Karthik - Oru Maalai - Language: Tamil; Film: Ghajini; Film Artists: Surya, Asin - traduction des paroles en anglais




Oru Maalai - Language: Tamil; Film: Ghajini; Film Artists: Surya, Asin
One Evening - Language: Tamil; Film: Ghajini; Film Artists: Surya, Asin
Oru Maalai Elaveyil Naeram
One evening of the morning
Azhagana Ilai Uthir Kaalam.
A beautiful leaf falls.
Oru Maalai Elaveyil Naeram
One evening of the morning
Azhagana Ilai Uthir Kaalam.
A beautiful leaf falls.
Satru Tholaivilae Avalmugam Parthaen.
I saw her face, forgetting my enemy.
Angae Tholainthavan Naanae.
I lost myself in her.
Satru Tholaivilae Avalmugam Parthaen.
I saw her face, forgetting my enemy.
Angae Tholainthavan Naanae.
I lost myself in her.
Aval Allivitta Poigal, Nadu Naduvae Konjam Meigal
The steps she took, a few clouds in the sky,
Ithazhoram Sirippodu Kaetukondae Nindraen.
I held on to them and stood with a smile.
Aval Nindru Paesum Oru Tharunam, En Vazhvil Sakarai Nimidam
A moment when she talks while standing, my life is sweet with you
Eerkum Visaiyai Avalidam Kandene. Kandene. Kandene.
I found a growing pain in her. I saw it. I saw it. I saw it.
Oru Maalai Elaveyil Naeram. Azhagana Elai Uthir Kaalam.
One evening of the morning. A beautiful leaf falls.
Satru Tholaivilae Avalmugam Parthaen Angae Tholainthavan Naanae
I saw her face, forgetting my enemy. I lost myself in her
Satru Tholaivilae Avalmugam Parthaen Angae Tholainthavan Naanae
I saw her face, forgetting my enemy. I lost myself in her
Paarthu Pazhakiya Naanku Thinangkalil,
In the four seasons I have seen,
Nadai Udai Bhaavanai Maatri Vittal.
I left behind my emotional fulfillment.
Saalai Munaikalil Thuritha Unavukal
I gave up the habit of eating fast food in restaurants
Vaangi Unnum Vaadikkai Kaaddi Viddal
And bought it and ate it.
Koocham Konda Thendralaa. Ival Aayul Neenda Minnalaa.
A breeze that touched me. She is a long-lived lightning.
Unakaetra Aanaga Ennai Matri Kondaenae.
Will you not accept me as your elephant?
Oru Maalai Elaveyil Naeram. Azhagana Elai Uthir Kaalam.
One evening of the morning. A beautiful leaf falls.
Satru Tholaivilae Avalmugam Parthaen Angae Tholainthavan Naanae
I saw her face, forgetting my enemy. I lost myself in her
Satru Tholaivilae Avalmugam Parthaen Angae Tholainthavan Naanae
I saw her face, forgetting my enemy. I lost myself in her
Pesum Azhakinai Kaettu Rasithidda.
I listened to her beautiful voice and enjoyed it.
Pagal Naeram Mothamaai Kazhithaenae.
I have spent most of the day in my sleep.
Thoongum Azhaginai Paarthu Rasithida.
I looked at her beautiful sleeping face and enjoyed it.
Iravellam Kanvizhiththu Kidapene.
I keep lying down all night, looking at her face.
Paniyil Sendraal Un Mugam. En Maele Neerai Irankum.
If I go into the water, your face. I drink the water above me.
Oh Thalai Saaiththu Parthaalae Thadumari Ponaenae.
Oh, when I looked at her with a headache, I was shocked.
Lala Laala.
Lala Laala.
Satru Tholaivilae Avalmugam Parthaen Angae Tholainthavan Naanae
I saw her face, forgetting my enemy. I lost myself in her
Satru Tholaivilae Avalmugam Parthaen Angae Tholainthavan Naanae
I saw her face, forgetting my enemy. I lost myself in her
Aval Allivitta Poigal, Nadu Naduvae Konjam Meigal
The steps she took, a few clouds in the sky,
Ithazhoram Sirippodu Kaetukondae Nindraen.
I held on to them and stood with a smile.
Aval Nidru Paesum Oru Tharunam, En Vazhvil Sakarai Nimidam
A moment when she talks while standing, my life is sweet with you
Eerkum Visaiyai Avalidam Kandene. Kandene. Kandene.
I found a growing pain in her. I saw it. I saw it. I saw it.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.