Paroles et traduction Karthick - Seetukattu Seetukattu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seetukattu Seetukattu
Building a Nest
M
- Adikka
Pattai
Irukku...
M
- I
have
a
lovely
path...
Kudikka
Beedi
Irukku...
I
have
a
street
for
drinking...
Kulikka
Kadal
Irukku...
I
have
an
ocean
for
swimming...
Uranga
Karai
Irukku...
I
have
a
shore
for
sleeping...
Vidinjhezhundha
Paisa...
I
have
some
change
left...
Ada
Vilakku
Vachcha
Nice-a...
Oh!
This
lantern
is
pretty...
K
- Seettu
Kattu
Seettu
Kattu
Namma
Vaazhkkadaa
K
- Let's
build
a
nest,
let's
build
a
nest
for
our
life
Adhil
Konjam
Luck-u
Konjam
Budhdhi
Rendum
Irukkudaa
With
a
little
luck
and
a
little
wisdom,
let's
build
a
nest,
let's
build
a
nest
for
our
life
Seettu
Kattu
Seettu
Kattu
Namma
Vaazhkkadaa
With
a
little
luck
and
a
little
wisdom,
let's
build
a
nest,
let's
build
a
nest
for
our
life
Adhil
Konjam
Luck-u
Konjam
Budhdhi
Rendum
Irukkudaa
With
a
little
luck
and
a
little
wisdom,
let's
build
a
nest,
let's
build
a
nest
for
our
life
Luck-u
Unakkirundha
Nee
Vitta
Seetta
Jeyippae
If
you
have
luck,
you
will
win
the
lottery
Budhdhi
Unakkirundha
Nee
Vandha
Seetta
Jeyippae
If
you
are
wise,
you
will
win
the
lottery
Luck-u
Unakkirundha
Nee
Vitta
Seetta
Jeyippae
If
you
have
luck,
you
will
win
the
lottery
Budhdhi
Unakkirundha
Nee
Vandha
Seetta
Jeyippae
If
you
are
wise,
you
will
win
the
lottery
Ada
Seettu
Maari
Pona
Piragum
Jeyichchu
Kaattuvaendaa
Oh,
you
can
win
the
lottery
even
if
you
become
old
like
a
nest
Naan
Route-u
Maari
Vaazhndhabodhum
Polandhu
Kattuvaendaa
Even
if
I
change
my
route
and
live,
I
will
build
the
lottery
(Seettu
Kattu)
(Building
a
Nest)
K
- Kaadhal
Keedhal
Pannaadhappaa
K
- Why
do
you
love
and
love?
Kanneer
Vittu
Saagaadhappaa
Why
do
you
cry
and
yearn?
Viththargalum
Siththargalum
Sonnaarappaa
Wise
men
and
saints
have
told
me
Kaadhal
Tholvi
Kanda
Nenju
The
heart
that
has
experienced
love's
failure
Kattaiyilum
Vaegaadhappaa
Becomes
stronger
than
steel
Kaiyya
Kaala
Neetta
Vaenaam
Summaruppaa
You
need
to
stretch
your
hands
and
feet
a
little
Paiyyodu
Vaenumadaa
Rokkam
Rokkam
You
need
to
walk
a
little
to
get
money
Kaiyyodu
Saerumadaa
Sorgam
Sorgam
You
need
to
join
your
hands
to
get
heaven
Sevvaaikku
Budhankizhamai
Pakkam
Pakkam
The
lucky
days
come
after
the
unlucky
days
Kai
Kaattu
Inbam
Vandhu
Nikkum
Nikkum
The
pleasure
of
holding
hands
will
come
Oru
Sattam
Ozhungil
Vaazhum
Manishan
Yaarum
Illaiyadaa
There
is
no
one
in
the
world
who
lives
in
perfect
harmony
Ada
Sadhuramaana
Muttai
Podum
Kozhi
Illaiyadaa
Oh,
there
is
no
chicken
that
lays
golden
eggs
(Seettu
Kattu)
(Building
a
Nest)
K
- Kuththaalaththil
Irundhaalum
K
- Even
if
it
is
from
the
forest
Kulikkaadha
Kurangundu
There
are
dumb
monkeys
Sirikkaadha
Aalum
Indha
Ooril
Undu
There
are
elephants
that
do
not
laugh
in
this
village
Joli
Joli
Konja
Naeram
A
little
while
of
fun
Jolly
Jolly
Konja
Naeram
A
little
while
of
fun
Nenjil
Ingae
Illaadhavan
Mannil
Mandu
Those
who
do
not
have
affection
in
their
hearts
remain
as
stone
Innaikkae
Selavazhikkum
Love-u
Love-u
Let's
enjoy
love
today
Naalaikku
Saeththu
Vachcha
Thappu
Thappu
Let's
correct
the
mistakes
that
we
made
yesterday
Adikkum
Edhir
Thisaiyo
Therkku
Therkku
Let's
go
in
the
opposite
direction
of
arrogance
Vaazhvil
Inbamellaam
Nokku
Nokuu
Let's
look
for
happiness
in
life
Oru
Sattam
Ozhungil
Vaazhum
Manishan
Yaarum
Illaiyadaa
There
is
no
one
in
the
world
who
lives
in
perfect
harmony
Ada
Sadhuramaana
Muttai
Podum
Kozhi
Illaiyadaa
Oh,
there
is
no
chicken
that
lays
golden
eggs
(Seettu
Kattu)
(Building
a
Nest)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Iyerkai
date de sortie
01-02-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.