Paroles et traduction Kartellen feat. Solna barnkör - Förortsbarn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Farsan
sa
"min
son
dags
att
packa
på
en
gång",
less
på
kastade
hekton
o
kvartsamtal
med
rektorn,
förhör
med
kommisarien.
Dad
said,
"Son,
time
to
pack
your
bags,"
tired
of
hurled
insults
and
calls
from
the
principal,
interrogations
with
the
commissioner.
Lögnerna
noteras
av
notarien.
Väx
upp
o
tänk
på
morgondagen.
Kvarteret
samma
sak
varje
dag
likadant,
förortsbarn
söder
om
Lies
noted
by
the
notary.
Grow
up
and
think
about
tomorrow.
The
block,
the
same
thing
every
day,
suburb
kids
south
of
Stan
blivit
van
o
kicka
span.
Orten
den
är
svår,
rallyn
han
fick
14år,
tro
mig
aina
ville
se
han
på
en
bår.
Det
så
det
går
the
city
used
to
kicking
out
the
cops.
The
hood
is
rough,
Rally
got
14
years,
believe
me,
the
pigs
wanted
him
on
a
slab.
That's
how
it
goes
Psykos
mitt
sinnestillstånd
dom
i
villerna
gör
sitt
och
vi
gör
inte
som
dom.
Fucking
ghettoromans
det
här
livet
ingen
Psycho,
my
state
of
mind,
they
do
their
thing
in
the
projects,
and
we
don't
do
what
they
do.
Fucking
ghetto
romance,
this
life
is
no
Dans
vi
sitter
fast
men
folk
dom
vill
ändå
ingenstans.
Cirkulerar
mitt
kvarter,
like
a
shawty′
round
the
block
för
min
broder
dance,
we're
stuck,
but
people
still
want
to
go
nowhere.
Circling
my
block,
like
a
shawty
'round
the
block,
for
my
brother,
Ett
problem
alltid
shawty
on
the
spot,
förortsbarn
dumb
shit
ill
be
on
the
lot
för
mammorna
dom
grina
alltid
papporna
a
problem
always,
shawty
on
the
spot,
suburb
kids,
dumb
shit,
I'll
be
on
the
lot,
for
the
mothers
they
always
cry,
the
fathers
Dom
drack
vi
är
they
drank,
we
are
Vi
är
förortsbarn,
ooh
We
are
suburb
kids,
ooh
Vi
är
förortsbarn,
yee
We
are
suburb
kids,
yee
Jag
brukade
sitta
o
filosofera
framför
en
kladdig
kebabtallrik,
15bast
satt
o
stirra
på
en
ball
tallic(?).
I
used
to
sit
and
philosophize
in
front
of
a
greasy
kebab
plate,
15
years
old,
staring
at
a
shiny
gun.
Som
vakta
sin
orre
typ,
bax
with
profits(?)
i
centrum,
(?)
(?)
(?)
o
dogge.
Grabbarna
dom
rånade
på
baxade
bågar
bre
Like
guarding
his
territory,
type,
stealing
with
profits(?)
in
the
center,
(?)
(?)
(?)
and
Dogge.
The
guys
robbed
with
stolen
shades,
man
På
parkbänken
hamnade
alla
dom
som
aldrig
vågade.
Barnen
bortglömda,
Mammorna
i
kyrkan
varje
söndag,
tänd
ett
ljus
för
On
the
park
bench
ended
up
all
those
who
never
dared.
The
forgotten
children,
mothers
in
church
every
Sunday,
light
a
candle
for
Alla
dom
dömda.
Änglar
utan
vingar
blåljusen
blinkar,
fram
med
ett
par
drinkar
ayde
jalla
grabbar
hinka
o
glöm
bort
all
those
condemned.
Angels
without
wings,
blue
lights
flashing,
bring
out
a
couple
of
drinks,
ayde
jalla
boys,
chug
and
forget
Försök
att
glöm
bort,
men
varje
gång
jag
blundar
svär
det
kommer
som
ett
skott.
Och
såklart
att
det
är
svårt
att
sova,
Try
to
forget,
but
every
time
I
close
my
eyes,
I
swear
it
comes
like
a
shot.
And
of
course
it's
hard
to
sleep,
Jagad
utav
nova,
dom
kommer
aldrig
någonsin
förlåta.
