Kartky - Skellige - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kartky - Skellige




Skellige
Skellige
Oczy jak śnieg, co połyskują jak perła
Eyes like snow, shimmering like a pearl
Ulotne jak mgiełka
Fleeting as mist
Jak nie patrzę czuje zapach szalonych dni
When I'm not looking, I smell the scent of crazy days
I hipnotyczne jak pełnia
And hypnotic like the full moon
Ktoś za nas musi to przerwać
Someone has to stop this for us
Ja znowu nie mogę przestać
I can't stop again
Jak biały wilk!
Like a white wolf!
Daj mi jakiś znak
Give me a sign
Nic nie jest na jakie wygląda
Nothing is as it seems
Powiedz ile lat, będziemy na siebie spoglądać
Tell me how many years we will gaze at each other
Nie chce Twoich szans
I don't want your chances
Bo wolę się gubić i plątać
Because I prefer to get lost and tangled
Zanim zniknę znowu stąd
Before I disappear from here again
Daj mi jakiś znak
Give me a sign
Nic nie jest na jakie wygląda
Nothing is as it seems
Powiedz ile lat, będziemy na siebie spoglądać
Tell me how many years we will gaze at each other
Nie chce Twoich szans
I don't want your chances
Bo wolę się gubić i plątać
Because I prefer to get lost and tangled
Zanim zniknę znowu stąd
Before I disappear from here again
Daj mi jakiś znak, czy mogę dziś przybyć do Ciebie?
Give me a sign, can I come to you today?
Cintra w ogniu, mgła i nie ma już nieba na niebie
Cintra is on fire, fog and there is no sky in the sky
Róża którą masz
The rose you have
I to jak spoglądasz, ja nie wiem
And the way you look, I don't know
Jara mnie, to trwaj
It lights me up, so last
Zanim przyjadą po mnie i po Ciebie
Before they come for me and you
Znowu łapie haj
I'm catching a high again
Jak prawie martwi leżymy na glebie
Like almost dead we lie on the ground
Rzucam na nich art, jak zawsze gdy jestem w potrzebie
I cast art on them, as always when I'm in need
Oczy smutne mam jak skellige skute lodem i nie powiem nikomu więcej i stanę za smokiem, a Yen uratuje mnie znów
My eyes are sad like Skellige frozen in ice and I won't tell anyone else and I'll stand behind the dragon, and Yen will save me again
Oczy jak śnieg, co połyskują jak perła
Eyes like snow, shimmering like a pearl
Ulotne jak mgiełka
Fleeting as mist
Jak nie patrzę czuje zapach szalonych dni
When I'm not looking, I smell the scent of crazy days
I hipnotyczne jak pełnia
And hypnotic like the full moon
Ktoś za nas musi to przerwać
Someone has to stop this for us
Ja znowu nie mogę przestać
I can't stop again
Jak biały wilk!
Like a white wolf!
Oczy jak śnieg, co połyskują jak perła
Eyes like snow, shimmering like a pearl
Ulotne jak mgiełka
Fleeting as mist
Jak nie patrzę czuje zapach szalonych dni
When I'm not looking, I smell the scent of crazy days
I hipnotyczne jak pełnia
And hypnotic like the full moon
Ktoś za nas musi to przerwać
Someone has to stop this for us
Ja znowu nie mogę przestać
I can't stop again
Jak biały wilk!
Like a white wolf!
Daj mi jakiś znak
Give me a sign
Nic nie jest na jakie wygląda
Nothing is as it seems
Powiedz ile lat, będziemy na siebie spoglądać
Tell me how many years we will gaze at each other
Nie chce Twoich szans
I don't want your chances
Bo wolę się gubić i plątać
Because I prefer to get lost and tangled
Zanim zniknę znowu stąd
Before I disappear from here again
Daj mi jakiś znak
Give me a sign
Nic nie jest na jakie wygląda
Nothing is as it seems
Powiedz ile lat, będziemy na siebie spoglądać
Tell me how many years we will gaze at each other
Nie chce Twoich szans
I don't want your chances
Bo wolę się gubić i plątać
Because I prefer to get lost and tangled
Zanim zniknę znowu stąd
Before I disappear from here again
Najgorsze jest
The worst is
Najgorsze jest to
The worst is this
Kiedy znika ten zapach
When that smell disappears
Wtedy jest najgorzej
That's when it's the worst
Oczy jak śnieg, co połyskują jak perła
Eyes like snow, shimmering like a pearl
Ulotne jak mgiełka
Fleeting as mist
Jak nie patrzę czuje zapach szalonych dni
When I'm not looking, I smell the scent of crazy days
I hipnotyczne jak pełnia
And hypnotic like the full moon
Ktoś za nas musi to przerwać
Someone has to stop this for us
Ja znowu nie mogę przestać
I can't stop again
Jak biały wilk!
Like a white wolf!





Writer(s): Indeb


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.