Kartellen feat. Syster Sol - Fallen ängel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kartellen feat. Syster Sol - Fallen ängel




Fallen ängel
Падший ангел
Fallen ängel, utan vingar
Падший ангел, без крыльев,
Som aldrig haft nåt annat val än att leva eller försvinna
У которого никогда не было иного выбора, кроме как жить или исчезнуть.
En fallen ängel reser sig igen
Падший ангел поднимается снова,
Igen och igen
Снова и снова.
Vi lever genom minnena än
Мы живем воспоминаниями,
Igen och igen
Снова и снова.
Vi är som stjärnfall
Мы как падающие звезды,
Änglar faller ner från himlen till en värld kall
Ангелы падают с небес в такой холодный мир,
Att tårar fryser fast kinden
Что слезы замерзают на щеках.
Vingar brinner upp och lämnar aska
Крылья сгорают, оставляя пепел.
Snälla pappa säg till mamma
Прошу, папа, скажи маме:
"Fågeln ville flyga men han krasha'"
"Птица хотела летать, но разбилась".
Jag ser dem tänder upp bränder
Я вижу, как они разжигают пожары,
Ser dem eldar upp orten som de gjort
Вижу, как они сжигают район, как они делали это раньше.
11e september med hela generationen
11 сентября со всем поколением.
Varför sitter 0, 2 procent i denna värld
Почему 0,2 процента в этом мире владеют
37 procent av alla tillgångar och cash?
37 процентами всех активов и денег?
Ey, len, Bildt spelade korten som Rainman
Эй, послушай, Бильдт разыграл карты, как Рейнман,
Explodera misär och docka milla K-man
Взрываясь от нищеты и торгуя дурью с К-мэном.
Vad vet lilla pojken där bland rök och paraboler
Что знает маленький мальчик среди дыма и параболических антенн
Och nyliberalism och miljökatastrofer?
О неолиберализме и экологических катастрофах?
Fallen ängel, utan vingar
Падший ангел, без крыльев,
Som aldrig haft nåt annat val än att leva eller försvinna
У которого никогда не было иного выбора, кроме как жить или исчезнуть.
En fallen ängel reser sig igen
Падший ангел поднимается снова,
Igen och igen
Снова и снова.
Vi lever genom minnena än
Мы живем воспоминаниями,
Igen och igen
Снова и снова.
Vi är som höstlöv
Мы как осенние листья.
Du ser oss falla ner till marken mannen
Ты видишь, как мы падаем на землю.
Lönlöst, helt förvandlade av knarket
Напрасно, полностью измененные наркотиками.
Skammen mamma känner inombords går inte att beskriva
Стыд, который мама чувствует внутри, невозможно описать.
Av högern hon betraktas som en samhällsparasit
Правые считают ее социальным паразитом.
Och högerns vindar i Europa dom andas Mein Kampf
И правые ветры в Европе дышат "Майн Кампф".
Och näringslivets ideolog hette Ayn Rand
А идеологом бизнеса была Айн Рэнд.
Och för Ayn Rand fanns det bara två typer av människor
И для Айн Рэнд существовало только два типа людей:
De som gör pengar och de som bränner dem som tändstickor
Те, кто зарабатывает деньги, и те, кто сжигает их, как спички.
Brända som skeden som klippte blodsbanden
Сгоревшие, как ложка, которая перерезала кровные узы.
Skadad som pappa som la hand i vigt vatten
Раненый, как папа, опустивший руку в святую воду.
Finansmarknaden ser mig som samhällsparasit
Финансовый рынок видит во мне социального паразита.
Dom kan använda sitt arsle som ett skatteparadis
Они могут использовать свою задницу как налоговый рай.
Fallen ängel, utan vingar
Падший ангел, без крыльев,
Som aldrig haft nåt annat val än att leva eller försvinna
У которого никогда не было иного выбора, кроме как жить или исчезнуть.
En fallen ängel reser sig igen
Падший ангел поднимается снова,
Igen och igen
Снова и снова.
Vi lever genom minnena än
Мы живем воспоминаниями,
Igen och igen
Снова и снова.
Brände sina vackra vingar
Сожгла свои прекрасные крылья.
Tårarna längs pappas kinder
Слезы по щекам папы.
Höll sig kvar vid alla minnen
Хранил все воспоминания.
En vit kista och ett inramat fotografi
Белый гроб и фотография в рамке.
Fallen ängel, utan vingar
Падший ангел, без крыльев,
Som aldrig haft nåt annat val än att leva eller försvinna
У которого никогда не было иного выбора, кроме как жить или исчезнуть.
En fallen ängel reser sig igen
Падший ангел поднимается снова,
Igen och igen
Снова и снова.
Vi lever genom minnena än
Мы живем воспоминаниями,
Igen och igen
Снова и снова.





Writer(s): Can "stress" Canatan, Leo Carmona, Sandra Nordstrom, Sebastian Stakset


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.