Knulla
Kling
och
Klang
se
jag
hatar
dom
båda
för
husrannsakan
häromdan
Hunted
by
Nova,
they
will
never
forgive.
Fuck
Kling
and
Klang,
see
I
hate
them
both,
for
the
house
search
the
other
day
Fick
min
mamma
att
gråta.
förorten
den
brinner
laddet
den
trollar,
vi
har
växt
upp
bland
horschar
o
silvertejpade
kolvar
made
my
mom
cry.
The
suburb
is
burning,
the
fool
is
trolling,
we
grew
up
among
whores
and
silver-taped
pistols
Bland
gunger
slunger
o
slitna
sulor
jag
tittar
min
omkring
jag
måste
säga
gud
har
humor!
Among
swings,
slingshots
and
worn-out
soles,
I
look
around,
I
gotta
say,
God
has
a
sense
of
humor!
Vi
är
förortsbarn,
ooh
We
are
suburb
kids,
ooh
Vi
är
förortsbarn,
yee
We
are
suburb
kids,
yee
Ye,
ey
ni
som
dömmer
mig
kan
sitta
på
vibrerande
plast,
ni
vet
inget
om
att
kämpa
o
riskera
ett
straff.
Som
barn
såg
vi
Ye,
ey,
those
who
judge
me
can
sit
on
vibrating
plastic,
you
know
nothing
about
struggling
and
risking
a
sentence.
As
kids
we
saw
Grannen
injicerade
tjack,
stimulerad
max
en
kvart
o
som
källarn
fick
bax.
Jag
gick
från
kofot
till
skolan
det
var
godis
(?)
the
neighbor
injecting
meth,
stimulated
max
a
quarter
of
an
hour
and
like
the
basement
got
robbed.
I
went
from
crowbar
to
school,
it
was
candy
(?)
Till
att
tejpa
dektecktorer
till
att
råna
för
miljoner.
Adrenalin,
adidasbag
o
axa
på
en
scooter
vi
taggade
från
aina
som
to
taping
detectors
to
robbing
for
millions.
Adrenaline,
Adidas
bag
and
riding
a
scooter,
we
tagged
from
the
cops
like
Vi
tagga
från
lektion,
yo
jag
tror
jag
lärde
mig
hur
livet
är,
ungefär
samtidigt
lärde
mig
att
vika
kuvert.
Och
som
små
we
tagged
from
class,
yo
I
think
I
learned
how
life
is,
around
the
same
time
I
learned
how
to
fold
envelopes.
And
as
kids
Vi
kunde
aldrig
leka
"Tjuv
& polis"
för
alla
ville
va
tjuv
men
ingen
ville
va
gris.
Det
är
många
av
oss
som
har
dött,
många
we
could
never
play
"Cops
& Robbers"
because
everyone
wanted
to
be
a
robber
but
nobody
wanted
to
be
a
pig.
Many
of
us
have
died,
many
Av
oss
sitter,
få
höll
det
äkta,
många
blev
fitter.
Spotta
pimpas
på
Lagaplanen,
AMG
i
centrum
prOGramrebell
med
hundralänk
of
us
are
locked
up,
few
kept
it
real,
many
became
snitches.
Spitting
pimps
on
Lagaplanen,
AMG
in
the
center,
program
rebel
with
a
hundred-link
chain
Jag
ville
bli
som
honom,
om
man
som
liten
leker
brevid
Borderlinebarn
kan
det
bli
svårt
o
hitta
val
på
vår
sida
av
stan,
I
wanted
to
be
like
him,
if
you
play
next
to
Borderline
kids
as
a
child,
it
can
be
hard
to
find
choices
on
our
side
of
town,
Som
inte
leder
en
till
fängelse
eller
fäller
en
av
kulor
jag
tittar
mig
omkring
jag
måste
säga
gud
har
humor!
that
don't
lead
to
prison
or
fell
you
with
bullets,
I
look
around,
I
gotta
say,
God
has
a
sense
of
humor!
Vi
är
förortsbarn,
ooh
We
are
suburb
kids,
ooh
Vi
är
förortsbarn,
yee
We
are
suburb
kids,
yee
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): leo carmona, can "stress" canatan, sebastian stakset
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.