Paroles et traduction Kartellen - Skit - Längtar bort
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Skit - Längtar bort
Сценка - Тоскую прочь
Annika,
jag
är
ledsen,
vet
inte
vad
jag
ska
säga
Анника,
мне
жаль,
не
знаю,
что
сказать.
Jag
har
knappt
sovit
Я
почти
не
спал.
Det
känns
så
maktlöst
Это
такое
бессилие.
Eller
kanske
lilla
Junior
som
inte
har
någon
aning
strax
kommer
få
växa
upp
utan
pappa
Или,
может,
маленький
Юниор,
который
понятия
не
имеет,
скоро
будет
расти
без
отца.
(Snyftningar)
(Всхлипывания)
Lova
mig
att
du
uppfostrar
honom
väl
Annika
Обещай
мне,
что
ты
хорошо
его
воспитаешь,
Анника.
Jag
fixar
allt
ni
behöver.
Я
обеспечу
вас
всем
необходимым.
Story
of
my
fucking
life,
precis
när
allt
klaffa
vi
var
där
Annika
История
моей
чёртовой
жизни,
как
раз
когда
всё
наладилось,
мы
были
там,
Анника.
Och
så
boom
slår
det
ner,
ahja
på
vilket
sätt,
livstid
för
vad?
И
вот,
бум,
как
гром
среди
ясного
неба,
а?
Пожизненное
за
что?
Hur
långt
blir
det?
Сколько
это
продлится?
Jag
vet
inte
Annika,
jag
vet
inte.
Я
не
знаю,
Анника,
я
не
знаю.
Din
stålsyrra
om
du
vet
om
hon
har
med
denna
förbannelsen
att
göra
så
blir
det
fucking
maxstraff.
Твоя
железная
сестрица,
если
ты
знаешь,
что
она
имеет
к
этому
проклятию
отношение,
то
ей
будет
максимальный
срок,
чёрт
возьми.
Jag
väntar,
12
år
går
fort,
du
får
väl
permissioner
och
sen
så...
Я
подожду,
12
лет
пролетят
быстро,
ты
будешь
получать
разрешения
на
выход,
а
потом...
Annika
du
tänker
inte
klart,
det
är
över
nu
förstår,
de
vann.
Анника,
ты
не
соображаешь,
всё
кончено,
понимаешь,
они
победили.
Vi
har
ingen
framtid
du
och
jag.
У
нас
нет
будущего,
у
тебя
и
у
меня.
Det
bestämmer
väl
förfan
inte
du.
Это,
чёрт
возьми,
не
тебе
решать.
Om
det
är
någon
som
ska
bestämma
det
så
är
det
jag.
Если
кто-то
и
должен
это
решать,
так
это
я.
Och
jag
vill
kämpa,
okej?
И
я
хочу
бороться,
понятно?
Älskling
jag
säger
inte
att
det
kommer
bli
lätt
men
du
och
jag
har
en
fin
son
tillsammans
och
vi
är
en
familj
oavsett
om
du
vill
det
eller
inte.
Любимая,
я
не
говорю,
что
будет
легко,
но
у
нас
с
тобой
есть
прекрасный
сын,
и
мы
семья,
независимо
от
того,
хочешь
ты
этого
или
нет.
Okej,
är
det
så?
Vill
du
hålla
på
med
självplågeri
så
varsågod.
Хорошо,
так?
Хочешь
заниматься
самобичеванием,
пожалуйста.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Can "stress" Canatan, Leo Carmona, Sebastian Stakset
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.