Kartky - Dzieci Gorszego Boga (Prod. Sergiusz) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kartky - Dzieci Gorszego Boga (Prod. Sergiusz)




Dzieci Gorszego Boga (Prod. Sergiusz)
Children of a Lesser God (Prod. Sergiusz)
A to czarne słońce za kilka godzin chyba wykończy już mnie
And this black sun, in a few hours, I think it will finish me off
I nie czuję bólu, ale czuję, że dotyka mnie śmierć
I don't feel pain, but I feel death touching me
Będzie trochę newschoolu, jak połówki nie dasz rady to ćwierć
There will be some newschool, if you can't handle half, then a quarter
Mam już dosyć bluru, chcę zobaczyć choć na chwilę jak jest
I'm tired of the blur, I want to see how it is, even for a moment
Dzieci gorszego Boga tańczą jak my
Children of a lesser God dance like us
Na statku samotności kłamstwo, we trzy
On the ship of loneliness, lies, the three of us
Wybrały się same gdzieś w miasto, a sny
They went out somewhere in the city, and dreams
Szybko się zamieniły z jawą, jak gry
Quickly turned into reality, like games
Znowu odwiedzam tamto miasto, ma styl
I visit that city again, it has style
Kiedyś to był ostatni bastion ich drwin
It used to be the last bastion of their mockery
Teraz w ekranach jest Don Kasjo, a psy
Now Don Kasjo is on the screens, and the cops
Pytają i zobaczą las rąk, dom zły
Ask and they'll see a forest of hands, evil house
Idź z ojcem, synem, córką, babcią, daj PIN
Go with your father, son, daughter, grandmother, give your PIN
Kiedyś nie byłaś taka, łatwo jest być
You weren't like that before, it's easy to be
Życiowym statystą jak fantom, to wstyd
A life extra like a phantom, it's a shame
Mój przyjaciel nie może zasnąć sześć dni
My friend can't sleep for six days
Mówi, ze ma dobre lekarstwo, na syf
He says he has a good cure for the filth
Ja mówię: "Chłopaku nie warto, nie ty"
I say, "Boy, it's not worth it, not you"
Dzieci gorszego boga patrzą jak sny
Children of a lesser god watch as dreams
Nie mogą się spełnić i gasną, ej, ej
Can't come true and fade away, hey, hey
A to czarne słońce chyba za kilka godzin wykończy już mnie (wykończy już mnie)
And this black sun, I think in a few hours it will finish me off (finish me off)
I nie czuję bólu, ale czuję, że dotyka mnie śmierć (że dotyka mnie śmierć)
I don't feel pain, but I feel death touching me (that death is touching me)
Będzie trochę newschoolu, jak połówki nie dasz rady to ćwierć (jak nie dasz rady to ćwierć)
There will be some newschool, if you can't handle half, then a quarter (if you can't handle it, then a quarter)
Mam już dosyć bluru, chcę zobaczyć choć na chwilę jak jest
I'm tired of the blur, I want to see how it is, even for a moment
Dzieci gorszego Boga płyną, jak źli
Children of a lesser God flow, like the wicked
I okłamują się, że żyją jak VIP
And they lie to themselves that they live like VIPs
Na instagramie piją drinki ze krwi
On Instagram, they drink cocktails of blood
Ich marzeń, które kryją tylko sam blichtr
Of their dreams, which are covered only by glitter
Oni nie wiedzą, co to życie bez gwiazd
They don't know what life is like without stars
A ciepło w sercu daje tylko blask lamp
And only the glow of lamps gives warmth to the heart
A skrycie wierzą w pusty uśmiech i hajs
And they secretly believe in empty smiles and money
Staję na przeciw białym wilkom, sam ja
I stand against the white wolves, alone
Na tratwie z paru desek szybko, mam plan
On a raft of a few planks, quickly, I have a plan
A razem ze mną jesień dziwko, to mgła
And with me is autumn, bitch, it's fog
Która przekreśli twoją przyszłość, jak czar
That will cross out your future, like a spell
Dzieci gorszego Boga płaczą za świat, ej, ej
Children of a lesser God cry for the world, hey, hey
A to czarne słońce chyba za kilka godzin wykończy już mnie (wykończy już mnie)
And this black sun, I think in a few hours it will finish me off (finish me off)
I nie czuję bólu, ale czuję, że dotyka mnie śmierć (że dotyka mnie śmierć)
I don't feel pain, but I feel death touching me (that death is touching me)
Będzie trochę newschoolu, jak połówki nie dasz rady to ćwierć (jak nie dasz rady to ćwierć)
There will be some newschool, if you can't handle half, then a quarter (if you can't handle it, then a quarter)
Mam już dosyć bluru, chcę zobaczyć choć na chwilę jak jest
I'm tired of the blur, I want to see how it is, even for a moment
(Dzieci gorszego Boga żyją i płaczą)
(Children of a lesser God live and cry)
(Dzieci gorszego Boga i żyją i kłamią)
(Children of a lesser God both live and lie)
(Dzieci gorszego Boga płaczą i kłamią)
(Children of a lesser God cry and lie)
(Dzieci gorszego Boga płaczą jak Ty)
(Children of a lesser God cry like you)





Writer(s): Sergiusz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.