Paroles et traduction Kartky - Dzieci Gorszego Boga (Prod. Sergiusz)
Dzieci Gorszego Boga (Prod. Sergiusz)
Children of a Lesser God (Prod. Sergiusz)
A
to
czarne
słońce
za
kilka
godzin
chyba
wykończy
już
mnie
And
this
black
sun,
in
a
few
hours,
I
think
it
will
finish
me
off
I
nie
czuję
bólu,
ale
czuję,
że
dotyka
mnie
śmierć
I
don't
feel
pain,
but
I
feel
death
touching
me
Będzie
trochę
newschoolu,
jak
połówki
nie
dasz
rady
to
ćwierć
There
will
be
some
newschool,
if
you
can't
handle
half,
then
a
quarter
Mam
już
dosyć
bluru,
chcę
zobaczyć
choć
na
chwilę
jak
jest
I'm
tired
of
the
blur,
I
want
to
see
how
it
is,
even
for
a
moment
Dzieci
gorszego
Boga
tańczą
jak
my
Children
of
a
lesser
God
dance
like
us
Na
statku
samotności
kłamstwo,
we
trzy
On
the
ship
of
loneliness,
lies,
the
three
of
us
Wybrały
się
same
gdzieś
w
miasto,
a
sny
They
went
out
somewhere
in
the
city,
and
dreams
Szybko
się
zamieniły
z
jawą,
jak
gry
Quickly
turned
into
reality,
like
games
Znowu
odwiedzam
tamto
miasto,
ma
styl
I
visit
that
city
again,
it
has
style
Kiedyś
to
był
ostatni
bastion
ich
drwin
It
used
to
be
the
last
bastion
of
their
mockery
Teraz
w
ekranach
jest
Don
Kasjo,
a
psy
Now
Don
Kasjo
is
on
the
screens,
and
the
cops
Pytają
i
zobaczą
las
rąk,
dom
zły
Ask
and
they'll
see
a
forest
of
hands,
evil
house
Idź
z
ojcem,
synem,
córką,
babcią,
daj
PIN
Go
with
your
father,
son,
daughter,
grandmother,
give
your
PIN
Kiedyś
nie
byłaś
taka,
łatwo
jest
być
You
weren't
like
that
before,
it's
easy
to
be
Życiowym
statystą
jak
fantom,
to
wstyd
A
life
extra
like
a
phantom,
it's
a
shame
Mój
przyjaciel
nie
może
zasnąć
sześć
dni
My
friend
can't
sleep
for
six
days
Mówi,
ze
ma
dobre
lekarstwo,
na
syf
He
says
he
has
a
good
cure
for
the
filth
Ja
mówię:
"Chłopaku
nie
warto,
nie
ty"
I
say,
"Boy,
it's
not
worth
it,
not
you"
Dzieci
gorszego
boga
patrzą
jak
sny
Children
of
a
lesser
god
watch
as
dreams
Nie
mogą
się
spełnić
i
gasną,
ej,
ej
Can't
come
true
and
fade
away,
hey,
hey
A
to
czarne
słońce
chyba
za
kilka
godzin
wykończy
już
mnie
(wykończy
już
mnie)
And
this
black
sun,
I
think
in
a
few
hours
it
will
finish
me
off
(finish
me
off)
I
nie
czuję
bólu,
ale
czuję,
że
dotyka
mnie
śmierć
(że
dotyka
mnie
śmierć)
I
don't
feel
pain,
but
I
feel
death
touching
me
(that
death
is
touching
me)
Będzie
trochę
newschoolu,
jak
połówki
nie
dasz
rady
to
ćwierć
(jak
nie
dasz
rady
to
ćwierć)
There
will
be
some
newschool,
if
you
can't
handle
half,
then
a
quarter
(if
you
can't
handle
it,
then
a
quarter)
Mam
już
dosyć
bluru,
chcę
zobaczyć
choć
na
chwilę
jak
jest
I'm
tired
of
the
blur,
I
want
to
see
how
it
is,
even
for
a
moment
Dzieci
gorszego
Boga
płyną,
jak
źli
Children
of
a
lesser
God
flow,
like
the
wicked
I
okłamują
się,
że
żyją
jak
VIP
And
they
lie
to
themselves
that
they
live
like
VIPs
Na
instagramie
piją
drinki
ze
krwi
On
Instagram,
they
drink
cocktails
of
blood
Ich
marzeń,
które
kryją
tylko
sam
blichtr
Of
their
dreams,
which
are
covered
only
by
glitter
Oni
nie
wiedzą,
co
to
życie
bez
gwiazd
They
don't
know
what
life
is
like
without
stars
A
ciepło
w
sercu
daje
tylko
blask
lamp
And
only
the
glow
of
lamps
gives
warmth
to
the
heart
A
skrycie
wierzą
w
pusty
uśmiech
i
hajs
And
they
secretly
believe
in
empty
smiles
and
money
Staję
na
przeciw
białym
wilkom,
sam
ja
I
stand
against
the
white
wolves,
alone
Na
tratwie
z
paru
desek
szybko,
mam
plan
On
a
raft
of
a
few
planks,
quickly,
I
have
a
plan
A
razem
ze
mną
jesień
dziwko,
to
mgła
And
with
me
is
autumn,
bitch,
it's
fog
Która
przekreśli
twoją
przyszłość,
jak
czar
That
will
cross
out
your
future,
like
a
spell
Dzieci
gorszego
Boga
płaczą
za
świat,
ej,
ej
Children
of
a
lesser
God
cry
for
the
world,
hey,
hey
A
to
czarne
słońce
chyba
za
kilka
godzin
wykończy
już
mnie
(wykończy
już
mnie)
And
this
black
sun,
I
think
in
a
few
hours
it
will
finish
me
off
(finish
me
off)
I
nie
czuję
bólu,
ale
czuję,
że
dotyka
mnie
śmierć
(że
dotyka
mnie
śmierć)
I
don't
feel
pain,
but
I
feel
death
touching
me
(that
death
is
touching
me)
Będzie
trochę
newschoolu,
jak
połówki
nie
dasz
rady
to
ćwierć
(jak
nie
dasz
rady
to
ćwierć)
There
will
be
some
newschool,
if
you
can't
handle
half,
then
a
quarter
(if
you
can't
handle
it,
then
a
quarter)
Mam
już
dosyć
bluru,
chcę
zobaczyć
choć
na
chwilę
jak
jest
I'm
tired
of
the
blur,
I
want
to
see
how
it
is,
even
for
a
moment
(Dzieci
gorszego
Boga
żyją
i
płaczą)
(Children
of
a
lesser
God
live
and
cry)
(Dzieci
gorszego
Boga
i
żyją
i
kłamią)
(Children
of
a
lesser
God
both
live
and
lie)
(Dzieci
gorszego
Boga
płaczą
i
kłamią)
(Children
of
a
lesser
God
cry
and
lie)
(Dzieci
gorszego
Boga
płaczą
jak
Ty)
(Children
of
a
lesser
God
cry
like
you)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sergiusz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.