Paroles et traduction Karthik feat. Shreya Ghoshal - Neelangarayil (From "Pulivaal")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Neelangarayil (From "Pulivaal")
Neelangarayil (From "Pulivaal")
நீலாங்கரையில்
கானாங்குருவி
The
blue-naped
Pitta
on
the
Neelangarai
தானா
தவிக்குதே
Is
crying
alone
வானம்
திறந்து
வையம்
கடந்து
The
sky
has
opened
and
the
earth
has
crossed
பறப்போம்
காற்றிலே
Let's
fly
in
the
wind
உடம்பிலிருந்து
உசிர
மட்டும்
From
the
body
to
the
breath
உருவி
உருவி
இழுக்காதே
Don't
drag
and
pull
மாச
மாசம்
டீசல்
விலை
போல
Every
month
diesel
price
like
ஆசா
பாசம்
ஏத்தாதே
Don't
expect
hope
and
love
பொடவ
துவைக்கும்
துறவிய
போல
Like
a
monk
washing
the
cloth
முழியா
முழிக்கிறேன்
I'm
staring
with
dry
eyes
புலிவால்
புடிச்ச
எலிய
போல
Like
a
rat
caught
by
the
tiger's
tail
தவியா
தவிக்கிறேன்
I'm
struggling
hard
நீலாங்கரையில்
கானாங்குருவி
The
blue-naped
Pitta
on
the
Neelangarai
தானா
தவிக்குதே
Is
crying
alone
வானம்
திறந்து
வையம்
கடந்து
The
sky
has
opened
and
the
earth
has
crossed
பறப்போம்
காற்றிலே
Let's
fly
in
the
wind
பட்டா
போட்ட
தங்கக்
கட்டி
Gold
ingot
with
a
land
deed
பட்டாம்பூச்சி
போட்ட
குட்டி
Butterfly-printed
baby
ஒத்து
போகும்
காதலியெல்லாம்
All
the
lovers
who
fit
50
50
பொண்டாட்டி
50/50
wife
கன்னிப்பொண்ணு
ஓரங்கட்டி
Shun
the
maiden
கன்னங்கிள்ளி
கண்ணை
கட்டி
Blinking
owl,
blind
the
eyes
காதல்
பண்ணும்
பூனை
குட்டி
Catfish
making
love
எட்டி
நில்லு
நான்
கெட்டி
Look
out,
I'm
smart
காதல்
எறும்பு
ஊரும்
போது
When
the
ants
of
love
swarm
கல்லும்கூட
தேயுமே
Even
stones
wear
away
தூரம்
பார்த்து
நின்ற
பெண்மை
The
modesty
of
the
woman
who
watched
from
a
distance
தோளில்
வந்து
சாயுமே
Will
come
and
rest
on
the
shoulder
நீ
தொட
தொட
உச்சந்தலை
கொதிக்குது
Your
touch
makes
my
head
boil
விரல்
பட
பட
உள்ளங்காலு
குளிருது
Your
fingers
move
and
my
feet
cool
நீ
சண்டைக்காரி
ஆகும்போது
பதறுது
When
you
become
quarrelsome,
I
panic
என்
மண்டைக்குள்ள
நட்சத்திரம்
சிதறது
And
stars
scatter
in
my
brain
புலிவால்
புடிச்ச
எலிய
போல
Like
a
rat
caught
by
the
tiger's
tail
தவியா
தவிக்கிறேன்
I'm
struggling
hard
பொடவ
துவைக்கும்
துறவிய
போல
Like
a
monk
washing
the
cloth
முழியா
முழிக்கிறேன்
I'm
staring
with
dry
eyes
நீலாங்கரையில்
கானாங்குருவி
The
blue-naped
Pitta
on
the
Neelangarai
தானா
தவிக்குதே
Is
crying
alone
வானம்
திறந்து
வையம்
கடந்து
The
sky
has
opened
and
the
earth
has
crossed
பறப்போம்
காற்றிலே
Let's
fly
in
the
wind
செல்போன்
மொழி
பேசி
பேசி
Speaking
in
cell
phone
language
சின்ன
பொண்ண
கெடுக்காதே
நீ
Don't
spoil
the
little
girl,
man
நூலாம்படை
நூலை
கட்டி
Tie
the
thread
of
the
thread
mill
கோயில்
தேரை
இழுக்காதே
Don't
pull
the
temple
chariot
வெள்ளக்காரன்
போகும்போதே
When
the
white
man
left
வெட்கம்
கூட
போயே
போச்சே
Even
shame
was
gone
காலம்
இப்போ
high
tech
ஆச்சே
Time
is
high-tech
now
கையை
விட்டு
போகாதே
Don't
let
go
of
my
hand
பெண்கள்
கொண்ட
ஆசையெல்லாம்
All
the
desires
of
women
Fridge′ல்
வைத்த
apple
போல
Like
apples
in
the
fridge
ஆண்கள்
கொண்ட
ஆசையெல்லாம்
All
the
desires
of
men
வெயிலில்
வைத்த
வெண்ணை
போல
Like
butter
in
the
sun
நீ
வர
வர
வக்கிலுக்கு
படிக்கிற
You
study
law
and
law
நீ
வாதம்
பண்ணி
வாதம்
பண்ணி
ஜெயிக்கிற
You
argue
and
win
நீ
முட்டாளுனு
நம்பவச்சு
நடிக்கிற
You
act
like
you're
stupid
உன்
முட்ட
கண்ணில்
ரெட்ட
முயல்
புடிக்கிற
You
trick
me
with
your
cleverness
பொடவ
துவைக்கும்
துறவிய
போல
Like
a
monk
washing
the
cloth
முழியா
முழிக்கிறேன்
I'm
staring
with
dry
eyes
புலிவால்
புடிச்ச
எலிய
போல
Like
a
rat
caught
by
the
tiger's
tail
தவியா
தவிக்கிறேன்
I'm
struggling
hard
நீலாங்கரையில்
கானாங்குருவி
The
blue-naped
Pitta
on
the
Neelangarai
தானா
தவிக்குதே
Is
crying
alone
வானம்
திறந்து
வைய்யம்
கடந்து
The
sky
has
opened
and
the
earth
has
crossed
பறப்போம்
காற்றிலே
Let's
fly
in
the
wind
உடம்பிலிருந்து
உசிர
மட்டும்
From
the
body
to
the
breath
உருவி
உருவி
எடுக்காதே
Don't
drag
and
pull
மாச
மாசம்
டீசல்
விலை
போல
Every
month
diesel
price
like
ஆசா
பாசம்
ஏத்தாதே
Don't
expect
hope
and
love
பொடவ
துவைக்கும்
துறவிய
போல
Like
a
monk
washing
the
cloth
முழியா
முழிக்கிறேன்
I'm
staring
with
dry
eyes
புலிவால்
புடிச்ச
எலிய
போல
Like
a
rat
caught
by
the
tiger's
tail
தவியா
தவிக்கிறேன்
I'm
struggling
hard
நீலாங்கரையில்
கானாங்குருவி
The
blue-naped
Pitta
on
the
Neelangarai
தானா
தவிக்குதே
Is
crying
alone
வானம்
திறந்து
வைய்யம்
கடந்து
The
sky
has
opened
and
the
earth
has
crossed
பறப்போம்
காற்றிலே
Let's
fly
in
the
wind
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vairamuthu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.