Karthik - Kizhakkumala Kammalitta - traduction des paroles en anglais

Kizhakkumala Kammalitta - Karthik , Illayaraja traduction en anglais




Kizhakkumala Kammalitta
Eastern Earring
kizhakkumala kammalitta thankathalam kalikkalam olithadam
Eastern earring, let's clap our hands, let's dance, let's celebrate
urakkayoru mangalathin thakilthalam
The beginning of a joyous wedding
muzhakkidam perukkidam
Let's make noise, let's make merry
urakkamozhinjambili ninakko
A kiss for you, my fragrant jasmine
manassinoru kunkumachuvappo (2)
When a saffron blush touches your heart (2)
thuduthu varumavanilthelline
In the breeze that blows gently
thakkunakku thakku thaam jaggnakku thakku thaam
Thakkunakku thakku thaam jaggnakku thakku thaam
thakku mukku dakku melam
Thakkku mukku dakku melam (rhythm of drums)
kurunnumanikkatte nee kurumbilini koodan vaa
Come with me, my little hummingbird, to the Kurinji flower
enikkumoru sheelode elanjimarakkezhe vaa
Come, let me paint you with the colors of love, my shy one
muricha thalirin thooshaneelayil vayaru niraye choru tharaam
In the cool shade of the Murichi tree, I'll serve you a full meal
ninakku nukaraan navilaliyaan maduraminiyum kondu varaam
I'll bring you sweet Madurai Jasmine to adorn your hair
kulirodu kudam vannozhukumoridam (2)
The water pot on my head sways rhythmically (2)
kandunarumoruyirine
The one who saw your soul
thakkunakku thakku thaam jaggnakku thakku thaam
Thakkunakku thakku thaam jaggnakku thakku thaam
thakku mukku dakku melam
Thakkku mukku dakku melam (rhythm of drums)
(kizhakkumala)
(Eastern earring)
visannu varumannane vilanja kaniyunnan vaaa
Vishnu is coming, darling, come see the decorated elephant
virinja kuruvaan veesi virunnu kani kaanan vaaa
Come see the feast laid out, served in overflowing vessels
suvarnna viralil nooluvarakal aniyumazhake cholluka nee
Tell me stories whispered by golden fingers, my love
palunku mizhiyil thingumunarum pazhaya kadhayo paduka nee
Sing old tales with eyes that sparkle with joy
kalakala ravam chollaruliya dinam (2)
The day that whispered with melodious sounds (2)
kannezhuthiya kanavine
The dream that touched my eyes
thakkunakku thakku thaam jaggnakku thakku thaam
Thakkunakku thakku thaam jaggnakku thakku thaam
thakku mukku dakku melam
Thakkku mukku dakku melam (rhythm of drums)
(kizhakkumala)
(Eastern earring)





Writer(s): Ilaiyaraaja, Vayalar Sarathchandra Varma


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.