Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maya
maya
maya
ellaam
maya
Иллюзия,
иллюзия,
всё
лишь
иллюзия
Chhaaya
chhaaya
chhaaya
ellaam
chhaaya
Тень,
тень,
всё
лишь
тень
Maya
maya
maya
ellaam
maya
Иллюзия,
иллюзия,
всё
лишь
иллюзия
Chhaaya
chhaaya
chhaaya
Тень,
тень,
тень
Santoshi
santoshi
santoshi
Сантоши,
Сантоши,
Сантоши
Nee
chandosham
kondatum
channiaci
Ты
создала
счастье
лишь
своим
веленьем
Santoshi
santoshi
santoshi
Сантоши,
Сантоши,
Сантоши
Un
chandosham
un
kail
nee
ayosi
Ты
сама
стала
блаженством,
своим
же
твореньем
Maya
maya
maya
ellaam
maya
Иллюзия,
иллюзия,
всё
лишь
иллюзия
Chhaaya
chhaaya
chhaaya
ellaam
chhaaya
Тень,
тень,
всё
лишь
тень
Maya
maya
maya
ellaam
maya
Иллюзия,
иллюзия,
всё
лишь
иллюзия
Chhaaya
chhaaya
chhaaya
ellaam
chhaaya
Тень,
тень,
всё
лишь
тень
Pattus
badamale
thottum
thodamale
Без
песни
бадамала,
без
трепетных
дотыканий
Thamarai
ilaitt
neerpoll
nee
oti
otamaliru
Скользи
легче
воды
на
лотосовом
листе,
не
цепляясь
Thamarai
ilaitt
neerpoll
nee
oti
otamaliru
Скользи
легче
воды
на
лотосовом
листе,
не
цепляясь
Maya
maya
maya
ellaam
maya
Иллюзия,
иллюзия,
всё
лишь
иллюзия
Chhaaya
chhaaya
chhaaya
ellaam
chhaaya
Тень,
тень,
всё
лишь
тень
Vaasanai
irukkum
varinil
srikum
Аромат
есть
в
потоке
варинил
шрикум
Pukalin
katha
thaan
bhumiil
namakkum
Сказки
мотыльков
- для
нас
земной
закон
Ulaginil
eduum
nirandram
illai
В
этом
мире
ничто
не
остаётся
неизменным
Urangit
varil
sudndram
illai
Засыпая,
не
найдёшь
ты
спокойным
то
мгновенье
Avanavan
solvan
aayiram
cheti
Каждый
говорит
тысячу
советов
собственных
Anobbhavan
perthan
arasiel
vadi
Другой
возносит
мудрость,
владык
поборник
Adiakenna
seyy
atu
andha
patviin
jaadhi
Так
что
ж
ты
ждёшь,
когда
же
племя
падших
станет
свободным
Unadhu
kai
kalkale
utum
nanbargne
В
твоих
руках
лежит
путь
всех
друзей
сожжённых
Tiraikatal
mel
annai
tuliin
pol
На
океанской
глади,
как
роса
прекрасна
Nee
oti
otamaliru
Скользи
же,
не
цепляясь
Maya
maya
maya
ellaam
maya
Иллюзия,
иллюзия,
всё
лишь
иллюзия
Chhaaya
chhaaya
chhaaya
ellaam
chhaaya
Тень,
тень,
всё
лишь
тень
Maya
maya
maya
ellaam
maya
Иллюзия,
иллюзия,
всё
лишь
иллюзия
Chhaaya
chhaaya
chhaaya
ellaam
chhaaya
Тень,
тень,
всё
лишь
тень
Kanktre
po
kanktre
po
Исчезни,
о,
исчезни
En
kadalan
khandu
pidi
Отпусти
мой
океан
Kanneeril
kanneeril
Среди
слезных
водопадов
Naan
varaint
katidam
pati
Плыть
я
буду,
как
гонимый
Mayai
pol
says
pol
Как
иллюзия,
как
вздор
Kaadhal
uddu
ore
nallum
aavatill
Любовь
во
тьме
не
расцветает
Oonotum
ueirotup
Между
пиром
и
войной
Vaazhum
angu
poyyaki
powatill
Правда
там
не
выживает
Kanktre
po
kanktre
po
Исчезни,
о,
исчезни
En
kadalan
khandu
pidi
Отпусти
мой
океан
Pattus
badamale
Без
песни
бадамала
Konjam
paravill
Не
лети
далеко
Thottum
thodamale
Без
трепетных
дотыканий
Doewa
itama
illai
Здесь
не
место
богам
Thamarai
ilaitt
neerpoll
nee
oti
otamaliru
Скользи
легче
воды
на
лотосовом
листе,
не
цепляясь
Thamarai
ilaitt
neerpoll
Скользи
легче
воды
на
лотосовом
листе
Nee
ennai
annamal
iru
Держась
на
расстоянии
от
меня
Santoshi
santoshi
santoshi
Сантоши,
Сантоши,
Сантоши
Nee
ennodu
onranal
samsari
Будь
спутницею
моей
в
роще
бытия
Santoshi
santoshi
santoshi
Сантоши,
Сантоши,
Сантоши
Nee
thottaal
naan
bonnawen
un
rasi
Коснись
меня
- это
судьба
твоя
Maya
maya
maya
ellaam
maya
Иллюзия,
иллюзия,
всё
лишь
иллюзия
Chhaaya
chhaaya
chhaaya
ellaam
chhaaya
Тень,
тень,
всё
лишь
тень
Maya
maya
maya
ellaam
maya
Иллюзия,
иллюзия,
всё
лишь
иллюзия
Chhaaya
chhaaya
chhaaya
ellaam
chhaaya
Тень,
тень,
всё
лишь
тень
Pattus
badamale
thottum
thodamale
Без
песни
бадамала,
без
трепетных
дотыканий
Thamarai
ilaitt
neerpoll
nee
oti
otamaliru
Скользи
легче
воды
на
лотосовом
листе,
не
цепляясь
Thamarai
ilaitt
neerpoll
Скользи
легче
воды
на
лотосовом
листе
Nee
ennai
annamal
iru
Держась
на
расстоянии
от
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Na. Muthukumar, Karthik
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.