Kartky - Fml - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kartky - Fml




(I choć żadne z nas tu nie ma jeszcze pięćdziesięciu
хотя ни у кого из нас здесь еще нет пятидесяти
Lat, ale wszyscy razem jednym głosem pierdolimy świat... nam)
Лет, но мы все вместе в один голос трахаем мир... нам)
Kiedy noc nie daje spać...
Когда ночь не дает спать...
I choć żadne z nas tu nie ma jeszcze pięćdziesięciu lat
И хотя ни одному из нас здесь еще нет пятидесяти лет
Ale wszyscy razem jednym głosem pierdolimy świat
Но мы все вместе в один голос трахаем мир
Nie umiemy się ogarnąć, ani ona, ani ja
Мы не можем взять себя в руки, ни она, ни я
Tylko czasem gdzieś złapię, kiedy lata blisko dna
Только иногда я ловлю ее где-нибудь, когда она летает близко к дну
Kiedy oni chcą od życia tylko parę drogich szmat
Когда они хотят от жизни только пару дорогих тряпок
A ja znowu o niej myślę, kiedy noc nie daje spać nam
И я снова думаю о ней, когда ночь не дает нам спать
Kiedy noc nie daje spać nam
Когда ночь не дает нам спать
Kiedy noc nie daje spać nam
Когда ночь не дает нам спать
Wyszedłem do sklepu po bułkę i wódkę
Я пошел в магазин за булкой и водкой
Hej, bywało trudniej
Эй, бывало и труднее.
Wziąłem jeszcze lufkę, bo nie było bletek
Я взял еще ствол, потому что блетков не было
A po bongo pojadę później
А за Бонго я поеду позже.
Za czasów, gdy pusto na półce, piłeczka na szkółce
В то время, когда пусто на полке, мячик в питомнике
A resztę dosłuchaj na "Blackout"
А остальное прослушайте на " Blackout"
Szukam w sobie dzieciaka, co jako jedyny nie zawiódł przez lata
Я ищу в себе ребенка, который был единственным, кто не разочаровал за эти годы
Chcę się bawić i latać
Я хочу играть и летать
Chcę się bawić i latać
Я хочу играть и летать
Kolory bledną, a jej oczy błędne, a we mnie odzywa się szatan
Цвета бледнеют, и глаза ее заблуждаются, и во мне говорит Сатана
Ty nie szukaj diabła, bo nadzieja padła
Ты не ищи Дьявола, потому что надежда пала
Po tym jak się wszyscy poddali
После того, как все сдались
Dzisiaj spotkałem samą gdzieś w lesie
Сегодня я встретил ее одну где-то в лесу
A wczoraj tam na pełnej sali
А вчера там в полном зале
Minąłem teraz ma córkę i syna
Я прошел мимо нее теперь у нее есть дочь и сын
Mówiłem, na siatę go młoda
Я же говорил, на сетке его молодая
A potem Trentino i Włochy
А потом Трентино и Италия
A ona, że bliżej Polonia, no szkoda
А она, что ближе к Полонию, ну жалко
Jej oczy zmęczone jak moje i widzę, że nie poddała się dzisiaj
Ее глаза устали, как мои, и я вижу, что она не сдалась сегодня
A chciała się tylko pojawić w napisach, a ma dosyć życia za życia
А она хотела только появиться в титрах, и ей надоело жить при жизни
I nie wiem co robić, gdy wszystko za trudne, a twoje życie to burdel
И я не знаю, что делать, когда все слишком сложно, и ваша жизнь-бордель
Już lepiej tego nie ujmę, nasyp mi ziemi na trumnę
Лучше я не скажу, насыпь мне землю на гроб.
I choć żadne z nas tu nie ma jeszcze pięćdziesięciu lat
И хотя ни одному из нас здесь еще нет пятидесяти лет
Ale wszyscy razem jednym głosem pierdolimy świat
Но мы все вместе в один голос трахаем мир
Nie umiemy się ogarnąć, ani ona, ani ja
Мы не можем взять себя в руки, ни она, ни я
Tylko czasem gdzieś złapię, kiedy lata blisko dna
Только иногда я ловлю ее где-нибудь, когда она летает близко к дну
Kiedy oni chcą od życia tylko parę drogich szmat
Когда они хотят от жизни только пару дорогих тряпок
A ja znowu o niej myślę, kiedy noc nie daje spać nam
И я снова думаю о ней, когда ночь не дает нам спать
Kiedy noc nie daje spać nam
Когда ночь не дает нам спать
Kiedy noc nie daje spać nam
Когда ночь не дает нам спать
Ja zabiorę ci wszystkie szare dni
Я заберу у тебя все серые дни
I każdy chory koszmar, który śnisz
И каждый больной кошмар, который вам снится
Bo widzę, że poza mną nie masz nic
Потому что я вижу, что у тебя нет ничего, кроме меня.
A ja sam jestem nikim, a więc csiii...
А я сам-никто, значит, все-таки...
I znowu gaszę światła, włączam film
И снова выключаю свет, включаю пленку
Przepraszam, że zabrałem ci tyle chwil
Прости, что отнял у тебя столько минут.
Uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh
Э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э
A mi jest dalej zimno, przy swojej bladej skórze
А мне все еще холодно, рядом с бледной кожей.
A tobie pewnie ciepło, gdzieś w jego nowej furze...
А тебе, наверное, тепло где-то в его новой машине...
Kiedy noc nie daje spać nam
Когда ночь не дает нам спать
Kiedy noc nie daje spać...
Когда ночь не дает спать...





Writer(s): Indeb


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.