Paroles et traduction Karthik feat. Supriya Lohith - Ninnanda Nodalendu (From "Male")
Ninnanda Nodalendu (From "Male")
Никогда не расставаться (Из фильма "Мужчина")
Ninnanda
nodalendu
chanda
maamanu
nithya
baruva
Я
хочу
видеть
тебя
каждый
день,
как
сияющую
луну
Kanna
mucche
kaade
goode
aata
adutha
elle
eruva
Закрыв
глаза,
играя
в
прятки,
я
найду
тебя
где
угодно
Baanigondhu
udugore
nee
Ты
- моя
радуга
в
небе
Bandhe
hege
bhoomige
nee
Ты
- моя
земля
под
ногами
Ninna
kanda
mele
naanu
Увидев
тебя,
Marethenu
naa
nannanna
Я
забываю
себя,
моя
любовь
Naanu
neenu
ennu
mundhe
yendhu
ondhe
allava
Я
и
ты,
мы
больше
не
два
отдельных
существа
Ennu
mundhe
yendhu
Ondhe
allava
Мы
больше
не
два
отдельных
существа
Ninnandha
nodalendu
chanda
maamanu
Я
хочу
видеть
тебя
каждый
день,
как
сияющую
луну
Kanna
mucche
kaade
goode
aata
adutha
elle
eruva
Закрыв
глаза,
играя
в
прятки,
я
найду
тебя
где
угодно
Abhimane
adhe
kshamisu
mungurulige
Моя
гордость
- это
всего
лишь
бутон,
ждущий
твоего
прощения
Ruju
haaku
bidadhe
bandhu
nanna
neralige
Не
отворачивайся,
приди
в
мои
объятия,
моя
любовь
Kannalle
kande
kaamana
billu
Желание,
которое
я
видел
в
твоих
глазах
Atthitthu
yaake
adha
mugilu
Почему
оно
скрылось,
словно
за
облаком?
Thumbaane
chanda
sundara
sullu
Луна
- красивая
серьга
в
небе
Gottaitha
nange
nindhe
marulu
Звезды
остановились,
чтобы
посмотреть
на
нас
Adbutave
Ninthidhe
yeduru
yetukada
aakasha
Чудесное
небо
расстилается
перед
нами
Honganase
baredidhe
hesaru
bidenu
naa
avakasha
Если
ты
улыбнешься,
я
попрошу
у
неба
разрешения
Naanu
neenu
ennu
mundhe
yendhu
ondhe
allava
Я
и
ты,
мы
больше
не
два
отдельных
существа
Ennu
mundhe
yendhu
ondhe
allava
Мы
больше
не
два
отдельных
существа
Ninnandha
nodalendu
chanda
maamanu
nitya
baruva
Я
хочу
видеть
тебя
каждый
день,
как
сияющую
луну
Kanna
mucche
kaade
goode
aata
adutha
elle
eruva
Закрыв
глаза,
играя
в
прятки,
я
найду
тебя
где
угодно
Thudigalinalli
ninthe
ninna
betige
Я
стою
на
твоих
следах
Manasaare
sothe
naanu
kareyolege
И
слушаю
тебя
всем
сердцем,
моя
любовь
Muddhada
ninna
kendutigondhu
С
твоим
сладким
ароматом
Mutthikko
aase
yeno
digilu
В
каком
бы
направлении
я
ни
пошел
Thuntata
kandu
naachithu
hagalu
Облака
танцуют,
глядя
на
нас
Neenomme
nanna
nodi
nagalu
Звезды
смотрят
на
нас
с
восхищением
Santhoshakke
kanadhu
jagave
Мир
не
видел
такого
счастья
Jothe
eru
nee
heege
Оставайся
со
мной
так
же
Sangamake
kaadidhe
olave
Пусть
волны
омоют
наше
единение
Eruvenu
ninagaagi
Я
буду
твоим
Ninnanda
nodalendhu
chanda
maamanu
nithya
baruva
Я
хочу
видеть
тебя
каждый
день,
как
сияющую
луну
Kanna
mucche
kaade
goode
aata
adutha
elle
eruva
Закрыв
глаза,
играя
в
прятки,
я
найду
тебя
где
угодно
Baanigondhu
udugore
nee
Ты
- моя
радуга
в
небе
Bandhe
hege
bhoomige
nee
Ты
- моя
земля
под
ногами
Ninna
kanda
mele
naanu
Увидев
тебя,
Marethenu
naa
nannanna
Я
забываю
себя,
моя
любовь
Naanu
neenu
ennu
mundhe
ondhe
allava
Я
и
ты,
мы
больше
не
два
отдельных
существа
Ennu
mundhe
yendhu
ondhe
allava
Мы
больше
не
два
отдельных
существа
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jassie Gift, Shivananje Gowda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.