Paroles et traduction Karthik - Nenje Thulli Po
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nenje Thulli Po
My Heart, a Fragrant Flower
Nenjae
thulli
poo,
My
heart,
a
fragrant
flower,
Kaadhal
solli
poo,
Whispering
words
of
love,
Adi
kanni
pennin
kannai
paartthu,
Gazing
into
the
eyes
of
a
beautiful
maiden,
Kaadhal
ellaam
kotti
vaitthu
poo,
I
pour
out
my
heart's
desire
like
a
precious
libation,
Nenjae
mella
poo,
My
heart,
a
gentle
flower,
Naesam
alli
poo
A
shy
blossom
Meesai
vaitthaal
aasai
ellaam,
With
a
mustache,
all
my
desires,
Osai
indri
solli
vaitthu
poo,
I
utter
them
in
a
voice
devoid
of
sound,
Vekkangalai
vittu
vittae,
If
you
can
let
go
of
your
inhibitions,
Thingalaiyai
thottu
vittae,
If
you
can
reach
for
the
moon,
Kannae,
unn
kaadhukkullae
kaadhal
solli,
My
love,
whisper
your
love
into
my
ears,
Kaigal
thattuvaen...
I
will
caress
your
hands...
Hey,
CHORUS
1
Hey,
CHORUS
1
(Instrumental)
(Instrumental)
(Background
Singers
Vocalizing
--
"Thaararararaara")
(Background
Singers
Vocalizing
--
"Thaararararaara")
Penngalin
garuvam
vaittril
oollathadi,
Without
respect
for
women,
there
is
no
progress,
Thaanguthal
endrum
inbam,
Respect
always
brings
joy,
Aangalin
garuvam
nenjil
oollathadi,
Without
respect
for
men,
there
is
no
progress,
Thaanguthal
endrum
thoonbam,
Respect
always
brings
happiness,
Oh-oh-oh-oh,
nenjil
baaram,
Oh-oh-oh-oh,
a
weight
on
my
heart,
On-oh-oh-oh,
indrae
theerum,
On-oh-oh-oh,
let
it
pass,
Mitcham
illaamal
solli
mudippaen,
I
will
speak
without
hesitation,
Letcham
songalaal
kaadhal
uraippaen,
I
will
express
my
love
through
beautiful
words,
Yen
kanneer
kaadhal
rendum,
enthan
kannae,
My
tears
and
my
love,
my
love,
Oonthan
kaathil
kottuvaen...
I
will
pour
them
into
your
ears...
(Males
Vocalizing
--
"Zuzuzu"
/ Instrumental)
(Males
Vocalizing
--
"Zuzuzu"
/ Instrumental)
(Instrumental)
(Instrumental)
Vaaymoli
ellaam
theernthu
poana
pinnum,
Even
after
all
words
are
spoken,
Vaartthaigal
nenjil
minjum,
Emotions
still
linger
in
the
heart,
Maegangal
ellaam
aavi
aana
pinnum,
Even
after
all
bodies
turn
to
dust,
Samudhiram
innum
minjum,
The
ocean
still
flows,
Aah-ha-ha-ha,
acham
pochu,
Aah-ha-ha-ha,
a
morsel
of
nectar,
Oh-ho-ho-ho,
oocham
pochu,
Oh-ho-ho-ho,
a
sip
of
sweetness,
Kannin
valiyae
kaadhal
solluvaen,
I
will
speak
my
love
through
the
language
of
my
eyes,
Imaya
malai
mael
aeri
solluvaen,
I
will
sing
from
the
top
of
the
majestic
mountain,
Adi
kaatrum
kadalum
kaigal
thatta,
The
wind
and
the
sea
may
clap
their
hands,
Kannae,
oonthan
kaigal
kattuvaen,
My
love,
I
will
hold
your
hands,
(Male
Vocalizing
--
"Woohahahahaa")
(Male
Vocalizing
--
"Woohahahahaa")
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.