Kartky feat. Emes Milligan - Ballada disidenta - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kartky feat. Emes Milligan - Ballada disidenta




A kiedy patrze w te oczy zmęczone jak moje, to nie wiem LSD czy ja
И когда я смотрю в эти усталые глаза, как мои, я не знаю ЛСД или я
I to chyba ten moment, kiedy się znów obrazimy dziś na cały świat
И я думаю, это тот момент, когда мы снова обидимся на весь мир сегодня
Hej, poczekaj trochę w końcu odzyskamy cały nasz stracony czas
Эй, подожди немного мы наконец-то вернем все наше потерянное время
Dopóki oddech w nas tętni, dopóki oddech w nas tętni mam plan
Пока дыхание в нас пульсирует, пока дыхание в нас пульсирует у меня есть план
Powiedz, po co słuchasz wszystkich kłamstw
Скажи, зачем ты слушаешь всю ложь?
Kiedy złoto to tylko Ty
Когда золото-это только ты
Powiedz, po co marnujemy czas
Скажи, зачем мы тратим время
Kiedy złoto to tylko Ty
Когда золото-это только ты
A kiedy patrze w te oczy zmęczone jak moje, to nie wiem LSD czy ja
И когда я смотрю в эти усталые глаза, как мои, я не знаю ЛСД или я
I to chyba ten moment, kiedy się znów obrazimy dziś na cały świat
И я думаю, это тот момент, когда мы снова обидимся на весь мир сегодня
Hej, poczekaj trochę w końcu odzyskamy cały nasz stracony czas
Эй, подожди немного мы наконец-то вернем все наше потерянное время
Dopóki oddech w nas tętni, dopóki oddech w nas tętni mam plan
Пока дыхание в нас пульсирует, пока дыхание в нас пульсирует у меня есть план
Ty znasz moje słowa, pamiętam jak śpiewałem ci je tej nocy do gwiazd
Ты знаешь мои слова, Я помню, как пел их тебе в ту ночь к звездам
A ten frajer z pieniędzmi to nigdy
И этот неудачник с деньгами никогда
Nie umiał Cię rozbawić tak samo jak ja
Он не мог заставить тебя смеяться так же, как я
Zepsułaś plan, nad którym pracowałem długie i szalone dni
Ты испортила план, над которым я работал долгие и безумные дни.
Więcej nie powiem Ci nic, nic, nic, nic, nic
Больше я тебе ничего не скажу, ничего, Ничего, Ничего, ничего
Więcej nie powiem Ci nic
Больше я тебе ничего не скажу
A kiedy patrze w te oczy zmęczone jak moje, to nie wiem LSD czy ja
И когда я смотрю в эти усталые глаза, как мои, я не знаю ЛСД или я
I to chyba ten moment, kiedy się znów obrazimy dziś na cały świat
И я думаю, это тот момент, когда мы снова обидимся на весь мир сегодня
Hej, poczekaj trochę w końcu odzyskamy cały nasz stracony czas
Эй, подожди немного мы наконец-то вернем все наше потерянное время
Dopóki oddech w nas tętni, dopóki oddech w nas tętni mam plan
Пока дыхание в нас пульсирует, пока дыхание в нас пульсирует у меня есть план
I kiedy patrzę w te oczy zmęczone, już nie wiem czy to Ty czy ja
И когда я смотрю в эти усталые глаза, я уже не знаю, это ты или я
Na barkach dźwigamy wciąż ciężką głowę
Мы все еще несем тяжелую голову на плечах
A buty wbijają się w asfalt nam
И сапоги вонзаются в асфальт нам
Jak duchy błąkasz się po samotnym mieście
Как призраки бродят по одинокому городу
Wszystko co ich przecież nie dotyka nas
Все, что не касается нас.
Tęsknie do Ciebie, choć nie wiem czy jeszcze
Я скучаю по тебе, хотя я не знаю, если еще
Czy jeszcze jesteś i czy w ogóle Cię znam
Ты еще и знаю ли я тебя вообще
Wiem co jadasz, z kim i gdzie pijesz ulubione drinki
Я знаю, что ты ешь, с кем и где пьешь любимые напитки.
To skompresowana wolność do tych czterech cali
Это сжатая свобода до этих четырех дюймов
Tylko czemu oczy masz jak kolor tej szminki
Только почему у тебя такие глаза, как цвет этой помады?
W tłumie czujesz, że wciąż jesteśmy sami
В толпе вы чувствуете, что мы все еще одни
Poczekaj trochę w końcu odzyskamy cały nasz stracony czas
Подождите немного в конце концов, мы вернем все наше потерянное время
Dopóki oddech w nas tętni, dopóki oddech w nas tętni mam plan
Пока дыхание в нас пульсирует, пока дыхание в нас пульсирует у меня есть план
A kiedy patrze w te oczy zmęczone jak moje, to nie wiem LSD czy ja
И когда я смотрю в эти усталые глаза, как мои, я не знаю ЛСД или я
I to chyba ten moment, kiedy się znów obrazimy dziś na cały świat
И я думаю, это тот момент, когда мы снова обидимся на весь мир сегодня
Hej, poczekaj trochę w końcu odzyskamy cały nasz stracony czas
Эй, подожди немного мы наконец-то вернем все наше потерянное время
Dopóki oddech w nas tętni, dopóki oddech w nas tętni mam plan
Пока дыхание в нас пульсирует, пока дыхание в нас пульсирует у меня есть план
Powiedz, po co słuchasz wszystkich kłamstw
Скажи, зачем ты слушаешь всю ложь?
Kiedy złoto to tylko Ty
Когда золото-это только ты
Powiedz, po co marnujemy czas
Скажи, зачем мы тратим время
Kiedy złoto to tylko Ty
Когда золото-это только ты





Writer(s): Gibbs


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.