Paroles et traduction Karthik feat. Usha - Swathi Muthyamy
Swathi Muthyamy
Swathi Muthyamy
Swathi
muthyamai
nannallukora
Swathi
my
pearl,
you
make
me
feel
so
good
Gunde
gootilo
nuvvundipora//2//
You
are
in
my
thoughts
all
the
time
Ningilo
neeli
meghamai
saagava.
I
follow
you
like
a
cloud
in
the
blue
sky
Neylake
vaana
raagamai
cherava
I
sing
love
songs
in
the
rain
for
you
O
bala
gopika
nenopalenika
vadilesi
nannila
nuvvellipokala
O
young
maiden,
I
will
take
you
by
the
hand
and
tell
you
a
story
Kala
kala
kalalaaa...
Moment
by
moment,
time
goes
by
Swathi
muthyamai
nannallukora
Swathi
my
pearl,
you
make
me
feel
so
good
Gunde
gootilo
nuvvundipora...
You
are
in
my
thoughts
all
the
time
Bugga
naadhi
muddu
needhi
vayasu
naadhi
valapu
needhi
My
heart
beats
like
a
drum,
my
body
sways
like
a
reed
Neekai
tapinchi
ninne
preminchi
neetho
vachanura
I
worship
you
and
love
you,
I
will
never
break
my
promise
Kallu
naavi
choopu
needhi
gunde
naadhi
swasa
needhi
My
tongue
is
a
stone,
my
breath
is
a
flower
Aina
vayyari
naughty
mayoori
padave
sarasari
You
are
a
naughty
peacock,
your
steps
are
playful
Oopalenoi
O
rakumara
ninnu
chuste
pulakinthalera
Oh
my
prince,
when
I
see
you,
I
shiver
with
delight
Veike
papa
vollona
dera
vaisunnitta
cheike
dubara
Your
eyes
are
like
a
river,
your
lips
are
like
honey
O
kanya
kamani
sarasaalu
chalu
padave
O
beautiful
maiden,
your
every
step
is
like
a
melody
Vadilesi
nannila
nuvvellipokala
I
will
take
you
by
the
hand
and
tell
you
a
story
Kala.
kala.
kalala...
haaa...
Moment
by
moment,
time
goes
by
Swathi
muthyamai
nannallukora
Swathi
my
pearl,
you
make
me
feel
so
good
Gunde
gootilo
nuvvundipora
You
are
in
my
thoughts
all
the
time
Panchukunte
lip
sweet
perigipodha
heart
beatu.
Your
lips
are
like
a
sweet
fruit,
your
heartbeat
is
like
music
Maaram
manali
dooram
taggali
apude
anandhame
The
trees
are
far
away,
the
stars
are
close
Kougilistha
kannu
geetu
venta
vastha
vennu
meetu
The
nightingale
sings
in
your
eyes
Paarahusharu
choopei
ni
jhoru
andhoi
na
andhame
Your
gaze
is
like
a
hurricane,
my
heart
is
in
chaos
Ventapadithe
ney
rechipotha
rechipothe
aachichikodatha
When
you
speak,
my
body
melts
Chichi
kodithe
ney
rechagodatha
miss
kaastha
misses
nautha
When
you
touch
me,
my
soul
takes
flight
Nenaagalenura
naa
maata
kastha
vinara
I
will
never
forget
your
words,
your
voice
is
like
a
song
Uyyalaloopara
vodi
cheri
andhagaada
Let's
swing
on
the
moonlit
porch
Ala
ala
alalaaa...
Oh
oh
oh
Swathi
muthyamaaa
nannallukovaa
gunde
gootilo
nuvvundipora
Swathi
my
pearl,
you
make
me
feel
so
good
Ningilo
neeli
meghamai
saagava.
I
follow
you
like
a
cloud
in
the
blue
sky
Neylake
vaana
raagamai
cherava
I
sing
love
songs
in
the
rain
for
you
O
bala
gopika
nenopalenika
vadilesi
nannila
nuvvellipokala
O
young
maiden,
I
will
take
you
by
the
hand
and
tell
you
a
story
Kala
kala
kalalaaa...
Moment
by
moment,
time
goes
by
Lalla
laala
lalalalalaaa...
La
la
la
la
Lalla
laala
lalalalalaaa...
La
la
la
la
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): VANDEMATARAM SRINIVAS, BHUVANA CHANDRA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.