
take
what
is
theirs
call
it
mine
with
one
leg
of
your
pants
up
to
my
iPhone
fist
up
for
the
art
saalam
to
the
Swedish
people,
salaam
aleikum!
Se
oss
bryta
ny
mark
ingen
namnsdag
men
Silvana
är
ett
svenskt
kulturarv
See
us
break
new
ground
no
name
days
but
Silvana
is
a
Swedish
cultural
heritage
Och
du
gillar
inte
våra
kläder
And
you
don't
like
our
clothes
Du
gillar
inte
var
vi
bor
You
don't
like
where
we
live
Och
inte
heller
dom
som
ingen
äger
och
somliga
med
trasiga
skor
And
not
the
ones
that
no
one
owns
and
some
with
broken
shoes
either
Och
jag
har
gått
den
hårda
vägen
med
tårar
svett
och
blod
And
I
have
walked
the
hard
path
with
tears,
sweat
and
blood
Blått
i
denna
världen
är
vi
alla
människor
Blue
in
this
world
we
are
all
human
Välkommen
till
skuggsidans
historieberättande
Welcome
to
the
dark
side's
storytelling
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Can Canatan, Stefan Sundstrom, Leo Gonzales Carmona, Silvana Imam
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.