Kartky - Dziewczyna Szamana - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kartky - Dziewczyna Szamana




Dziewczyna Szamana
Shaman's Girl
A ja ciągle pamiętam jej słodki uśmiech
And I still remember her sweet smile
Gdy witał nas świt
When the dawn greeted us
Nie rozumiałem, czemu tak patrzy
I didn't understand why she was looking like that
I mówi mi szeptem, że jestem jak nikt
And she whispers to me that I'm like no one else
Teraz wspominam dziewczynę szamana
Now I remember the shaman's girl
Jak jeszcze wtedy schodziła pod blok
How she would come downstairs to the block then
Dla niej się nigdy nie kończy zabawa
For her, the party never ends
I dalej tańczy, gdy spowił mrok
And she keeps on dancing, when the darkness has covered her
A ja ciągle pamiętam jej słodki uśmiech
And I still remember her sweet smile
Gdy witał nas świt
When the dawn greeted us
Nie rozumiałem, czemu tak patrzy
I didn't understand why she was looking like that
I mówi mi szeptem, że jestem jak nikt
And she whispers to me that I'm like no one else
Teraz wspominam dziewczynę szamana
Now I remember the shaman's girl
Jak jeszcze wtedy schodziła pod blok
How she would come downstairs to the block then
Dla niej się nigdy nie kończy zabawa
For her, the party never ends
I dalej tańczy, gdy spowił mrok
And she keeps on dancing, when the darkness has covered her
Kiedy spowił mrok, nie pytaj jak i gdzie
When the darkness has covered her, don't ask how or where
Kiedy spowił mrok, kiedy spowił mrok
When the darkness has covered her, when the darkness has covered her
Gdzie biegniesz powiedz mi teraz, dziewczyno powiedz mi gdzie?
Where are you running off to, tell me now, girl, tell me where?
Mówisz, że pora umierać, a może zagramy w grę?
You're saying it's time to die, or maybe we should play this game?
Gdzie biegniesz powiedz mi teraz, dziewczyno powiedz mi gdzie?
Where are you running off to, tell me now, girl, tell me where?
Jestem kurwa tak przegrany, czy nie?
I'm so fucking lost, aren't I?
Ja zawsze chciałem tu być, nawet jak spotykałem śmierć
I always wanted to be here, even when I met death
Ja zawsze chciałem tu być, to ostatni spacer po dnie
I always wanted to be here, this is the last walk on the bottom
A potem zabrałem ci wszystkie złe sny
And then I took all your bad dreams from you
I zrobiłem horkruksa z każdej z moich płyt, to złe
And I made a horcrux out of each of my records, that's bad
Nie mamy czasu na śmierć
We don't have time for death
Nie bój się to tylko ja, kiedy nie wierzę już w nic
Don't be afraid, it's just me, when I don't believe in anything anymore
I chcę się poddać, a strach znowu zapukał do drzwi
And I want to give up, and fear has knocked on the door again
Już nie spotkamy się w snach, przegryzam wargi do krwi
We won't meet in dreams anymore, I bite my lips until they bleed
Rzuciłaś ostatni czar, już nigdzie nie chce nas nikt
You cast the last spell, nobody wants us anywhere anymore
Nie bój się to tylko ja, kiedy nie wierzę już w nic
Don't be afraid, it's just me, when I don't believe in anything anymore
I chcę się poddać, a strach znowu zapukał do drzwi
And I want to give up, and fear has knocked on the door again
Już nie spotkamy się w snach, przegryzam wargi do krwi
We won't meet in dreams anymore, I bite my lips until they bleed
Rzuciłaś ostatni czar, już nigdzie nie chce nas nikt
You cast the last spell, nobody wants us anywhere anymore
Powiedz mi jak, powiedz mi proszę jak, powiedz mi gdzie, powiedz mi jak
Tell me how, tell me please how, tell me where, tell me how
Powiedz mi jak, powiedz mi proszę i powiedz mi gdzie
Tell me how, tell me please and tell me where
A ja ciągle pamiętam jej słodki uśmiech
And I still remember her sweet smile
Gdy witał nas świt
When the dawn greeted us
Nie rozumiałem, czemu tak patrzy
I didn't understand why she was looking like that
I mówi mi szeptem, że jestem jak nikt
And she whispers to me that I'm like no one else
Teraz wspominam dziewczynę szamana
Now I remember the shaman's girl
Jak jeszcze wtedy schodziła pod blok
How she would come downstairs to the block then
Dla niej się nigdy nie kończy zabawa
For her, the party never ends
I dalej tańczy, gdy spowił mrok
And she keeps on dancing, when the darkness has covered her





Writer(s): Gibbs


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.