Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kartky,
Emes
Kartky,
Emes
Ja
chcę
przeżyć
naprawdę
to,
naprawdę
Ich
will
es
wirklich
erleben,
wirklich
Ja
chcę
przeżyć
naprawdę
to
Ich
will
es
wirklich
erleben
Ja
chcę
przeżyć
naprawdę
to,
joł
Ich
will
es
wirklich
erleben,
jo
Słyszysz
te
kroki?
Ja
wpadłem
tu
sam,
rzuć
mnie
na
plakat
Hörst
du
die
Schritte?
Ich
kam
allein
rein,
wirf
mich
aufs
Plakat
Nim
wypadnie
nam
z
rąk
wizja
naszego
nowego
świata
Bevor
uns
die
Vision
unserer
neuen
Welt
aus
den
Händen
gleitet
Zrzucam
cienie
z
parkietu,
nawet
nie
wchodząc
na
niego
Ich
vertrete
Schatten
vom
Parkett,
ohne
es
zu
betreten
Robię
kawałki
o
śmierci,
potem
śmiejemy
się
z
tego
Ich
mache
Stücke
über
den
Tod,
dann
lachen
wir
darüber
Przyniosłem
im
paczkę
Merci
z
gównem
tak
białym
jak
niebo
Ich
brachte
ihnen
Merci-Pralinen
mit
Scheiße
weiß
wie
der
Himmel
Ale
kupiłem
je
na
osiedlu,
nie
ma
tańszego
(nie)
Doch
kaufte
sie
im
Wohngebiet,
nichts
ist
billiger
(nein)
Trzymam
głowę
przy
ziemi
dopóki
kręcę
do
gwiazd
Ich
halte
den
Kopf
am
Boden,
während
ich
zu
den
Sternen
aufsteige
I
przypominam
jak
mówiłeś,
że
jesteśmy
bez
szans
Und
erinnere
daran,
wie
du
sagtest,
wir
hätten
keine
Chance
Zapytaj
na
mieście,
kto
w
tamtym
roku
wydał
dwie
płyty
Frag
in
der
Stadt,
wer
im
letzten
Jahr
zwei
Alben
rausbrachte
Czarne
jak
heban,
coraz
mniej
mnie
martwi,
Kartky
rozjebał,
ej
Schwarz
wie
Ebenholz,
kümmert
mich
weniger,
Kartky
hat
es
gerockt
Pisanie
nocą
wykańcza,
wydarłem
szansę
z
ich
głów
Nächtliches
Schreiben
zehrt
an
mir,
riss
die
Chance
aus
ihren
Köpfen
Zarywam
noce
na
tańcach,
zrywam
kliszę
o
bruk
Ich
reiße
Nächte
auf
Tänzen,
zerreiße
den
Film
am
Pflaster
Na
studia
wtedy
śmigałem
w
Air
Maxach
i
szarym
kapturze
Damals
pendelte
ich
zu
Unis
in
Air
Max
und
grauer
Kapuze
Znajomi
kręcili
filmy,
a
ja
spałem
gdzieś
w
biurze
Freunde
drehten
Filme,
ich
schlief
irgendwo
im
Büro
Nie
liczę
lat,
a
odmieniam
zmarnowane
wybory
Ich
zähle
nicht
Jahre,
deklinier'
verschwendete
Wahl
I
złote
runo
płynie
z
puszki
Und
das
Goldene
Vlies
fließt
aus
der
Dose
Ja
chcę
przeżyć
naprawdę
to,
ręce
do
nieba,
gdy
brakuje
mi
sił
Ich
will
es
wirklich
erleben,
Hände
zum
Himmel,
wenn
mir
Kraft
fehlt
Ja
chcę
przeżyć
naprawdę
to,
idę
tam
gdzie
jeszcze
nie
był
nikt
Ich
will
es
wirklich
erleben,
geh
wohin
niemand
jemals
war
Ja
chcę
przeżyć
naprawdę
to,
ręce
do
nieba
gdy
brakuje
mi
sił
Ich
will
es
wirklich
erleben,
Hände
zum
Himmel,
wenn
mir
Kraft
fehlt
Ja
chcę
przeżyć
naprawdę
to,
naprawdę,
naprawdę
Ich
will
es
wirklich
erleben,
wirklich,
wirklich
Słyszę
jak
przyśpiesza
serce,
czuję
to
wyraźnie
Ich
höre,
wie
das
Herz
schneller
schlägt,
fühl's
deutlich
To
jak
spacer
nad
przepaścią
po
linie
Wie
ein
Spaziergang
über
dem
Abgrund
am
Seil
Patrzę
przed
siebie,
z
każdym
krokiem
widzę
mniej
barier
Schau
nach
vorn,
