Paroles et traduction Karun feat. Roy & Udbhav - Aankhein
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bhara
hai
mera
dil
Переполнено
мое
сердце
Meri
aankhein
khuli
hain
Мои
глаза
открыты
Mera
dil
bhara
hai
Мое
сердце
переполнено
Meri
aankhein
khuli
hain
Мои
глаза
открыты
Mujhe
dikh
raha
hai
Я
вижу
Mujhe
dikh
raha
hai
Я
вижу
Mujhe
dikh
raha
hai
Я
вижу
Mujhe
dikh
raha
hai
ab
Теперь
я
вижу
Fooloe
ka,
taaroe
ka,
aur
daroga
se
ab
tujhe
kya?
Цветов,
звезд,
и
что
тебе
теперь
от
инспектора?
Kuch
toh
loeg
kahenge
Rani
barhti
jaa
tu
barhti
jaa
Кто-то
что-то
скажет,
Королева,
расти,
продолжай
расти
Khayalo
aur
sawaalo
ke
baadal
hatake
suraj
la
Разгони
облака
сомнений
и
вопросов,
принеси
солнце
Manzil
kora
kagaaz,
ab
tu
aayi
hai
kuch
likh
ke
jaa
Цель
- чистый
лист,
теперь
ты
пришла,
чтобы
что-то
написать
Waah
bhai
Waah
Вах,
братан,
вах
Waah
bhai
Waah
Вах,
братан,
вах
Lal
Quile
mein
kya
hua?
Что
случилось
в
Красном
Форте?
Mujhe
kya?
tujhe
kya?
Мне
что?
Тебе
что?
Yeh
sau
rupai
ki
ghadi
kya?
Что
эти
часы
за
сто
рупий?
Time
toh
apna
aayega
tu
barhti
jaa
ubharti
jaa
Наше
время
придет,
ты
растешь,
поднимаешься
Bheriyon
ki
toli
se
toh
sherni
kabhi
darti
na
Львица
никогда
не
боится
стаи
шакалов
Nikke
Nikke
shot
inke,
Nikki
nikki
soch
Их
мелкие
выстрелы,
мелкие
мысли
Jinpe
karna
na
afsos
О
которых
не
стоит
сожалеть
Bas
tu
panne
apni
bharti
jaa
Просто
продолжай
заполнять
свои
страницы
Pishaach,
kaun
khargosh
Демон,
кто
кролик
Aankhei
khol,
sun
aur
soch
Открой
глаза,
слушай
и
думай
Mann
mein
rakhna
na
sankoch
Не
стесняйся
Apna
granth
khud
hi
likh
ke
jaa
Напиши
свой
собственный
эпос
Naam
karun
mera
Имя
- Карун,
моё
имя
Baatein
kara
du
teri
Я
расскажу
твои
истории
Granth
likhi
jo
maine
Эпос,
который
я
написала
Hath
chala
du
main
bhi
Я
тоже
приложу
руку
Shabdkosh
tere
muh
pe
jo
phenka
maine
Словарь,
который
я
бросила
тебе
в
лицо
Dard
roz
roz
sehte
yaha
pe
hai
nahi
Здесь
не
страдают
от
боли
каждый
день
Lage
itne
paap
Столько
грехов
накопилось
Ghadha
bhar
du
aaj
Сегодня
я
все
исправлю
Na
koi
paschtytaap
Никакого
раскаяния
Karu
poori
raat
Всю
ночь
буду
Teri
pooja
aaj
Поклоняться
тебе
сегодня
Dede
dil
ko
maat
Отдай
сердце
Teri
kaali
zaat
Твоей
темной
сущности
Maine
kiya
na
hai
kuch
bhi
karam
Я
ничего
не
сделала
Bin
baaton
ka
sitam
Жестокость
без
слов
Tujhe
aayi
na
itni
sharam
Тебе
не
стыдно
Melo
sa
lagta
jaahan
Мир
кажется
ярмаркой
Yahaan
hota
na
raat
milan
Здесь
не
бывает
ночных
встреч
Melo
sa
lagta
jaahan
Мир
кажется
ярмаркой
Yahaan
hota
na
raat
milan
Здесь
не
бывает
ночных
встреч
Bhara
hai
mera
dil
Переполнено
мое
сердце
Meri
aankhein
khuli
hain
Мои
глаза
открыты
Mera
dil
bhara
hai
Мое
сердце
переполнено
Meri
aankhein
khuli
hain
Мои
глаза
открыты
Mujhe
dikh
raha
hai
Я
вижу
Mujhe
dikh
raha
hai
Я
вижу
Mujhe
dikh
raha
hai
Я
вижу
Mujhe
dikh
raha
hai
ab
Теперь
я
вижу
Bhara
hai
mera
dil
Переполнено
мое
сердце
Meri
aankhein
khuli
hain
Мои
глаза
открыты
Mera
dil
bhara
hai
Мое
сердце
переполнено
Meri
aankhein
khuli
hain
Мои
глаза
открыты
Mujhe
dikh
raha
hai
Я
вижу
Mujhe
dikh
raha
hai
Я
вижу
Mujhe
dikh
raha
hai
Я
вижу
Mujhe
dikh
raha
hai
ab
Теперь
я
вижу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Udbhav Acharya
Album
Granth
date de sortie
07-12-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.