Kartky - Karuzela - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kartky - Karuzela




Karuzela
Carousel
Powiedz mi jak miałbym to zrobić, jak nie wiem już co i powiedz mi jak
Tell me how I'm gonna do it if I don't know what anymore and tell me how
Ja nie wiem już jak miałbym to zrobić, ej
I don't know how to do it anymore, hey.
Zanim znowu się zakręcę i nie powiem Tobie jak
Before I turn around again and tell you how
Może trzymam teraz w ręce więcej niż Ty sam byś chciał
Maybe I've got more in my hands than you'd like.
Może moje puste serce mi podpowie "to nie tak"
Maybe my empty heart will tell me "it's not like that"
Widzę to każdego dnia od lat...
I've seen it every day for years...
Zanim znowu się zakręcę i nie powiem Tobie jak
Before I turn around again and tell you how
Może trzymam teraz w ręce więcej niż Ty sam byś chciał
Maybe I've got more in my hands than you'd like.
Może moje puste serce mi podpowie "to nie tak"
Maybe my empty heart will tell me "it's not like that"
Widzę to każdego dnia od lat...
I've seen it every day for years...
Pobalujemy potem, a potem pójdziemy spać
We'll pack later, and then we'll go to bed.
A zanim wstaną osiedla, pomaluje źrenice piekła od wewnątrz
And before the settlements rise, he will paint the mirrors of hell from within
Nim dzwonki zawyją na lekcjach
Before the bell rings in class
Pojebanego jak chroniczna bestia, wykręconego na bębnach
Fucked like a chronic Beast, twisted on drums
Wystraszonego jak bezradny Mesjasz, gdy dżihad zapiera dech w piersiach
Scared like a helpless Messiah when Jihad takes your breath away
A przecież wiatr jest dla wszystkich ten sam, jak w dni, gdy nie ma słońca
The wind is the same for everyone, as in the days when there is no sun.
Huragan zmian niech zacznie wiać nim zniszczymy siebie do końca
Let the hurricane of change begin to blow before we destroy each other to the end
Czego się mam bać? Jak nie ma Ciebie będę się powtarzał bez końca (bez końca)
What am I supposed to be afraid of? When you're gone I'll repeat myself endlessly (endlessly)
Ona i ja, ona i ja, kontra podmuchy gorąca
She and I, she and I, against hot flashes
I było tak fajnie i szybko i było tak ładnie jest zdziwko
And it was so fun and fast and it was so nice it's weird
Ty zabierz dziewczynę na spacer, a nie znowu bujasz się po klubach z dziwką
You take a girl for a walk, not go clubbing with a whore again.
A tamte dobre dziewczyny (co?), co się nam tak roztańczyły
And those good girls (what?what made us dance so
Ej, dziś nie mówimy o nich już nic, dziś nie mówimy tu o nich już nic
Hey, today we don't talk about them anymore, today we don't talk about them anymore
Zanim znowu się zakręcę i nie powiem Tobie jak
Before I turn around again and tell you how
Może trzymam teraz w ręce więcej niż Ty sam byś chciał
Maybe I've got more in my hands than you'd like.
Może moje puste serce mi podpowie "to nie tak"
Maybe my empty heart will tell me "it's not like that"
Widzę to każdego dnia od lat...
I've seen it every day for years...
Spoko, daj mi żyć
Okay, let me live.
Ja mówię Tobie: "Okej, jak masz Ty?"
I say To You, " Okay, how are you?"
Wychodząc, w Twoich oczach widzę łzy
As I walk out, I see tears in your eyes
Ty znowu mówisz 'spoko, a jak ty?'
You're saying, " Cool, How are you?'
Ty pytasz co tam u mnie, daj mi żyć
You ask me how I am, let me live.
Ja mówię znowu: "Okej, a jak Ty?"
I said, " Okay, how are you?"
Wychodząc, w Twoich oczach widzę łzy
As I walk out, I see tears in your eyes
Ja mówie Tobie: "Okej, tak mi wstyd!"
I say To You, " Okay, I'm so ashamed!"
Zanim znowu się zakręcę i nie powiem Tobie jak
Before I turn around again and tell you how
Może trzymam teraz w ręce więcej niż Ty sam byś chciał
Maybe I've got more in my hands than you'd like.
Może moje puste serce mi podpowie "to nie tak"
Maybe my empty heart will tell me "it's not like that"
Widzę to każdego dnia od lat...
I've seen it every day for years...
Widzę to każdego dnia od lat...
I've seen it every day for years...
(I nie powiem Tobie jak
(And I won't tell you how
Może trzymam teraz w ręce więcej niż Ty sam byś chciał
Maybe I've got more in my hands than you'd like.
Może moje puste serce mi podpowie "to nie tak"
Maybe my empty heart will tell me "it's not like that"
A widzę to każdego dnia od lat)
And I've seen it every day for years)
Okej, oh...
Okay, oh...
Ty mówisz do mnie: "Kurwa zamknij pysk!"
You say to me, "shut the fuck up!"
Ja mówię Tobie "Powiedz, gdzie mam iść"
I say to you, "tell me where to go."
Ta karuzela niszczy nasze sny
This carousel is destroying our dreams
Chce mi się rzygać, to mój śmiech przez łzy
I want to vomit, it's my laughter through tears
Ty mówisz do mnie: "Kurwa zamknij pysk!"
You say to me, "shut the fuck up!"
Ja mówię Tobie "Powiedz, gdzie mam iść"
I say to you, "tell me where to go."
Ta karuzela niszczy nasze sny
This carousel is destroying our dreams
Chce mi się rzygać, to mój śmiech przez łzy
I want to vomit, it's my laughter through tears





Writer(s): Gibbs


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.