Kartky feat. Emes Milligan - Nowe Kino - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kartky feat. Emes Milligan - Nowe Kino




Nowe Kino
Новое Кино
Tell me, tell me, tell me, your lip
Скажи, скажи, скажи, твои губы
Tell me, tell me, tell me, what you looking at
Скажи, скажи, скажи, на что ты смотришь
Tell me, tell me, tell me, when you know you're wrong (what you looking at)
Скажи, скажи, скажи, когда ты знаешь, что неправа (на что ты смотришь)
Tell me, tell me, tell me, your lip
Скажи, скажи, скажи, твои губы
Tell me, tell me, tell me, what you looking at
Скажи, скажи, скажи, на что ты смотришь
Tell me, tell me, tell me, when you know you're wrong (what you looking at)
Скажи, скажи, скажи, когда ты знаешь, что неправа (на что ты смотришь)
Huh, joł, joł, pijemy wino, nie schodzimy na ziemię
Ха, йоу, йоу, пьем вино, не спускаемся на землю
Podnosisz ręce, kiedy wchodzę na scenę, a ja jestem ciekawy co tam u Ciebie
Ты поднимаешь руки, когда я выхожу на сцену, а мне интересно, что у тебя там
Co tam u Ciebie? (Co tam u Ciebie, wariacie?)
Что у тебя там? (Что у тебя там, безумец?)
Co tam u Ciebie? To co się dzieje to moje marzenie, co było, a nie jest (ej)
Что у тебя там? То, что происходит, это моя мечта, то, что было, а не есть (эй)
To nowe kino jest, zrobimy więcej zdjęć
Это новое кино, сделаем больше снимков
Chcesz tego, dziewczyno? Ja też
Ты хочешь этого, девочка? Я тоже
Obiad z rodziną? Oj, nie
Обед с семьей? Ой, нет
To nowe kino jest, rozbieraj się młoda, już późno
Это новое кино, раздевайся, молодая, уже поздно
Chcesz tego dziewczyno to bierz, na zawsze olejmy jutro
Ты хочешь этого, девочка, так бери, забьем на завтра навсегда
Nie ma mnie bez paru ludzi i paru spraw, samotność to projekcja astralna
Меня нет без нескольких людей и нескольких дел, одиночество - это астральная проекция
Pierdolę wszystkie błędy minionych lat, bo każda wizja mi się znów wydaje realna
К черту все ошибки прошлых лет, ведь каждое видение мне снова кажется реальным
Karma zabiera nas na drogę miłości, Boże, chciałbym kochać życie jak matkę albo nie
Карма ведет нас по дороге любви, Боже, я хотел бы любить жизнь, как мать, или нет
Bo się nie dogadamy przez parę lat i zniknę kiedy znowu przypniesz mi łatkę, jak metkę na czapkę i sekret na stronie
Потому что мы не будем ладить несколько лет, и я исчезну, когда ты снова прицепишь мне ярлык, как бирку на шапку и секрет на странице
Niedopowiedzenia to tylko gra
Недосказанности - это всего лишь игра
Gdy zobaczyłem, że zmieniłaś barwy w nowy, wspaniały świat
Когда я увидел, что ты изменила цвета на новый, удивительный мир
To było lata temu, ale jakby dziś, brat nie chciał mnie słuchać, bo latał za niczym
Это было годы назад, но как будто сегодня, брат не хотел меня слушать, потому что гонялся за пустотой
Napisałem list, a właściwie listy, to tych parę płyt, które dziś słychać z ulicy
Я написал письмо, а точнее письма, это те несколько альбомов, которые сегодня слышны с улицы
Moi koledzy się sypnęli jak dziwki, z koleżankami swoich dobrych kolegów
Мои приятели рассыпались как шлюхи, с подружками своих хороших друзей
Jak mieli formę, to tylko przebłyski, pokornie wyjaśnił im Jezus
Когда у них была форма, то только проблески, смиренно объяснил им Иисус
Jak magia to teatr, chcę uciec z Bravos, w jednym kawałku i tym razem zdążę na Święta
Если магия - это театр, я хочу сбежать из Браавоса, в одном куске, и на этот раз успею к Рождеству
Zamawiam co chciałaś, robię to w parku i sięgam do barku, królowa regentka
Заказываю то, что ты хотела, делаю это в парке и тянусь к бару, королева-регентша
Mam wielkie plany na wieczór, jutro i lata do przodu, Khaleesi
У меня большие планы на вечер, завтра и годы вперед, Кхалиси
Wyświetlam film porno na ścianie jej domu i zapraszam tam cały globus, napisy
Я показываю порнофильм на стене ее дома и приглашаю туда весь мир, субтитры
Nie ma mnie bez paru ludzi i paru spraw, chodź z nami się pogubić, kiedy już nie wiesz jak
Меня нет без нескольких людей и нескольких дел, пойдем с нами потеряться, когда ты уже не знаешь как
Polubisz to tak jak ja, z góry patrzeć na świat, lecieć w niebo jak wiatr, albo skakać do morza
