Paroles et traduction Karthik - Oru Maalai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ஒரு
மாலை
இளவெயில்
நேரம்
Одним
вечером,
в
лучах
закатного
солнца
அழகான
இலை
உதிர்
காலம்
Прекрасная
пора
листопада
ஒரு
மாலை
இளவெயில்
நேரம்
Одним
вечером,
в
лучах
закатного
солнца
அழகான
இலை
உதிர்
காலம்
Прекрасная
пора
листопада
சற்று
தொலைவிலே
அவள்
முகம்
பார்த்தேன்
Немного
издалека
я
увидел
твое
лицо
அங்கே
தொலைந்தவன்
நானே
И
там
я
потерялся
சற்று
தொலைவிலே
அவள்
முகம்
பார்த்தேன்
Немного
издалека
я
увидел
твое
лицо
அங்கே
தொலைந்தவன்
நானே
И
там
я
потерялся
அவள்
அள்ளி
விட்ட
பொய்கள்
Твоя
невинная
ложь
நடு
நடுவே
கொஞ்சம்
மெய்கள்
Среди
которой
немного
правды
இதழோரம்
சிரிப்போடு
С
улыбкой
на
губах
கேட்டு
கொண்டே
நின்றேன்
Я
стоял
и
слушал
அவள்
நின்று
பேசும்
ஒரு
தருணம்
Мгновение,
когда
ты
стоишь
и
говоришь
என்
வாழ்வில்
சக்கரை
நிமிடம்
Сладкая
минута
в
моей
жизни
ஈர்க்கும்
விசையை
அவளிடம்
கண்டேனே(கண்டேனே.கண்டேனே.)
Я
почувствовал
притяжение
к
тебе
(к
тебе,
к
тебе)
ஒரு
மாலை
இளவெயில்
நேரம்
Одним
вечером,
в
лучах
закатного
солнца
அழகான
இலை
உதிர்
காலம்
Прекрасная
пора
листопада
சற்று
தொலைவிலே
அவள்
முகம்
பார்தேன்
Немного
издалека
я
увидел
твое
лицо
அங்கே
தொலைந்தவன்
நானே
И
там
я
потерялся
சற்று
தொலைவிலே
அவள்
முகம்
பார்தேன்
Немного
издалека
я
увидел
твое
лицо
அங்கே
தொலைந்தவன்
நானே
И
там
я
потерялся
பார்த்து
பழகிய
நான்கு
தினங்களில்
За
четыре
дня
нашего
знакомства
நடை
உடை
பாவணை
மாற்றி
விட்டாய்
Ты
изменила
свою
походку,
манеры,
стиль
சாலை
முனைகளில்
துரித
உணவுகள்
На
перекрестках
улиц
фастфуд
வாங்கி
உண்ணும்
வாடிக்கை
காட்டி
விட்டாய்
Ты
показала
свою
привычку
покупать
и
есть
கூச்சம்
கொண்ட
தென்றலா.
Смущенный
ветерок
இவள்
ஆயுள்
நீண்ட
மின்னலா
Ты
словно
вечная
молния
உனக்கேற்ற
ஆளாக
Подходящим
для
тебя
என்னை
மாற்றி
கொண்டெனே
Я
изменился
ради
тебя
ஒரு
மாலை
இளவெயில்
நேரம்
Одним
вечером,
в
лучах
закатного
солнца
அழகான
இலை
உதிர்
காலம்
Прекрасная
пора
листопада
சற்று
தொலைவிலே
அவள்
முகம்
பார்தேன்
Немного
издалека
я
увидел
твое
лицо
அங்கே
தொலைந்தவன்
நானே
И
там
я
потерялся
சற்று
தொலைவிலே
அவள்
முகம்
பார்தேன்
Немного
издалека
я
увидел
твое
лицо
அங்கே
தொலைந்தவன்
நானே
И
там
я
потерялся
பேசும்
அழகினை
Чтобы
послушать
твою
прекрасную
речь
கேட்டு
ரசித்திட.
И
насладиться
ею
பகல்
நேரம்
மொத்தமாய்
கடந்தேனே
Весь
день
прошел
незаметно
தூங்கும்
அழகினை
Чтобы
увидеть
твою
спящую
красоту
பார்த்து
ரசித்திட.
И
насладиться
ею
இரவெல்லாம்
கண்
விழித்து
கிடப்பேனே
Я
не
спал
всю
ночь
பனியில்
சென்றால்
உன்
முகம்.
Если
я
иду
по
снегу,
твое
лицо
என்
மேலே
நீராய்
இறங்கும்.
Словно
вода,
падает
на
меня
ஓ
தலை
சாய்த்து
பார்த்தேனே
О,
я
наклонил
голову
и
посмотрел
தடுமாறி
போனேனெ
И
потерял
дар
речи
சற்று
தொலைவிலே
அவள்
முகம்
பார்தேன்
Немного
издалека
я
увидел
твое
лицо
அங்கே
தொலைந்தவன்
நானே
И
там
я
потерялся
சற்று
தொலைவிலே
அவள்
முகம்
பார்தேன்
Немного
издалека
я
увидел
твое
лицо
அங்கே
தொலைந்தவன்
நானே
И
там
я
потерялся
அவள்
அள்ளி
விட்ட
பொய்கள்
Твоя
невинная
ложь
நடு
நடுவே
கொஞ்சம்
மெய்கள்
Среди
которой
немного
правды
இதழோரம்
சிரிப்போடு
கேட்டு
கொண்டே
நின்றேன்
С
улыбкой
на
губах
я
стоял
и
слушал
அவள்
நின்று
பேசும்
ஒரு
தருணம்
Мгновение,
когда
ты
стоишь
и
говоришь
என்
வாழ்வில்
சக்கரை
நிமிடம்
Сладкая
минута
в
моей
жизни
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thamarai
Album
Ghajini
date de sortie
02-01-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.