mit
jedem
Schritt
seh
ich
weniger
Barrieren
Wychodzę,
a
setki
ludzi
skandują
moje
imię
Tret
raus
und
Hunderte
skandieren
meinen
Namen
Jestem
tu
i
muszę
to
mieć,
nocny
klub
i
szybki
seks
Bin
hier
und
muss
es
haben,
Nachtclub
und
schneller
Sex
Bo
jak
Tony
Stark
i
Iron
Man
to
siedzi
we
mnie
i
pompuje
krew
Denn
wie
Tony
Stark
und
Iron
Man
sitzt
es
in
mir
und
pumpt
Blut
Biorę
wdech,
piję
trzecią
kawę,
nie
ma
czasu
na
sen
Nehm'
einen
Zug,
trink
den
dritten
Kaffee,
keine
Zeit
für
Schlaf
Nie
liczę
na
awans,
w
szafie
wisi
krawat,
z
szefem
chce
pogadać
to
zamykam
się
w
pokoju
Zähl
nicht
auf
Beförderung,
Anzug
im
Schrank,
mit
Chef
reden
will
ich,
schließ
mich
im
Raum
ein
Jestem
kreatorem
mam
swój
własny
Everest
Ich
bin
Schöpfer,
hab
meinen
eigenen
Everest
Świata
skąpiec
jak
Molier,
nic
mi
nie
dał
i
nie
musi,
dlatego
mów
mi
self-made
man
Geizhals
der
Welt
wie
Molière,
gab
mir
nichts,
muss
auch
nicht,
nenn
mich
Self-Made
Mann
Self-made
man,
self-made
man,
self-made
man,
dlatego
mów
mi
self-made
man
Self-Made
Mann,
Self-Made
Mann,
nenn
mich
Self-Made
Mann
Patrz
zrobiłem
to
wszystko
w
co
wierzyłem
Sieh,
ich
habe
alles
erreicht,
woran
ich
glaubte
Choć
mówili,
że
nie
uda
się
Obschon
sie
sagten,
es
klappt
nicht
Jestem
coraz
wyżej,
a
bez
nich
jest
milej
Bin
höher,
ohne
sie
ist's
schöner
To
jest
ten
moment,
lecę
jak
base
jumper
Dies
ist
der
Moment,
flieg'
wie
ein
Base-Jumper
Szybuję
nad
miastem,
bo
nie
dusi
mnie
Gleite
über
der
Stadt,
denn
sie
erstickt
mich
nicht
Nie
potrzebuję
ich
karier
by
złapać
kolejny
powiew
Brauch
ihre
Karrieren
nicht
um
den
nächsten
Hauch
zu
schnappen
To
wiem,
im
powiedz,
że
już
nie
dogonią
mnie
Das
weiß
ich,
sag
ihnen,
sie
kriegen
mich
nicht
mehr
Ja
chcę
przeżyć
naprawdę
to,
ręce
do
nieba
gdy
brakuje
mi
sił
Ich
will
es
wirklich
erleben,
Hände
zum
Himmel,
wenn
mir
Kraft
fehlt
Ja
chcę
przeżyć
naprawdę
to,
idę
tam
gdzie
jeszcze
nie
był
nikt
Ich
will
es
wirklich
erleben,
geh
wohin
niemand
jemals
war
Ja
chcę
przeżyć
naprawdę
to,
ręce
do
nieba
gdy
brakuje
mi
sił
Ich
will
es
wirklich
erleben,
Hände
zum
Himmel,
wenn
mir
Kraft
fehlt
Ja
chcę
przeżyć
naprawdę
to,
naprawdę,
naprawdę
Ich
will
es
wirklich
erleben,
wirklich,
wirklich
Ja
chcę
przeżyć
naprawdę
to,
ręce
do
nieba
gdy
brakuje
mi
sił
Ich
will
es
wirklich
erleben,
Hände
zum
Himmel,
wenn
mir
Kraft
fehlt
Ja
chcę
przeżyć
naprawdę
to,
idę
tam
gdzie
jeszcze
nie
był
nikt
Ich
will
es
wirklich
erleben,
geh
wohin
niemand
jemals
war
Ja
chcę
przeżyć
naprawdę
to,
ręce
do
nieba
gdy
brakuje
mi
sił
Ich
will
es
wirklich
erleben,
Hände
zum
Himmel,
wenn
mir
Kraft
fehlt
Ja
chcę
przeżyć
naprawdę
to,
naprawdę,
naprawdę
Ich
will
es
wirklich
erleben,
wirklich,
wirklich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Airflake, Emes Milligan, Kartky
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.