Karthik feat. Manchu Manoj, Jagapathi Babu, Rakul Preet Singh & Sunny Leone - Pilla O Pilla - Studio - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Karthik feat. Manchu Manoj, Jagapathi Babu, Rakul Preet Singh & Sunny Leone - Pilla O Pilla - Studio




Pilla O Pilla - Studio
Девушка о Девушка - Студия
Adhirenu Adhirenu yedha sadi adhirenu
Трепещу, трепещу, почему так трепещу?
Kaligenu kaligenu alajadi kaligenu
Сгораю, сгораю, как факел сгораю.
Gira gira thirigedi bhoomi nilichenu
Кружась, кружась, земля подо мной замерла.
Gala gala kadhileti gaali nilichenu
Шумя, шумя, ветер затих.
Manasulo thavakai mokka molichenu
В сердце моем тревога утихла.
Vayasuna magasari poddhu podichenu
Волшебство весны охватило меня.
Nara nara naramulu sala sala marigenu
Все мои жилы, все мои кости изменились.
Ninna leni nippu laanti Gundellona veyyi vela pidugulu pagilenu
Как огонь без тебя, в моем сердце вспыхнули тысячи огней.
Koti kotla merupula katthi dhaadi jarigenu
Миллионы искр, как лезвия ножей, пронзили меня.
Naa pai!!...
О, боже мой!...
Kaali kindhi nela kooda nannu veedi kadhilenu
Даже адская бездна не смогла бы меня остановить.
Praanamantha pinduthunna theepi baadha ragilenu
Боль, пронзающая душу, не утихает.
Yemaindho Yemaindho reppa moosi
Что это? Что это? Закрыв глаза,
theeseloga Yemaindho chooseloga naalo nenu lene lenu
в этом хаосе, в этой неразберихе, я не нахожу себя.
Pilla o pilla naa choopullona merisaave
Девушка, о девушка, в моих глазах ты увидела улыбку.
Pilla o pilla naa oopiri lona kalisaave
Девушка, о девушка, в моем дыхании ты слилась со мной.
Pilla o pilla naa devatha nuvvai nilichaave
Девушка, о девушка, ты стала моей богиней.
Ayyo
Ох!
Paadha rasamune potha posi nee merupu dhehame malichaaru
Выпив сладкий напиток, завороженный твоей красотой, я потерял рассудок.
Poola parimalam oopiri oodhina paiki ninnila vadhilaaru
Аромат цветов, вдохнув, я забыл обо всем, кроме тебя.
Adbuthaalu anni oka chote, vethiki ninnu cherinaayemo
Все эти чудеса в одном мгновении, для тебя я создан.
Polikalu solipoye roopam needhe
Образ, который не описать словами, это ты.
Pilla o pilla naa gunde thalupulu thattaave
Девушка, о девушка, ты заставила биться мое сердце сильнее.
Pilla o pilla naa prema dhaari pattave
Девушка, о девушка, ты нашла путь к моей любви.
Pilla o pilla naa kall(al)o dheepam pettaave
Девушка, о девушка, ты зажгла свет в моих глазах.
Horu gaalilo nemali kannula theluthondhi madhi neevalle
В чужих краях, слезы в моих глазах это все из-за тебя.
Joru vaanalo aaduthunna naa antharangam oka hariville
В небесах паря, мои сокровенные мысли это радуга.
Pasidi paruvaala pasi paapa
Полюбил, как бабочку, полюбил, дорогая.
Maruvadhe ninnu kanu paapa
Не забуду тебя никогда, дорогая.
Janmake gnaapakam ga choosa ninne
Увидев тебя, запомнил на всю жизнь.
Pilla o pilla naa lokam lo adugettaave
Девушка, о девушка, ты вошла в мой мир.
Pilla o pilla nee andham tho podhagattaave
Девушка, о девушка, твоей красотой я пленен.
Pilla o pilla naa kosame Nuvvu puttave
Девушка, о девушка, ты рождена для меня.
Ayyo
Ох!
Pilla o pilla Nee andham dhebba thinnaane
Девушка, о девушка, твоей красотой я очарован.
Pilla o pilla ne therukolekunnaane
Девушка, о девушка, я тебя ищу.
Pilla o pilla nee premalo paduthunnaane
Девушка, о девушка, я влюбляюсь в тебя.
Ayyo.
Ох.





Writer(s): RAMAJOGAYYA SASTRY, ACHU RAJAMANI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.