Paroles et traduction Kartky - Wolni
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jesteś
cudowny,
jesteś
cudowny...
A
ja
kurwa
nie
chcę
być
cudowny
You're
wonderful,
you're
wonderful...
And
I
fucking
don't
want
to
be
wonderful
Nie
pytaj
dlaczego
tak
jak
ty
próbuję
się
na
ślepo
odnaleźć
w
tym
Don't
ask
why
I,
like
you,
try
to
blindly
find
myself
in
this
Mijam
te
swoje
getto,
no
a
w
nim
I
pass
by
my
ghetto,
and
in
it
Gdzieś
nam
uciekło
sedno
jak
ciepłe
dni
The
essence
has
escaped
us
somewhere
like
warm
days
Ten
zmarnowany
talent
tam
wali
That
wasted
talent
hits
there
Dinx,
szukam
swojego
Salem
tak
jak
te
psy
Dinx,
I'm
looking
for
my
Salem
like
those
dogs
Ja
chcę
znowu
się
najebać,
jak
oni
mi
I
want
to
get
drunk
again,
like
they
I
tak
nie
będę
czuł
nic
I
won't
feel
anything
anyway
I
tak
znowu
zrobię
to
samo,
i
tak
znowu
zrobię
to
samo
I'll
do
the
same
thing
again,
I'll
do
the
same
thing
again
To
tylko
ja
i
ty,
nie
potrafimy
się
wydostać
z
mgły
It's
just
me
and
you,
we
can't
get
out
of
the
fog
I
błagam
nie
pytaj
mnie
jaki
jest
dzień
And
please
don't
ask
me
what
day
it
is
Jaki
jest
rok,
czy
to
Shadowplay
czy
Blackout
What
year
it
is,
is
it
Shadowplay
or
Blackout
Jak
się
miniemy
na
mieście
to
widzę
When
we
pass
each
other
in
the
city
I
see
Jak
mówisz
jej
szeptem,
że
szkoda
chłopaka
How
you
whisper
to
her
that
it's
a
shame
about
the
guy
Pierdoli
mnie
twoja
relacja
na
insta,
wrzucamy
swoją
ze
studia
I
don't
give
a
fuck
about
your
relationship
on
Insta,
we're
posting
ours
from
the
studio
Dziesiąta,
dwudziesta
czy
siódma,
i
zawsze
jest
bongo
i
wódka
Tenth,
twentieth
or
seventh,
and
there's
always
bongo
and
vodka
To
przez
te
noce,
o
których
nie
opowiem
ci
nic
It's
because
of
those
nights,
about
which
I
won't
tell
you
anything
A
potem
powiesz,
że
wpadłaś
tylko
odebrać
kwit
And
then
you'll
say
you
just
dropped
by
to
pick
up
the
receipt
A
kiedy
tonę
wyciągasz
swoją
rękę
we
krwi
And
when
I
drown
you
reach
out
your
hand
in
blood
Jesteś
po
mojej
stronie
jak
nikt
You're
on
my
side
like
no
one
else
Ej,
a
kiedy
dojdę
do
czerwonych
świateł
Hey,
and
when
I
reach
the
red
lights
Oczu
zamglonych
płaczem
i
pokus
których
nigdy
nie
chciałem
znać
Eyes
blurred
with
tears
and
temptations
I
never
wanted
to
know
Powiem
ci
jak
przyjaciel:
Nie
mamy
czasu
bracie
I'll
tell
you
as
a
friend:
We
don't
have
time,
brother
A
kiedy
dojdę
do
czerwonych
świateł
And
when
I
reach
the
red
lights
Oczu
zamglonych
płaczem
i
pokus
których
nigdy
nie
chciałem
znać
Eyes
blurred
with
tears
and
temptations
I
never
wanted
to
know
Powiem
ci
jak
przyjaciel:
Nie
mamy
czasu
bracie
I'll
tell
you
as
a
friend:
We
don't
have
time,
brother
Ale
nie
możesz
już
więcej
chlać
But
you
can't
drink
anymore
Ale
nie
możesz
już
więcej
chlać.
But
you
can't
drink
anymore.
Dobre
dziecko
wie,
A
good
child
knows,
że
tatusiowi
teraz
potrzebny
jest
talerz
pożywnej
zupki
that
daddy
needs
a
plate
of
nutritious
soup
now
Poproszę
najpierw
sto
gramów
dobrze
zamrożonej
substancji
I'll
have
a
hundred
grams
of
well-frozen
substance
first
A
dopiero
później
talerz
pożywnej
zupki
And
only
then
a
plate
of
nutritious
soup
Tak
to
się
właśnie
robi...
That's
how
it's
done...
Pozwalamy
minimalnym
dozom
ulubionej
We
let
minimal
doses
of
our
favorite
Substancji
spływać
wolniutko
w
kierunku
przełyku
Substance
flow
slowly
down
the
esophagus
Chłonne
ścianki
z
rozkoszą
wchłaniają
każdą
cząstkę
mocy
Absorbent
walls
absorb
every
particle
of
power
with
delight
Moc
jest
z
nami
The
power
is
with
us
Czy
ja
jestem
w
stanie
wziąć
kąpiel?
Am
I
able
to
take
a
bath?
Czy
ja
jestem
w
stanie
się
ubrać?
Am
I
able
to
get
dressed?
Czy
ja
jestem
w
stanie
tu
posprzątać?
Am
I
able
to
clean
up
here?
Czy
ja
jestem
w
stanie
się
spakować
gdziekolwiek
pojechać?
Am
I
able
to
pack
up
and
go
anywhere?
Otóż
odpowiedź
na
te
wszystkie
pytania
brzmi
Well,
the
answer
to
all
these
questions
is
Nie,
kurwa,
nie...
No,
fuck,
no...
Czy
państwo
pozwolą,
że
ja
się
jeszcze
napiję?
Nie
Would
you
allow
me
to
have
another
drink?
No
Czy
państwo
pozwolą,
że
ja
się
kurwa
powieszę?
Nie
Would
you
allow
me
to
fucking
hang
myself?
No
Boże,
nie
dam
rady...
God,
I
can't
do
it...
Płynę,
ale
jak
powiada
klasyk
I'm
floating,
but
as
the
classic
says
Lód
nade
mną
zamarza
The
ice
above
me
is
freezing
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): gibbs
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.