Paroles et traduction Karun feat. Tarun. & QuESt - Kamina
Chulu
aasman
Коснусь
неба
Chulu
aasman
Коснусь
неба
Manzil
yeh
saath
Цель
эта
вместе
Dil
mei
buntey
jahaaz
В
сердце
строим
корабли
Aayi
jo
tu
paas,
khafa
ho
naa
tu
aaj
Когда
ты
рядом,
не
злись
сегодня
Bhidtey
haalato
girney
tu
de
В
сложных
обстоятельствах
позволь
мне
упасть
Chandey
ki
kirno
ko
ghirne
tu
de
Лунным
лучам
позволь
меня
окружить
Qurbat
kuch
aisi
tamasha
macha
hai
Близость
такая,
что
творится
безумие
Botal
naa
kholi
man
phir
bhi
bhara
hai
Бутылку
не
открывал,
но
душа
полна
Piro
du
main
khud
ko
jaise
bhare
gham
Сожгу
себя,
будто
полон
печали
Titli
ke
jaisi
tu
udti
hai
khare
asam
- bhav
Как
бабочка,
ты
порхаешь,
настоящие
чувства
Jaise
mile
rab
Словно
встретил
Бога
Raaakha,
yeh
mrityu
Храню
эту
смерть
Raakho
ki
khisht
hu
Храни
меня,
как
кирпич
Sansaar
uska
vishnu
Мир
- его
Вишну
Gun
mere
gino
nahi
tum
Мои
качества
не
перечислишь
ты
Ruka
jab
sab
ab
Когда
все
остановилось,
теперь
Chali
yeh
kalam
Пишет
это
перо
Main
kya
keh
raha
tha
Что
я
говорил
Wo
aayi
kya
Что
она
пришла
Aayi
na
tu
dil
mein
mere
Не
пришла
ты
в
сердце
мое
Firbhi
chhai
tu
Но
все
равно
ты
здесь
Kal
aai
thi
na
call
pe
Вчера
звонила
Mann
bhi
hilayi
tu
Разум
мой
всколыхнула
ты
Shikayati
mijaz
mera
Жалобный
характер
мой
Tilmilayi
tu
Успокоила
ты
Main
phislu
tujhpe
Я
по
тебе
скольжу
Sharmayi
tu
Застеснялась
ты
Khoye
baatein
toh
kho
gaye
Потерянные
слова
потерялись
Nami
aakhein
toh
ro
gaye
Влажные
глаза
прослезились
Tere
dard
ke
beejh
tune
dil
mein
joh
boyi
huve
Семена
твоей
боли,
что
ты
посеяла
в
сердце
Dekh
mein
tere
sapno
mein
jaagta
Смотри,
я
в
твоих
снах
бодрствую
Aur
tu
soyi
Huvi.
А
ты
спишь.
Dekha
jaha
dhundha
jaha
- MILA
KOI
NAHI
Где
искал,
где
смотрел
- НИКОГО
НЕ
НАШЕЛ
Mile
log
mujhe
boht
- par
tujhsa
koi
nahi
Встретил
много
людей
- но
как
ты
никто
нет
Paisa
Nasha
Pyaar
theek
karade?
Деньги,
кайф,
любовь
исправят?
- Par
main
aur
bimar
- Но
я
еще
более
болен
Banau
aur
diwaar
Строю
еще
стены
Jab
tak
unpe
chadhke
kudlu
na
Пока
на
них
не
залезу
и
не
перепрыгну
Aayene
mein
kaun
hu
khudko
puchta
В
зеркале
кто
я,
спрашиваю
себя
Yeh
akshar
toh
bas
aadha
dukh
hai
Эти
буквы
- лишь
половина
моей
боли
Meri
aakhon
ne
dinn
hain
dekhe
badtar
Мои
глаза
видели
дни
хуже
Kaise
hai
paheli
main
toh
jaanu
na
Какая
ты
загадка,
я
не
знаю
Joh
sach
aakhon
ki
samne
main
kyu
maanu
na
То,
что
правда
перед
глазами,
почему
я
не
верю
Gharpe
basti
thi
khushi
Дома
жила
радость
Kyu
ab
lapata
Почему
теперь
пропала
Chal
fir
la
pata
Давай,
найди
ее
Main
fir
lapata
Я
снова
пропал
Aur
khoya
hua
И
потерянный
Dil
kyu
yeh
bawara
Сердце,
почему
безумное
Na
jaane
kaha
gaya
Не
знаю,
куда
ушло
Mujhko
toh
na
pata
Я
не
знаю
Daudta
yeh
waqt
hain
Бежит
это
время
Par
tu
na
haf
na
Но
ты
не
спеши
Rukja
main
aagaya
Стой,
я
пришел
Chulu
aasman
Коснусь
неба
Chulu
aasman
Коснусь
неба
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Karun Kohli
Album
Granth
date de sortie
07-12-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.