Paroles et traduction Kartky - Fml
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(I
choć
żadne
z
nas
tu
nie
ma
jeszcze
pięćdziesięciu
(Although
none
of
us
are
fifty
yet)
Lat,
ale
wszyscy
razem
jednym
głosem
pierdolimy
świat...
nam)
Years,
but
we
all
fuck
up
the
world
with
one
voice...
nam)
Kiedy
noc
nie
daje
spać...
When
the
night
does
not
let
you
sleep...
I
choć
żadne
z
nas
tu
nie
ma
jeszcze
pięćdziesięciu
lat
And
though
none
of
us
are
here
for
50
years
Ale
wszyscy
razem
jednym
głosem
pierdolimy
świat
But
all
together
with
one
voice
we
fuck
the
world
Nie
umiemy
się
ogarnąć,
ani
ona,
ani
ja
We
can't
get
over
it,
neither
she
nor
I.
Tylko
czasem
ją
gdzieś
złapię,
kiedy
lata
blisko
dna
Only
sometimes
I
catch
her
somewhere
when
she
flies
close
to
the
bottom
Kiedy
oni
chcą
od
życia
tylko
parę
drogich
szmat
When
they
want
nothing
but
a
few
precious
rags
A
ja
znowu
o
niej
myślę,
kiedy
noc
nie
daje
spać
nam
And
I
think
of
her
again
when
the
night
keeps
us
awake
Kiedy
noc
nie
daje
spać
nam
When
the
night
keeps
us
awake
Kiedy
noc
nie
daje
spać
nam
When
the
night
keeps
us
awake
Wyszedłem
do
sklepu
po
bułkę
i
wódkę
I
went
to
the
store
for
a
roll
and
vodka.
Hej,
bywało
trudniej
Hey,
it's
been
harder
Wziąłem
jeszcze
lufkę,
bo
nie
było
bletek
I
took
another
barrel,
because
there
was
no
bletka
A
po
bongo
pojadę
później
I'll
get
the
bongos
later.
Za
czasów,
gdy
pusto
na
półce,
piłeczka
na
szkółce
At
a
time
when
empty
on
the
shelf,
the
ball
at
the
nursery
A
resztę
dosłuchaj
na
"Blackout"
Listen
to"Blackout."
Szukam
w
sobie
dzieciaka,
co
jako
jedyny
nie
zawiódł
przez
lata
I'm
looking
for
a
kid
who
hasn't
failed
in
years.
Chcę
się
bawić
i
latać
I
want
to
play
and
fly
Chcę
się
bawić
i
latać
I
want
to
play
and
fly
Kolory
bledną,
a
jej
oczy
błędne,
a
we
mnie
odzywa
się
szatan
The
colors
are
fading,
and
her
eyes
are
misguided,
and
Satan
speaks
in
me
Ty
nie
szukaj
diabła,
bo
nadzieja
padła
Don't
look
for
the
devil,
because
hope
is
gone.
Po
tym
jak
się
wszyscy
poddali
After
they
all
gave
up
Dzisiaj
spotkałem
ją
samą
gdzieś
w
lesie
Today
I
met
her
alone
in
the
woods.
A
wczoraj
tam
na
pełnej
sali
Yesterday
in
a
full
house.
Minąłem
ją
teraz
ma
córkę
i
syna
I
passed
her
now
she
has
a
daughter
and
a
son
Mówiłem,
na
siatę
go
młoda
I
told
you
to
net
him
young
A
potem
Trentino
i
Włochy
Trentino
and
Italy
A
ona,
że
bliżej
Polonia,
no
szkoda
And
she,
That
closer
Polonia,
no
pity
Jej
oczy
zmęczone
jak
moje
i
widzę,
że
nie
poddała
się
dzisiaj
Her
eyes
tired
like
mine
and
I
can
see
she
didn't
give
up
today
A
chciała
się
tylko
pojawić
w
napisach,
a
ma
dosyć
życia
za
życia
And
she
just
wanted
to
appear
in
the
credits,
and
she's
had
enough
of
living
while
she's
alive
I
nie
wiem
co
robić,
gdy
wszystko
za
trudne,
a
twoje
życie
to
burdel
And
I
don't
know
what
to
do
when
everything's
too
hard
and
your
life's
a
mess
Już
lepiej
tego
nie
ujmę,
nasyp
mi
ziemi
na
trumnę
I
can't
put
it
any
better,
pour
Earth
on
my
coffin.
I
choć
żadne
z
nas
tu
nie
ma
jeszcze
pięćdziesięciu
lat
And
though
none
of
us
are
here
for
50
years
Ale
wszyscy
razem
jednym
głosem
pierdolimy
świat
But
all
together
with
one
voice
we
fuck
the
world
Nie
umiemy
się
ogarnąć,
ani
ona,
ani
ja
We
can't
get
over
it,
neither
she
nor
I.
Tylko
czasem
ją
gdzieś
złapię,
kiedy
lata
blisko
dna
Only
sometimes
I
catch
her
somewhere
when
she
flies
close
to
the
bottom
Kiedy
oni
chcą
od
życia
tylko
parę
drogich
szmat
When
they
want
nothing
but
a
few
precious
rags
A
ja
znowu
o
niej
myślę,
kiedy
noc
nie
daje
spać
nam
And
I
think
of
her
again
when
the
night
keeps
us
awake
Kiedy
noc
nie
daje
spać
nam
When
the
night
keeps
us
awake
Kiedy
noc
nie
daje
spać
nam
When
the
night
keeps
us
awake
Ja
zabiorę
ci
wszystkie
szare
dni
I'll
take
away
all
your
grey
days
I
każdy
chory
koszmar,
który
śnisz
And
every
sick
nightmare
you
dream
Bo
widzę,
że
poza
mną
nie
masz
nic
'Cause
I
see
you
got
nothing
but
me
A
ja
sam
jestem
nikim,
a
więc
csiii...
And
I
myself
am
nothing,
and
therefore
csiii...
I
znowu
gaszę
światła,
włączam
film
And
I
turn
off
the
lights
again,
I
turn
on
the
movie
Przepraszam,
że
zabrałem
ci
tyle
chwil
I'm
sorry
I
took
so
many
moments.
Uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh
Uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh
A
mi
jest
dalej
zimno,
przy
swojej
bladej
skórze
And
I'm
still
cold
with
my
pale
skin
A
tobie
pewnie
ciepło,
gdzieś
w
jego
nowej
furze...
And
you're
probably
warm,
somewhere
in
his
new
truck...
Kiedy
noc
nie
daje
spać
nam
When
the
night
keeps
us
awake
Kiedy
noc
nie
daje
spać...
When
the
night
does
not
let
you
sleep...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Indeb
Album
Fml
date de sortie
05-11-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.