Kartky - Yrden - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kartky - Yrden




Yrden
Yrden
(Teraz powiedzieć - ja nie czuję już nic)
(Сейчас сказать - я больше ничего не чувствую)
(I tylko chciałbym ci teraz powiedzieć)
только хотел бы тебе сейчас сказать)
Kiedy ciemną nocą wychodzę w miasto gdzieś
Когда темной ночью выхожу в город куда-то
Gwiazdy nade mną świecą i widzę tylko je
Звезды надо мной сияют и вижу только их
I kiedy ciemną nocą wychodzę w miasto gdzieś
И когда темной ночью выхожу в город куда-то
Gwiazdy nade mną święcą, a ja chcę być tam, gdzie ty
Звезды надо мной сияют, а я хочу быть там, где ты
Chcę tam być - tam, gdzie ty
Хочу быть там - там, где ты
Nie boję się dzisiaj, za mną jest cisza, albo krzyki jak z piekła
Не боюсь сегодня, за мной тишина, или крики, как из ада
Zapytaj się jednej i drugiej dlaczego to lubię i czemu uciekła
Спроси у одной и у другой, почему мне это нравится и отчего она сбежала
To kwestia "nie pytaj", znowu się żegnam, wychodzę
Это вопрос "не спрашивай", снова прощаюсь, ухожу
I witam sobie nowe jutro gdzieś tam w kącie u ziomka na podłodze
И приветствую новое завтра где-то там в углу у друга на полу
I robię se legalne gówno, ty kup je w Empiku na haju
И делаю себе легальную дрянь, ты купишь её в Empik'е под кайфом
Jak kino to zmieniamy lokal, nie muszę wyjeżdżać z kraju
Если кино, то меняем локацию, мне не нужно уезжать из страны
I nie czekam na nowe szanse, co ja pierdolę, ja w końcu je tworzę
И не жду новых шансов, что я несу, я наконец-то их создаю
Niuanse zabrały mi więcej niż zdążyłem w życiu przejebać, o Boże
Нюансы забрали у меня больше, чем я успел в жизни просрать, о Боже
To beka, bo mówię, że Boga już nie ma, a to chyba nie idzie w parze
Смешно, ведь говорю, что Бога уже нет, а это, похоже, не вяжется
Z dupą, która mnie żegna
С той девчонкой, которая меня бросает
I ze mną jak żegnam się znów pod cmentarzem
И со мной, когда я снова прощаюсь под кладбищем
I nie mówię, "Na razie", raczej znowu się witam
И не говорю "Пока", скорее снова здороваюсь
Znowu przecięty w pół tak jak Mama Selita
Снова разрезанный пополам, как Mama Selita
I tylko chciałbym ci teraz powiedzieć, że
И только хотел бы тебе сейчас сказать, что
Ja nie czuję już nic
Я больше ничего не чувствую
(Tylko chciałbym ci teraz powiedzieć - to nasz ostatni film)
(Только хотел бы тебе сейчас сказать - это наш последний фильм)
Kiedy ciemną nocą wychodzę w miasto gdzieś
Когда темной ночью выхожу в город куда-то
Gwiazdy nade mną świecą i widzę tylko je
Звезды надо мной сияют и вижу только их
I kiedy ciemną nocą wychodzę w miasto gdzieś
И когда темной ночью выхожу в город куда-то
Gwiazdy nade mną święcą, a ja chcę być tam, gdzie ty
Звезды надо мной сияют, а я хочу быть там, где ты
Chcę tam być - tam, gdzie ty
Хочу быть там - там, где ты





Writer(s): Emes Milligan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.