Paroles et traduction Karthik feat. Supriya Lohith - Ninnanda Nodalendu (From "Male")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ninnanda Nodalendu (From "Male")
Ninnanda Nodalendu (From "Male")
Ninnanda
nodalendu
chanda
maamanu
nithya
baruva
You
come
to
me
like
a
pleasant
moon,
my
friend
Kanna
mucche
kaade
goode
aata
adutha
elle
eruva
My
eyes
beseech
you
to
stay
close
by
my
side
and
do
not
leave
Baanigondhu
udugore
nee
I
shall
travel
to
the
village
in
pursuit
of
you
Bandhe
hege
bhoomige
nee
I
shall
visit
your
house
Ninna
kanda
mele
naanu
Should
I
jump
before
you
Marethenu
naa
nannanna
I
shall
die
before
you
Naanu
neenu
ennu
mundhe
yendhu
ondhe
allava
Are
we
two
not
the
same,
you
and
I,
before
the
forest
Ennu
mundhe
yendhu
Ondhe
allava
Are
we
not
the
same
before
the
forest
Ninnandha
nodalendu
chanda
maamanu
You
come
to
me
like
a
pleasant
moon,
my
friend
Kanna
mucche
kaade
goode
aata
adutha
elle
eruva
My
eyes
beseech
you
to
stay
close
by
my
side
and
do
not
leave
Abhimane
adhe
kshamisu
mungurulige
I
am
arrogant,
please
forgive
me
Ruju
haaku
bidadhe
bandhu
nanna
neralige
I
shall
never
abandon
you,
I
am
always
with
you
Kannalle
kande
kaamana
billu
Love's
arrow
has
pierced
my
heart
Atthitthu
yaake
adha
mugilu
Why
do
you
keep
me
waiting
Thumbaane
chanda
sundara
sullu
It
is
a
beautiful
lie
Gottaitha
nange
nindhe
marulu
I
am
lost
in
your
beauty
Adbutave
Ninthidhe
yeduru
yetukada
aakasha
It
is
wonderful
to
have
you
by
my
side
Honganase
baredidhe
hesaru
bidenu
naa
avakasha
I
am
honoured
to
have
your
name
Naanu
neenu
ennu
mundhe
yendhu
ondhe
allava
Are
we
not
the
same,
you
and
I,
before
the
forest
Ennu
mundhe
yendhu
ondhe
allava
Are
we
not
the
same
before
the
forest
Ninnandha
nodalendu
chanda
maamanu
nitya
baruva
You
come
to
me
like
a
pleasant
moon,
my
friend
Kanna
mucche
kaade
goode
aata
adutha
elle
eruva
My
eyes
beseech
you
to
stay
close
by
my
side
and
do
not
leave
Thudigalinalli
ninthe
ninna
betige
I
stand
by
your
side
Manasaare
sothe
naanu
kareyolege
My
heart
yearns
to
be
with
you
always
Muddhada
ninna
kendutigondhu
I
am
hugging
you
tightly
Mutthikko
aase
yeno
digilu
Why
do
I
feel
so
shy
Thuntata
kandu
naachithu
hagalu
I
danced
with
you
all
day
Neenomme
nanna
nodi
nagalu
I
will
always
remember
you
Santhoshakke
kanadhu
jagave
The
world
is
happy
for
me
Jothe
eru
nee
heege
Be
with
me
forever
Sangamake
kaadidhe
olave
Let
us
unite
our
souls
Eruvenu
ninagaagi
I
am
blushing
for
you
Ninnanda
nodalendhu
chanda
maamanu
nithya
baruva
You
come
to
me
like
a
pleasant
moon,
my
friend
Kanna
mucche
kaade
goode
aata
adutha
elle
eruva
My
eyes
beseech
you
to
stay
close
by
my
side
and
do
not
leave
Baanigondhu
udugore
nee
I
shall
travel
to
the
village
in
pursuit
of
you
Bandhe
hege
bhoomige
nee
I
shall
visit
your
house
Ninna
kanda
mele
naanu
Should
I
jump
before
you
Marethenu
naa
nannanna
I
shall
die
before
you
Naanu
neenu
ennu
mundhe
ondhe
allava
Are
we
not
the
same,
you
and
I,
before
the
forest
Ennu
mundhe
yendhu
ondhe
allava
Are
we
not
the
same
before
the
forest
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jassie Gift, Shivananje Gowda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.