Paroles et traduction Kartky - Tak jak Ty
Ja
piłem
wodę
pod
wódę,
tak
samo
jak
kiedyś
Białas
I
drank
vodka
with
water,
just
like
Białas
did
before
Choć
chyba
to
nie
ten,
w
którym
się
zakochałaś
Though
I
guess
it
wasn't
the
one
you
fell
in
love
for
Na
dywanie
wielka,
czerwona
plama
A
big,
red
stain
on
the
carpet
Mam
ręce
we
krwi
jak
Cersei
Lannister,
dramat
My
hands
are
covered
in
blood,
like
Cersei
Lannister,
drama
Mieliśmy
tańczyć
boso
do
białego
rana
We
were
supposed
to
dance
barefoot
until
the
break
of
dawn
A
wyjeżdżałem
w
nocy
krzyczeć:
"Zróbcie
hałas"
But
I
left
in
the
middle
of
the
night,
shouting:
"Make
some
noise"
Na
pełnych
salach
albo
pustych
In
packed
halls
or
empty
ones
Potem
błyskotki
ta,
rozpusta
i
my,
ej
Then
the
glitter,
the
debauchery,
you
and
I,
hey
Potem
biegaliśmy
razem
po
szpitalach
Then
we
ran
through
hospitals
together
Zanim
przyszła
znowu
cała
nowa
fala
Before
another
wave
came
crashing
over
us
Odwrócili
się
ode
mnie,
bo
nie
mieli
już
jej
They
turned
their
backs
on
me,
because
they
didn't
have
her
anymore
A
we
mnie
ciągle,
we
mnie
ciągle
tętniła
wiara
But
in
me,
in
me,
the
faith
still
burned
bright
Że
będę
gdzieś
tam
znowu
grał
na
pełnych
salach
That
I
would
be
somewhere,
playing
again
in
packed
halls
I
żył
jak
bohaterowie
w
moich
serialach
And
living
like
the
heroes
in
my
favorite
shows
Nie
wiedzieli
co
to
jest
zostawić
życie
i
oprzeć
się
They
didn't
know
what
it
meant
to
give
up
and
stand
firm
Na
niepewnych
planach,
po
tanich
gramach
On
uncertain
plans,
after
cheap
grams
Zrobię
dla
Ciebie
wszystko,
jeżeli
chcesz
stąd
odejść
I'll
do
anything
for
you,
if
you
want
to
leave
this
place
A
jak
Thomas
Shelby
położę
głowę
And
like
Thomas
Shelby,
I'll
lay
my
head
down
I
albo
padnie
strzał
i
wtedy
padnę
And
either
the
gun
will
fire
and
I'll
fall
Wrócę
do
Ciebie,
wyciągając
najkrótszą
zapałkę
I'll
come
back
to
you,
drawing
the
shortest
match
I
zanim
padnie
strzał,
wiedz,
że
cię
pragnę
And
before
the
gun
fires,
know
that
I
desire
you
Bo
jesteś
tą,
która
daje
tylko
wiatru
w
żagle
Because
you
are
the
one
who
gives
my
sails
the
wind
I
znowu
spadnę
bez
Ciebie
gdzieś,
ej,
ej
And
without
you,
I'll
fall
again,
hey,
hey
Boję
się
tak
jak
Ty
I'm
scared,
just
like
you
A
potem
się
waham
tak
jak
Ty
And
then
I
hesitate,
just
like
you
A
potem
żałuję
tak
jak
Ty
And
then
I
regret
it,
just
like
you
A
potem
chcę
wracać
i
nie
mam
z
kim
And
then
I
want
to
come
back,
but
I
have
no
one
to
come
back
to
Boję
się
tak
jak
Ty
I'm
scared,
just
like
you
A
potem
się
waham
tak
jak
Ty
And
then
I
hesitate,
just
like
you
A
potem
żałuję
tak
jak
Ty
And
then
I
regret
it,
just
like
you
A
potem
chcę
wracać
i
nie
mam
z
kim
And
then
I
want
to
come
back,
but
I
have
no
one
to
come
back
to
Boję
się
tak
jak
Ty
I'm
scared,
just
like
you
I
potem
się
waham
tak
jak
Ty
And
then
I
hesitate,
just
like
you
A
potem
żałuję
tak
jak
Ty
And
then
I
regret
it,
just
like
you
A
potem
chcę
wracać
i
nie
mam
z
kim
And
then
I
want
to
come
back,
but
I
have
no
one
to
come
back
to
Boję
się
tak
jak
Ty
I'm
scared,
just
like
you
A
potem
się
waham
tak
jak
Ty
And
then
I
hesitate,
just
like
you
A
potem
żałuję
tak
jak
Ty
And
then
I
regret
it,
just
like
you
A
potem
chcę
wracać
i
nie
mam
z
kim,
nie
mam
z
kim,
nie
mam
z
kim,
nie
mam
z
kim,
nie
mam
z
kim,
nie
mam
z
kim
And
then
I
want
to
come
back,
but
I
have
no
one
to
come
back
to,
no
one
to
come
back
to,
no
one
to
come
back
to,
no
one
to
come
back
to,
no
one
to
come
back
to,
no
one
to
come
back
to
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Apriljoke
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.