Kartky - All black - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kartky - All black




Kartky
Картки
All black, all black, all black
Все черное, все черное, все черное
Ej, ej
Эй, эй, эй
Oni się wszyscy trzymają za ręce
Они все держатся за руки
Szczęśliwi tak, że wszystko inne to nic
Счастливы так, что все остальное-ничто
Wesoło śpiewają za smutną piosenkę
Весело поют за грустную песню
Nie rozumiejąc ani słowa jak ty
Не понимая ни слова, как ты
Proszę, nie pytaj gdzie jestem
Пожалуйста, не спрашивайте, где я
Bo dobrze wiesz co kurwa mogą mi psy
Потому что ты знаешь, что, черт возьми, могут сделать мне собаки
A kiedy biegałem z tematem
И когда я бегал с темой
To wy kurwa graliście w gry
Это вы, блядь, играли в игры.
A kiedy ruchałem szmatę, to pffff
И когда я трахал эту шлюху, это pffff
A kiedy kochałem naprawdę
И когда я любил по-настоящему
To całe życie jedyną, lecz ćśśśś
Это вся жизнь одна, но
Więcej nie powiem ci nic
Больше я тебе ничего не скажу
Ogień dogasa w kominku, a ja piję ostatnią szklankę
Огонь догаса в камине, и я пью последний стакан
Kiedyś tu byłaś przy drinku, planowaliśmy nowe życia na zawsze
Когда-то ты была здесь с напитком, мы планировали новую жизнь навсегда
A teraz tam siedzę na winklu i palę w kapturze i w czapce
И вот я сижу на Винкеле и курю в капюшоне и в шапке
Spojrzenie mam mętne jak zawsze, a myśli tak czarne jak maskę
Взгляд у меня мутный, как всегда, а мысли черные, как маска
Nie mamy wstydu, za to emocji w chuj
У нас нет стыда, за это эмоции в хуй
Dzisiaj nie zasnę, mrok w tym mieście jest mój
Сегодня я не усну, тьма в этом городе моя
Plamy w psychice i postacie we śnie
Пятна в психике и персонажи во сне
I nigdzie bardziej u siebie niż na dnie
И нигде больше у себя, чем на дне
A między wami bezszelestnie jak cień
А между вами, как тень,
I nawet w pełne słońce biegnę all black
И даже в полное солнце я бегу все черное
Plamy w psychice i postacie we śnie
Пятна в психике и персонажи во сне
I nigdzie bardziej u siebie niż na dnie
И нигде больше у себя, чем на дне
A między wami bezszelestnie jak cień
А между вами, как тень,
I nawet w pełne słońce biegnę all black
И даже в полное солнце я бегу все черное
All black
Все черное
(Tak, tak)
(Да, да)
All black
Все черное
All black
Все черное
All black
Все черное
All black
Все черное
All black
Все черное
All black
Все черное






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.