Paroles et traduction Kartier - Déjate llevar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Déjate llevar
Let Yourself Go
Si
quiero
saber
amor
If
I
want
to
know
love
Si
tú
piensas
lo
mismo
que
yo
If
you
think
the
same
as
me
Yo
quiero
saber
amor
si
tu
cuerpo
I
want
to
know,
love,
if
your
body
Te
pide
lo
mismo
que
me
pide
a
mí
Asks
you
the
same
as
it
asks
me
Quiero
saber
amor
I
want
to
know
love
Si
tú
piensas
lo
mismo
que
yo
If
you
think
the
same
as
me
Quiero
saber
amor
si
tu
cuerpo
I
want
to
know,
love,
if
your
body
Te
pide
lo
mismo
que
me
pide
Asks
you
the
same
as
it
asks
me
Déjate
llevar
Let
yourself
go
Y
dejemos
que
el
destino
diga
And
let
fate
tell
Déjate
llevar
Let
yourself
go
Y
notaras
que
la
noche
no
termina
And
you'll
notice
that
the
night
doesn't
end
Déjate
llevar
Let
yourself
go
Y
dejemos
que
el
destino
diga
And
let
fate
tell
Déjate
llevar
Let
yourself
go
Y
notaras
que
la
noche
no
termina
And
you'll
notice
that
the
night
doesn't
end
Y
si
me
dejo
llevar
por
tus
ojos
And
if
I
let
myself
go
by
your
eyes
Dicen
que
te
haga
el
amor
a
mi
antojo
They
say
to
make
love
to
you
as
I
wish
Si
te
veo
me
ligo
hasta
tu
sombra
If
I
see
you
I'll
make
out
even
with
your
shadow
Tu
figura,
es
una
figura
que
asombra
Your
figure
is
a
figure
that
amazes
Te
llevo
lento
por
tu
cintura
I'll
take
you
slow
by
your
waist
Así
comienza
nuestra
aventura
That's
how
our
adventure
begins
La
noche
es
larga
y
es
solo
una
The
night
is
long
and
it's
only
one
Déjame
mai,
llevarte
hasta
la
luna
Let
me,
girl,
take
you
to
the
moon
Déjate
llevar
Let
yourself
go
Y
dejemos
que
el
destino
diga
And
let
fate
tell
Déjate
llevar
Let
yourself
go
Y
notaras
que
la
noche
no
termina
And
you'll
notice
that
the
night
doesn't
end
Déjate
llevar
Let
yourself
go
Y
dejemos
que
el
destino
diga
And
let
fate
tell
Déjate
llevar
Let
yourself
go
Y
notaras
que
la
noche
no
termina
And
you'll
notice
that
the
night
doesn't
end
Yo
se
que
buscas
algo
distinto
I
know
you're
looking
for
something
different
Acércate
que
yo
te
desvisto
Come
closer,
let
me
undress
you
Insisto
que
te
visto
I
insist
that
I'll
dress
you
Solo
faltas
tu,
yo
estoy
listo
Only
you
are
missing,
I'm
ready
Que
no
nos
detenga
ni
el
amanecer
Let
the
sunrise
not
stop
us
Dale
vamo'
a
hacer,
lo
que
vamos
a
hacer
Come
on,
let's
do
what
we're
going
to
do
Voy
a
enamorarte
y
llenarte
de
placer
I'm
going
to
make
you
fall
in
love
and
fill
you
with
pleasure
Voy
a
hacerte
sentir
como
una
princesa
I'm
going
to
make
you
feel
like
a
princess
Me
encanta
cuando
me
besas
I
love
it
when
you
kiss
me
Y
esta
noche
me
vas
a
sentir
And
tonight
you'll
feel
me
Considera
eso
una
promesa
Consider
that
a
promise
Y
bésame
(bésame)
And
kiss
me
(kiss
me)
Tócame
(tócame)
Touch
me
(touch
me)
Abrázame
(abrázame)
Hug
me
(hug
me)
Me
enloqueces
más
You
drive
me
crazy
Cabálgame
(cabálgame)
Ride
me
(ride
me)
Siénteme
(siénteme)
Feel
me
(feel
me)
Apriétame
(apriétame)
Squeeze
me
(squeeze
me)
No
puedo
aguantar
I
can't
hold
on
Déjate
llevar
Let
yourself
go
Y
dejemos
que
el
destino
diga
And
let
fate
tell
Déjate
llevar
Let
yourself
go
Y
notaras
que
la
noche
no
termina
And
you'll
notice
that
the
night
doesn't
end
Déjate
llevar
Let
yourself
go
Y
dejemos
que
el
destino
diga
And
let
fate
tell
Déjate
llevar
Let
yourself
go
Y
notaras
que
la
noche
no
termina
And
you'll
notice
that
the
night
doesn't
end
For
you
my
lova'
For
you
my
love
Este
es
Kartier
This
is
Kartier
Pa'
que
te
enamores
For
you
to
fall
in
love
Déjate
llevar
(déjate
llevar)
Let
yourself
go
(let
yourself
go)
Déjate
llevar
(déjate
llevar)
Let
yourself
go
(let
yourself
go)
Gold
Star
Music
Gold
Star
Music
Déjate
llevar
Let
yourself
go
Y
notaras
que
la
noche
no
termina
And
you'll
notice
that
the
night
doesn't
end
Kartier
el
que
le
esta
pasando
el
rolo
Kartier
is
the
one
who's
rolling
it
Oite?...
jajaj
Can
you
hear
me?...
hahaha
Esto
es
Los
Rompe
Discoteca
This
is
Los
Rompe
Discoteca
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cesar Oscar Batista-escalera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.