Kartky - Ź L I - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kartky - Ź L I




Ź L I
We're Angry
Jesteśmy źli
We're angry
Jesteśmy źli
We're angry
Jesteśmy źli
We're angry
Jesteśmy źli
We're angry
Jesteśmy źli
We're angry
Jesteśmy źli
We're angry
Yo ej ej
Yo hey hey
Zostawmy ich łzy
Let's leave them their tears
A obok mnie tylko ten piasek i palmy i Ty
And beside me only sand and palm trees and you
Nie oddam za złoto z La Casa De Papel, Ty śpisz
I wouldn't give it up for gold from La Casa De Papel, you're asleep
A wszystkie emocje co zgasły rozpalmy jak drill
And let's rekindle all the emotions that have died like drill
Dopóki możemy się bawmy się bawmy jak źli
As long as we can let's have fun let's have fun like bad people
Na wpół rozebrana na plaży Ty zamknij im pysk
Half-dressed on the beach you shut them up
I napisz im o czym naprawdę marzyłeś kiedy dni
And write to them about what you really dreamed of when days
Nie przypominały kształtem niczego tak jak źli
Were nothing like angry
To nasi kompani od drogi przez bagno do krwi
They are our companions from the road through the swamp to the blood
Obdarte nadgarstki a ona kolana to my
Torn wrists and she knees that's us
Gdy każda decyzja wybucha jak granat cofnij dni
When every decision explodes like a grenade reverse the days
Zostawmy ich łzy
Let's leave them their tears
A obok mnie tylko ten piasek i palmy i Ty
And beside me only sand and palm trees and you
Nie oddam za złoto z La Casa De Papel, Ty śpisz
I wouldn't give it up for gold from La Casa De Papel, you're asleep
A wszystkie emocje co zgasły rozpalmy jak drill
And let's rekindle all the emotions that have died like drill
Dopóki możemy się bawmy zostawmy im kwit
As long as we can let's have fun leave them the receipt
I głupie afery o nic no bo po co nam syf
And stupid affairs about nothing 'cause why do we need crap
Zapalmy z nią Mary w tym parku gdzie biega Twój syn
Let's smoke a joint with her in the park where your son runs
A parę lat temu na ławce zrobiłeś tam wstyd
And a few years ago on the bench you embarrassed yourself there
Za dużo browarków towarku ale on nie wie nic
Too many beers buddy but he doesn't know anything
I cieszy do ziomalki w T shircie z Elsą jak Ty
And he's happy with his friends in an Elsa T-shirt like you
Do jego mamy a byłej dziewczyny cofnij dni
To his mom and ex-girlfriend reverse the days
Zostawmy ich łzy
Let's leave them their tears
A obok mnie tylko ten piasek i palmy i Ty
And beside me only sand and palm trees and you
Nie oddam za złoto z La Casa De Papel, Ty śpisz
I wouldn't give it up for gold from La Casa De Papel, you're asleep
A wszystkie emocje co zgasły rozpalmy jak drill
And let's rekindle all the emotions that have died like drill
Dopóki możemy się bawmy jak źli
As long as we can let's have fun like bad people






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.