Paroles et traduction Kartky - Fml
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(I
choć
żadne
z
nas
tu
nie
ma
jeszcze
pięćdziesięciu
(И
хоть
никому
из
нас
нет
и
пятидесяти
Lat,
ale
wszyscy
razem
jednym
głosem
pierdolimy
świat...
nam)
Лет,
но
все
вместе
одним
голосом
мы
шлём
этот
мир...
к
чертям)
Kiedy
noc
nie
daje
spać...
Когда
ночь
не
даёт
мне
спать...
I
choć
żadne
z
nas
tu
nie
ma
jeszcze
pięćdziesięciu
lat
И
хоть
никому
из
нас
нет
и
пятидесяти
лет
Ale
wszyscy
razem
jednym
głosem
pierdolimy
świat
Но
все
вместе
одним
голосом
мы
шлём
этот
мир
к
чертям
Nie
umiemy
się
ogarnąć,
ani
ona,
ani
ja
Мы
не
можем
взять
себя
в
руки,
ни
ты,
ни
я
Tylko
czasem
ją
gdzieś
złapię,
kiedy
lata
blisko
dna
Лишь
иногда
я
ловлю
тебя
где-то
рядом,
когда
ты
паришь
у
самого
дна
Kiedy
oni
chcą
od
życia
tylko
parę
drogich
szmat
Когда
им
от
жизни
нужны
лишь
пара
дорогих
тряпок
A
ja
znowu
o
niej
myślę,
kiedy
noc
nie
daje
spać
nam
А
я
снова
думаю
о
тебе,
когда
ночь
не
даёт
нам
спать
Kiedy
noc
nie
daje
spać
nam
Когда
ночь
не
даёт
нам
спать
Kiedy
noc
nie
daje
spać
nam
Когда
ночь
не
даёт
нам
спать
Wyszedłem
do
sklepu
po
bułkę
i
wódkę
Вышел
в
магазин
за
хлебом
и
водкой
Hej,
bywało
trudniej
Эй,
бывало
и
хуже
Wziąłem
jeszcze
lufkę,
bo
nie
było
bletek
Взял
ещё
трубку,
потому
что
не
было
блантов
A
po
bongo
pojadę
później
А
за
бонгом
поеду
позже
Za
czasów,
gdy
pusto
na
półce,
piłeczka
na
szkółce
Во
времена,
когда
пусто
на
полке,
мячик
на
площадке
A
resztę
dosłuchaj
na
"Blackout"
А
остальное
послушай
на
"Blackout"
Szukam
w
sobie
dzieciaka,
co
jako
jedyny
nie
zawiódł
przez
lata
Ищу
в
себе
того
пацана,
который
единственный
не
подвёл
меня
за
эти
годы
Chcę
się
bawić
i
latać
Хочу
веселиться
и
летать
Chcę
się
bawić
i
latać
Хочу
веселиться
и
летать
Kolory
bledną,
a
jej
oczy
błędne,
a
we
mnie
odzywa
się
szatan
Краски
блекнут,
а
твои
глаза
затуманены,
а
во
мне
просыпается
сатана
Ty
nie
szukaj
diabła,
bo
nadzieja
padła
Ты
не
ищи
дьявола,
ведь
надежда
пала
Po
tym
jak
się
wszyscy
poddali
После
того,
как
все
сдались
Dzisiaj
spotkałem
ją
samą
gdzieś
w
lesie
Сегодня
встретил
тебя
одну
где-то
в
лесу
A
wczoraj
tam
na
pełnej
sali
А
вчера
там,
при
полном
зале
Minąłem
ją
teraz
ma
córkę
i
syna
Прошёл
мимо
тебя,
теперь
у
тебя
дочь
и
сын
Mówiłem,
na
siatę
go
młoda
Говорил
тебе,
отдай
его
в
большой
спорт,
детка
A
potem
Trentino
i
Włochy
А
потом
Трентино
и
Италия
A
ona,
że
bliżej
Polonia,
no
szkoda
А
ты,
что
ближе
Полония,
ну
жаль
Jej
oczy
zmęczone
jak
moje
i
widzę,
że
nie
poddała
się
dzisiaj
Твои
глаза
усталые,
как
мои,
и
я
вижу,
что
ты
не
сдалась
сегодня
A
chciała
się
tylko
pojawić
w
napisach,
a
ma
dosyć
życia
za
życia
А
хотела
лишь
появиться
в
титрах,
а
ей
надоело
жить
при
жизни
I
nie
wiem
co
robić,
gdy
wszystko
za
trudne,
a
twoje
życie
to
burdel
И
я
не
знаю,
что
делать,
когда
всё
слишком
сложно,
а
твоя
жизнь
— это
бордель
Już
lepiej
tego
nie
ujmę,
nasyp
mi
ziemi
na
trumnę
Лучше
и
не
скажешь,
насыпь
мне
земли
на
гроб
I
choć
żadne
z
nas
tu
nie
ma
jeszcze
pięćdziesięciu
lat
И
хоть
никому
из
нас
нет
и
пятидесяти
лет
Ale
wszyscy
razem
jednym
głosem
pierdolimy
świat
Но
все
вместе
одним
голосом
мы
шлём
этот
мир
к
чертям
Nie
umiemy
się
ogarnąć,
ani
ona,
ani
ja
Мы
не
можем
взять
себя
в
руки,
ни
ты,
ни
я
Tylko
czasem
ją
gdzieś
złapię,
kiedy
lata
blisko
dna
Лишь
иногда
я
ловлю
тебя
где-то
рядом,
когда
ты
паришь
у
самого
дна
Kiedy
oni
chcą
od
życia
tylko
parę
drogich
szmat
Когда
им
от
жизни
нужны
лишь
пара
дорогих
тряпок
A
ja
znowu
o
niej
myślę,
kiedy
noc
nie
daje
spać
nam
А
я
снова
думаю
о
тебе,
когда
ночь
не
даёт
нам
спать
Kiedy
noc
nie
daje
spać
nam
Когда
ночь
не
даёт
нам
спать
Kiedy
noc
nie
daje
spać
nam
Когда
ночь
не
даёт
нам
спать
Ja
zabiorę
ci
wszystkie
szare
dni
Я
заберу
у
тебя
все
серые
дни
I
każdy
chory
koszmar,
który
śnisz
И
каждый
больной
кошмар,
который
тебе
снится
Bo
widzę,
że
poza
mną
nie
masz
nic
Ведь
я
вижу,
что
кроме
меня
у
тебя
ничего
нет
A
ja
sam
jestem
nikim,
a
więc
csiii...
А
я
сам
никто,
а
значит,
тсс...
I
znowu
gaszę
światła,
włączam
film
И
снова
гашу
свет,
включаю
фильм
Przepraszam,
że
zabrałem
ci
tyle
chwil
Прости,
что
отнял
у
тебя
столько
мгновений
Uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh
У-у,
у-у,
у-у,
у-у,
у-у,
у-у,
у-у
A
mi
jest
dalej
zimno,
przy
swojej
bladej
skórze
А
мне
всё
ещё
холодно,
рядом
со
своей
бледной
кожей
A
tobie
pewnie
ciepło,
gdzieś
w
jego
nowej
furze...
А
тебе,
наверное,
тепло,
где-то
в
его
новой
тачке...
Kiedy
noc
nie
daje
spać
nam
Когда
ночь
не
даёт
нам
спать
Kiedy
noc
nie
daje
spać...
Когда
ночь
не
даёт
мне
спать...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Indeb
Album
Fml
date de sortie
05-11-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.