Paroles et traduction Karthik - Vaazhkai Oru
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vaazhkai Oru
Life is Like the Sky
Vazhkai
Oru
Vaanam
Pola
Life
is
Like
the
Sky
Uravu
Athil
Megam
Pola
Relations
Are
Like
Clouds
Natpu
Matum
Suriyan
Pola
Friendship
is
Like
the
Sun
Nanban
Vaazhga
May
Our
Friendship
Last
Petravargal
Arinthathai
Vidavum
Leave
Aside
the
Things
that
Hurt
Matravargal
Therinthathai
Vidavum
Give
Away
the
Things
that
You
Know
Mutrum
Enai
Purinthathu
Natpu
Gold
is
the
One
Who
Understands
Me;
Friendship
Natpu
Vaazhga
May
Our
Friendship
Last
Aanum
Pennum,
Pennum
Aanum
A
Man
and
a
Woman,
a
Woman
and
a
Man
Kaakum
Karpu
Nalla
Natpu
Friendship
is
the
Bond
that
Makes
Them
One
Vaa
Thozha.Oh
My
Friend!
Come
friend,
Oh
My
Friend!
Ennai
Manushienra
You
Made
Me
Human
Muthal
Manithan
Nee
Oh
You,
My
First
Human
Vaa
Thozhi.Oh
My
Friend!
Come
friend,
Oh
My
Friend!
Ennai
Manithanenra
You
Made
Me
a
Human
Being
Muthal
Manushi
Nee.
Oh
You,
My
First
Human
Being.
Megak
Kootil
Thuligal
Aanom
Let
Us
Be
Like
Raindrops
in
a
Cloud
Engu
Vandhu
Nathigal
Aanom
From
Where
We
Come,
We
Shall
Return
to
the
River
Orumai
Inge
Panmaiyanom
Here
We
are
all
Friendly
Panmai
Koodi
Orumaiyanom
All
Together
We
are
Friendly
Minnal
Vanthal
Megam
Kudakkizhinthu
Poogum
A
Storm
Can
Make
the
Clouds
Disappear
Vaanam
Enrum
Kizhithal
Ilaye
But
the
Sky
Will
Stay
Forever
Vaanam
Pole
Engal
Natpum
Vaazhthirukume
Like
the
Sky,
Our
Friendship
Shall
Remain
Strong
Maalai
Nizhal
Pol
Valarum
Pantham
Our
Bond
Grows
Like
an
Evening's
Shade
Mayangi
Mayangi
Magilum
Nenjam
My
Heart
May
Be
Distant,
But
It
Still
Remembers
You
Vaa
Thozha.Oh
My
Friend!
Come
friend,
Oh
My
Friend!
Ennai
Manushienra
You
Made
Me
Human
Muthal
Manithan
Nee
Oh
You,
My
First
Human
Vaa
Thozhi.Oh
My
Friend!
Come
friend,
Oh
My
Friend!
Ennai
Manithanenra
You
Made
Me
a
Human
Being
Muthal
Manushi
Nee.
Oh
You,
My
First
Human
Being.
Kallaippola
Arpamanen
I
Was
Like
a
Stone,
Without
Feeling
Natpinale
Sirpamanen
You
Gave
Me
Life,
You
Breathed
Life
into
Me
Netruvaraiyil
Pulliyanen
Until
Now,
I
Was
a
Coward
Ungalaley
Vaarthaiyanen
Your
Words
Made
Me
Brave
Konda
Acham
Koocham
Vitu
Odivitathe
I
Left
My
Small,
Narrow
World
Behind
Ithu
Anbin
நன்மை
Thanthathe
It
Was
Love
that
Did
This
Nenjil
Vanjam
Vanmam
Elam
Maarivitathe
I
Swore
Never
to
Be
Small-Minded
Paarai
Manasu
Pazhuthu
Vitathe
See,
My
Heart
Has
Blossomed
Pantha
Paasam
Purinthu
Vitathe
I
Have
Understood
the
Tie
and
Love
Vaa
Thozha.Oh
My
Friend!
Come
friend,
Oh
My
Friend!
Ennai
Manushienra
You
Made
Me
Human
Muthal
Manithan
Nee
Oh
You,
My
First
Human
Vaa
Thozhi.Oh
My
Friend!
Come
friend,
Oh
My
Friend!
Ennai
Manithanenra
You
Made
Me
a
Human
Being
Muthal
Manushi
Nee.
Oh
You,
My
First
Human
Being.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ramasamy Thevar Vairamuthu, Mickey J Meyer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.