Paroles et traduction Karun feat. Lil Kabeer - Anant
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kis
baat
ka
shaq
hai
Какие
могут
быть
сомнения?
Tujhe
kis
baat
ka
shaq
hai
У
тебя
какие
могут
быть
сомнения?
Ye
jeevan
hai
na
Эта
жизнь
ведь
Mere
jeevan
ke
baare
mein
main
Сколько
бы
я
ни
говорил
о
своей
жизни,
Kitna
bhi
bolu
saala
kam
hai
этого
чертовски
мало.
Ye
likh
likh
32
gaane
tere
aage
baithe
Даже
если
написать
32
песни,
сидя
перед
тобой,
Itne
bhi
kam
hai
этого
все
равно
мало.
Kya
khaak
main
bolu
Что
я
могу
сказать,
Jeevan
ko
na
tolu
жизнь
не
измерить.
Raaton
mein
tatolu
Ночами
я
ее
исследую,
Dil
cheer
ke
kholu
сердце
свое
раскрою.
Madhosh
sa
sochu
mera
kalam
ameer
hai
В
забытьи
думаю,
что
мое
перо
богато,
Bas
itna
main
jaanu
ki
kya
Kehat
kabeer
hai
только
и
знаю,
что
говорит
Кабир.
Noto
ki
gaddi
jo
haath
me,
us
din
mawali
nawab
mai
Пачка
денег
в
руке
— в
тот
день
я
наваб-
повеса.
Dedh
botal
madhuri
andar
jab,nochunga
sabke
naqaab
mai
Полторы
бутылки
«Мадури»
внутри
— сорву
с
каждого
маску.
Bhaang
ka
gola
zaban
pe,
dhua
sab
bhole
k
naam
pe
Шарик
бханга
на
языке,
дым
— во
имя
Шивы.
Naachegi
chanda
fir
kothe
pe,
bistar
pe
chakhunga
paan
mai
Чанда
будет
танцевать
на
крыше,
а
я
буду
жевать
пан
на
кровати.
Mohalla
me
baste
shaitan
hai,yaar
harami
pisach
hai
В
квартале
живут
черти,
друг
— мерзавец
и
бестия.
Haije
sa
faili
manhoosi
to,bahne
bhi
sabki
badnaam
hai
Чума
распространяет
несчастье,
и
все
сестры
опозорены.
Sadak
pe
maut
ka
kua
hai,ladke
bane
chale
saddam
ye
На
улице
— колодец
смерти,
парни
стали
как
Саддам.
Lava
bhi
seene
me
mere,laga
na
du
gharpe
hi
aag
mai
Лава
в
моей
груди,
как
бы
не
поджечь
свой
дом.
Dharti
k
neeche
hai
kuch
bhi
nahi,
Под
землей
ничего
нет,
Narak
yhi,janam
nahi,maran
sahi
ад
здесь,
рождение
— нет,
смерть
— да.
Hai
haath
me
chaabi
jiske
У
кого
есть
ключ,
Wo
raato
me
karte
ayyashi
тот
ночью
предается
разврату.
Din
me
murder
Днем
— убийство,
Fir
wo
bante
matri
потом
они
становятся
матерями.
Andher
ye
nagri
raja
chaupat
Темный
этот
город,
царь
исчез,
Karta
jadoo
kala
wala
творит
черную
магию.
Inki
sachai
na
laata
saamne
koi
bhi
tantri
Никакая
тантра
не
выведет
их
правду
на
свет.
Ho
rha
hu
pagal
mai,dimaag
me
zeher
ki
boonde
hai
ubli
Схожу
с
ума,
в
голове
капли
яда.
Uljhi
duniya,bujhti
mashale
man
ki,ummede
kuch
nahi
Запутанный
мир,
гаснущие
факелы
души,
нет
надежды.
Iska
ek
hi
hal
hai,kanoon
lu
haath
me,barood
ko
seene
me
baandh
k
Есть
только
один
выход
— взять
закон
в
свои
руки,
привязать
динамит
к
груди
Sheher
k
beencho
beench,button
du
daab
mai
и
в
самом
центре
города
нажать
на
кнопку.
Kis
baat
ka
shaq
hai
Какие
могут
быть
сомнения?
Tujhe
kis
baat
ka
shaq
hai
У
тебя
какие
могут
быть
сомнения?
Ye
jeevan
hai
na
Эта
жизнь
ведь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kabeer Sharma
Album
Granth
date de sortie
07-12-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.