Kartellen - Där solen aldrig skiner - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kartellen - Där solen aldrig skiner




Uppväxt i orten skunkspliff i porten
Вырос в деревне скунсплифф в порту.
En i loppet plus fullt clip till pistolen
Один в гонке плюс полная обойма к пистолету
Skottsäker väst mannen ta mig orden
Пуленепробиваемый жилет поверь мне на слово
Lägg kartellen under stress å vi tar dit till skogen
Поставь картель под удар, и мы отправимся в лес.
Hustlare fickan ska prassla fastnare
Карман Хастлера будет шуршать все туже
Aina ligger bakom men graben han e vassare
Айна позади но Грабен он и вассаре
Aina dom e fula dom backar oss med bandare
Aina dom e ugly dom поддерживает нас бандажом
Rånare tjuvar å traktens alla langare
Воры крадут у всех наркоторговцев.
Sen jag var ett barn har jag levt med konsekvensen
С самого детства я жил с последствиями.
Risken för att torska när man jobbar under stressen
Риск ХПК при работе в условиях стресса
Vissa spelar hockey andra spelar bandy
Одни играют в хоккей другие в хоккей с мячом
Jag lärde mig språnga som shuno dynamit harry
Я научился прыгать, как шуно-динамит.
Banditens väg enda vägen för mig jag lever livet snabbt
Путь бандита единственный путь для меня я живу быстро
Drigtar för mannen jag ska ha min cut
Дригтар за человека я получу свою долю
Förorten förvandlar fett med liv till ruiner
Пригород превращает жир с жизнью в руины.
Ni kan hitta oss i orten där solen aldrig skiner
Ты найдешь нас там, где никогда не светит солнце.
Det e som att solen e släckt å renget bara faller
Это "как солнце", выключенное на ренгете, только что упало.
Fast i ett fängelse utan galler, här
Запертый в тюрьме без решеток.
Fast i orten där livet går fort
В месте, где жизнь течет быстро.
Fast jag ångrar inte ett jävla fucking skit av de jag gjort
Я ни о чем не жалею.
Vi jagar para jagar guld och diamantaer
Мы охотимся за золотом и бриллиантами.
Bränt våra broar å bränt våra chanser
Сожгли наши мосты, сожгли наши шансы.
Svär fast i orten satsade stort
Клянусь Богом, это место большое.
Jag satsade allt ett kort å ångrar ingeting jag gjort
Я ставлю все на карту и ни о чем не жалею.
Det finns inga fängelsen som krossar oss nej
Нет таких тюрем которые давили бы нас нет
Mannen sätt oss fuckng guatanamo bat nej
Чувак отправь нас на гребаную биту в гуатанамо нет
Män riktigt vi lever efter koder
Мужчины по настоящему мы живем кодексами
Jag e döv stum och blind när dom ställer sina frågor
Я глух и слеп, когда мне задают вопросы.
Två stycken ppk 7.65
Две штуки ppk 7.65
Yxan backar upp med automatkarbin 5
Топор подпирает автоматический карабин 5
Ni vet hur vi gör det det e kartellen kom igen
Ты знаешь как мы это делаем картель е давай
Och vi gör det om igen för betongen min vän
И мы делаем все это снова для бетона мой друг
Vi är det bästa som har hänt denna svenska rapskiten
Мы-лучшее, что случилось с этим шведским рэпом.
Kartellen in this motherfucker svär det va tiden
Картель в этом ублюдке клянется что пришло время
Masse lägg beaten å låt mig flippa loss
Отпусти ритм, отпусти ритм.
Å sätt din sista röding att inget stoppar oss
О поставь свой последний шар на то что нас ничто не остановит
Jag e förortsrebell kickar skiten från en cell
Я пригородный бунтарь вышибающий дерьмо из клетки
Aina ta den här låten skicka in till skl
Айна возьми эту песню подчинись скл
Jag svär det jag bär det som gund och svarta pengar
Клянусь, я ношу его, как gund и black money.
Hitta mig i orten där himlen alltid regnar
Найди меня там, где с неба всегда льет дождь.
Det e som att solen e släckt å renget bara faller
Это "как солнце", выключенное на ренгете, только что упало.
Fast i ett fängelse utan galler, här
Запертый в тюрьме без решеток.
Fast i orten där livet går fort
В месте, где жизнь течет быстро.
Fast jag ångrar inte ett jävla fucking skit av de jag gjort (de jag gjort)
Я ни о чем не жалею.
Vi jagar para jagar guld och diamantaer
Мы охотимся за золотом и бриллиантами.
Bränt våra broar å bränt våra chanser
Сожгли наши мосты, сожгли наши шансы.
Svär fast i orten satsade stort
Клянусь Богом, это место большое.
Jag satsade allt ett kort å ångrar ingeting jag gjort
Я ставлю все на карту и ни о чем не жалею.
Polisinformatören gillar skoja ajabaja
Полицейский информатор любит шутить аджабаджа
Vi knulla han som bögen knullar dojor i pattaya
Мы трахаем его так же как гей трахает додзе в Паттайе
Fuck aina dom lyckas aldrig släcla våran låga sug k u k 7.62a
Fuck aina dom никогда не удается утолить нашу низкую тягу к k u k 7.62 a
Nu lyssnar heka sverige när vi greppade micken
Хека Швед слушает сейчас, когда мы схватили микрофон.
Vi gjorde nått av ingeting precis som maskinisten
Мы сделали что то из ничего прямо как машинист
Har gått åt fel håll mannen sen jag va tolv
С двенадцати лет я иду по неверному пути.
Lägga handen en kolv för jag skurar inga golv
Положи руку на флягу, потому что я не собираюсь драить полы.
hatare hata jag vet att du e lack
Так что ненавистники ненавидят я знаю что ты пишешь лак
För mina grabbar sjuter fiender å dina skjuter tjack
Потому что мои парни отстой, а твои стреляют в меня.
Har gått en lång väg fuck att bli signad
Он прошел долгий путь, чтобы его подписать.
Enda pappret jag signar e ett papper från china
Единственная бумага, которую я подписываю, - это бумага из Китая.
Det e dags att du fattar vi e number one underground
Самое время тебе стать номером один в подполье
Gangster makt the mothercukng world go around
Гангстерская власть мир mothercuckng вращается
Kartellen i betong där samhället sviker
Картель в бетоне, где общество терпит крах.
du hitta oss i orten där solen aldrig skiner
Итак, ты находишь нас на курорте, где никогда не светит солнце.
Det e som att solen e släckt å renget bara faller
Это "как солнце", выключенное на ренгете, только что упало.
Fast i ett fängelse utan galler, här
Запертый в тюрьме без решеток.
Fast i orten där livet går fort
В месте, где жизнь течет быстро.
Fast jag ångrar inte ett jävla fucking skit av de jag gjort
Я ни о чем не жалею.
Vi jagar para jagar guld och diamantaer
Мы охотимся за золотом и бриллиантами.
Bränt våra broar å bränt våra chanser
Сожгли наши мосты, сожгли наши шансы.
Svär fast i orten satsade stort
Клянусь Богом, это место большое.





Writer(s): Leo Carmona, Marcelo Salazar, Sebastian Stakset


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.