Тебе это понравится так же, как и мне, смотреть на мир свысока, лететь в небо, как ветер, или прыгать в море
Za nami nic nie ma, przed nami puste przestworza, chodź ze mną
За нами ничего нет, перед нами пустые просторы, пойдем со мной
Don't tell me that
Не говори мне этого
Muszę to mieć, mieć, mieć, mieć, mieć, mieć, mieć
Я должен это иметь, иметь, иметь, иметь, иметь, иметь, иметь
Musisz to mieć, mieć, mieć, mieć, mieć, mieć, mieć
Ты должна это иметь, иметь, иметь, иметь, иметь, иметь, иметь
Muszę to mieć, mieć, mieć, mieć, mieć, mieć, mieć
Я должен это иметь, иметь, иметь, иметь, иметь, иметь, иметь
Musisz to mieć, mieć, mieć, mieć, mieć, mieć, mieć
Ты должна это иметь, иметь, иметь, иметь, иметь, иметь, иметь
Nie ubiorą w formę mnie, pieprzyć to, zakładam t-shirt no logo
Они не оденут меня в форму, к черту это, я надеваю футболку без логотипа
Jestem w formie, man, to miasto Boga
Я в форме, чувак, это город Бога
Wybrałem sztukę, nie będę milczał jak Hodor
Я выбрал искусство, я не буду молчать, как Ходор
Gdy patrzę na nich to rozkładam ręce
Когда я смотрю на них, я развожу руками
Lećmy do Rio, lećmy gdzie zechcesz
Летим в Рио, летим куда хочешь
Chcą wydać wyrok, weź zajmij miejsce
Они хотят вынести приговор, займи место
Dwunastu gniewnych, stań ósma w rzędzie
Двенадцать разгневанных, стань восьмой в ряду
Chłopaki siedzą przy stole i piją wódkę
Парни сидят за столом и пьют водку
Potem siedzą przy stole i palą lufkę
Потом сидят за столом и курят косяк
Potem siedzą i w sumie to chuj mnie
Потом сидят и, в общем-то, мне по херу
Chyba, że próbują przypisać sobie mój sukces
Разве что они пытаются приписать себе мой успех
Kumple wyją jak wściekłe psy i w pogoni za jutrem patrzą w puste lustra
Приятели воют, как бешеные псы, и в погоне за завтрашним днем смотрят в пустые зеркала
Sami się zagryzą, nie mam zamiaru robić nic, jak nie tu, to rozliczą nas tam u bram
Они сами себя перегрызут, я не собираюсь ничего делать, как не здесь, так нас рассудят там у ворот
Wysokie loty nad niejednym gniazdem, znasz Ezechiela? Dlatego się nie martwię
Высокие полеты над не одним гнездом, знаешь Иезекииля? Поэтому я не волнуюсь
Werset 25:17, jak u Samuela, sorry, czy rozbiłem Twoją koncentrację?
Стих 25:17, как у Самуила, прости, я развеял твою концентрацию?
To nowe kino jest, żyjmy dziś jak nigdy przedtem
Это новое кино, давай жить сегодня, как никогда раньше
Patrzę przez oksy na 3 te
Я смотрю сквозь окси на три тебя
Ty wiesz, że jutro to teraz, a gdy słońce wzejdzie to wzniesiemy toast, potem śniadanie u Ciebie
Ты знаешь, что завтра - это сейчас, а когда солнце взойдет, мы поднимем тост, потом завтрак у тебя
Lubię wzbijać się na wyższy level
Мне нравится подниматься на новый уровень
Potem jadę do siebie i wozi mnie taksówkarz Travis, mówisz do mnie? Mówisz do mnie? To lepiej przemilcz
Потом я еду к себе, и меня везет таксист Трэвис, ты говоришь со мной? Ты говоришь со мной? Лучше промолчи
I mała, tańcz, mała, tańcz swój taniec w ciemnościach, wybacz
И, малышка, танцуй, малышка, танцуй свой танец во тьме, прости
Ja idę tam, idę tam, bo muszę mieć ten dotyk jak Midas
Я иду туда, иду туда, потому что мне нужно это прикосновение, как у Мидаса
Muszę to mieć, mieć, mieć, mieć, mieć, mieć, mieć
Я должен это иметь, иметь, иметь, иметь, иметь, иметь, иметь
Musisz to mieć, mieć, mieć, mieć, mieć, mieć, mieć
Ты должна это иметь, иметь, иметь, иметь, иметь, иметь, иметь
Muszę to mieć, mieć, mieć, mieć, mieć, mieć, mieć
Я должен это иметь, иметь, иметь, иметь, иметь, иметь, иметь
Musisz to mieć, mieć, mieć, mieć, mieć, mieć, mieć
Ты должна это иметь, иметь, иметь, иметь, иметь, иметь, иметь
Tyle dróg, żadna nie była po nic
Столько дорог, ни одна не была зря
Każda chwila jak serce na dłoni
Каждое мгновение, как сердце на ладони
Numer jeden jak płyta na OLiS
Номер один, как альбом на OLiS
Spadam w górę, biegnę jak Ronin
Я падаю вверх, бегу, как Ронин
Tyle dróg, żadna nie była po nic
Столько дорог, ни одна не была зря
Każda chwila jak serce na dłoni
Каждое мгновение, как сердце на ладони
Numer jeden jak płyta na OLiS
Номер один, как альбом на OLiS
Spadam w górę, biegnę jak Ronin
Я падаю вверх, бегу, как Ронин





Writer(s): Emes Milligan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.