Karthik - First Time - traduction des paroles en allemand

First Time - Karthiktraduction en allemand




First Time
Erstes Mal
First time chandamama chethikandi vachhinattu
Zum ersten Mal, als ob der Mond in meine Hände gekommen wäre
First time vennelamma laalaposi vellinattu
Zum ersten Mal, als ob das Mondlicht ein Wiegenlied gesungen und gegangen wäre
First time vanavillu vuyalesi vupinattu
Zum ersten Mal, als ob ein Regenbogen eine Schaukel gebunden und mich geschaukelt hätte
First time kunalamma kuchipudi aadinattu
Zum ersten Mal, als ob ein kleines Mädchen Kuchipudi getanzt hätte
First time puttinattu
Als ob ich zum ersten Mal geboren wäre
First time navvinattu
Als ob ich zum ersten Mal gelacht hätte
First time aadinattu
Als ob ich zum ersten Mal gespielt hätte
First time paadinattu
Als ob ich zum ersten Mal gesungen hätte
First time devudochhi deevenedo ichhinattu
Zum ersten Mal, als ob Gott gekommen wäre und einen Segen gegeben hätte
O swapna nee kola kalla meeda vottu
Oh Swapna, ich schwöre bei deinen schönen Augen
O swapna nee konte chupu meeda vottu
Oh Swapna, ich schwöre bei deinem schelmischen Blick
O swapna nee kantipaapa meeda ottu i love you
Oh Swapna, ich schwöre bei deiner Pupille, ich liebe dich
O swapna nee bungamuthi meeda vottu
Oh Swapna, ich schwöre bei deinem Schmollmund
O swapna nee bottubilla meeda vottu
Oh Swapna, ich schwöre bei deinem Bindi
O swapna nee kanna vallameeda vottu i love you
Oh Swapna, ich schwöre bei deinen Eltern, ich liebe dich
First time chandama chethikandi vachhinattu
Zum ersten Mal, als ob der Mond in meine Hände gekommen wäre
First time vennelamma laalaposi vellinattu
Zum ersten Mal, als ob das Mondlicht ein Wiegenlied gesungen und gegangen wäre
First time vanavillu vuyalesi vupinattu
Zum ersten Mal, als ob ein Regenbogen eine Schaukel gebunden und mich geschaukelt hätte
First time kunalamma kuchipudi aadinattu
Zum ersten Mal, als ob ein kleines Mädchen Kuchipudi getanzt hätte
Chusina o kshanama dildiya thakshanam
In dem Moment, als ich dich sah, gab ich mein Herz sofort
Andame adbutham lakshanam
Deine Schönheit ist ein Wunder, ein Kennzeichen
Navvule nandanam swaasalo chandanam
Dein Lächeln ist ein Garten, Sandelholz in deinem Atem
Anduke vandanam ee kshanam
Deshalb mein Gruß in diesem Moment
Gunnamaami kommameeda gandukoyilammalaaga
Wie ein männlicher Kuckuck auf dem Ast eines Mangobaums
Paaduthunna theepi paata nuvvani
Singt dieses süße Lied, das bist du
Nidraponi raathirela nindu chandamaamalaaga
Wie der Vollmond in einer schlaflosen Nacht
Cheukunna vennelamma nuvvani
Ist das Mondlicht, mit dem ich sprach, du
First time kalusukunna dtae time placelanni
Alle Daten, Zeiten und Orte unseres ersten Treffens
Raamakoti type lona prema koti raasukuntaa
Werde ich wie Rama Koti millionenfach als Liebes-Koti aufschreiben
O swapna nee kola kalla meeda vottu
Oh Swapna, ich schwöre bei deinen schönen Augen
O swapna nee konte chupu meeda vottu
Oh Swapna, ich schwöre bei deinem schelmischen Blick
O swapna nee kantipaapa meeda ottu i love you
Oh Swapna, ich schwöre bei deiner Pupille, ich liebe dich
Ho nadakalo hamsala navvithe vennela
Oh, dein Gang ist wie der eines Schwans, wenn du lachst, ist es Mondlicht
Maatala kuyada koyilaa
Deine Sprache ist wie die eines Kuckucks, oh Nachtigall
Kallatho mellaga allene sankela
Mit deinen Augen hast du mich sanft gefesselt
Gundeke thiyyani himsala
Mit süßer Qual für mein Herz
Lakhya maatalendukanta vunnamaata cheppukunta
Wozu tausend Worte, ich sage dir die Wahrheit
Premapichhi pattukundi ventane
Die Liebeskrankheit hat mich sofort erfasst
Lakshanaalu chudagane vunnachota vundakunda
Als ich die Zeichen sah, ohne an Ort und Stelle zu bleiben
Pichhi gunde korukundi jantane
Wünschte sich mein verrücktes Herz dich als Partnerin
Chandamaama kindikosthe andamantha andivasthe
Wenn der Mond herunterkommt, wenn all seine Schönheit erreichbar wird
First site love lona first mark vesukuntaa
Bei Liebe auf den ersten Blick gebe ich mir die Bestnote
O swapna bungamuthi meeda vottu
Oh Swapna, ich schwöre bei deinem Schmollmund
O swapna nee bottubilla meeda vottu
Oh Swapna, ich schwöre bei deinem Bindi
O swapna kanna vallameeda vottu . I love you
Oh Swapna, ich schwöre bei deinen Eltern. Ich liebe dich






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.