Mhmm (feat. Udbhav) -
Udbhav
,
Karun
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mhmm (feat. Udbhav)
Mhmm (feat. Udbhav)
Bhul
gaya
rishto
ko
Habe
die
Beziehungen
vergessen
Kishto
mein
bik
gaya
Habe
mich
in
Raten
verkauft
Pyaar
ki
garmi
mein
khada
khada
sik
gaya
In
der
Hitze
der
Liebe
stehend,
habe
ich
mich
verbrannt
Leni
deni
kari
jisne
aaj
hai
Wer
heute
gab
und
nahm,
das
ist
Meri
jaan
ishq
wo
naam
hai
Mein
Schatz,
Liebe
ist
dieser
Name
Jaage
jaage
mujhe
maut
dikhade
Während
ich
wach
bin,
zeig
mir
den
Tod
Din
mein
nikal
gaya
taare
sajane
Bin
tagsüber
losgezogen,
um
Sterne
zu
schmücken
Teri
khaatir
tujhe
pyaar
dilane
Deinetwegen,
um
dir
Liebe
zu
bringen
Tujhse
khudka
rishta
nibhane
Um
meine
Beziehung
zu
dir
aufrechtzuerhalten
Haan
tune
suna
mere
kisso
mein
dard
hai
Ja,
du
hast
gehört,
in
meinen
Geschichten
ist
Schmerz
Jo
bhi
hai
likha
saara
kalam
ka
karz
hai
Alles,
was
geschrieben
ist,
ist
die
Schuld
der
Feder
Han
maana
zindagi
thodi
si
bhaa
gayi
Ja,
ich
gebe
zu,
das
Leben
gefiel
mir
ein
wenig
Jo
tune
muh
phera
raat
si
chaa
gayi
Als
du
dich
abgewandt
hast,
brach
die
Nacht
herein
Guftagu
main
karta
chalu
apne
aap
se
Ich
führe
weiterhin
Gespräche
mit
mir
selbst
Prem
rog
lobh
chadha
sare
aam
re
Liebeskummer,
Gier
erfasste
mich
öffentlich
Kisne
kisse
pucha
kya
tha
kisko
kaam
re
Wer
hat
wen
gefragt,
wer
was
zu
tun
hatte?
Haan
main
chahu
pyaar
tera
gunegaar
main
Ja,
ich
will
deine
Liebe,
ich
bin
der
Schuldige
Main
tera
gunegaar
hu
Ich
bin
dein
Schuldiger
Main
tera
gunegaar
hu
Ich
bin
dein
Schuldiger
Main
tere
bas
ke
paar
hu
Ich
bin
jenseits
deiner
Kontrolle
Han
main
zimedaar
hu
Ja,
ich
bin
verantwortlich
Lagne
laga
tha
mohabbat
se
Ich
fing
an,
Zuneigung
zu
empfinden
Chahne
lagi
thi
mujhko
iss
kadar
Du
fingst
an,
mich
so
sehr
zu
mögen
Tha
ishq
gehra
iss
taraf
bhi
par
Die
Liebe
war
auch
auf
dieser
Seite
tief,
aber
Main
chorh
deta
peeche
saare
ghar
Ich
ließ
mein
ganzes
Zuhause
hinter
mir
Main
khud
ko
pechanta
nahi
Ich
erkenne
mich
selbst
nicht
Main
dharm
mein
manta
nahi
Ich
glaube
nicht
an
Religion
Main
dard
sehta
just
to
feel
some
shit
Ich
ertrage
Schmerz,
nur
um
irgendetwas
zu
fühlen
Fir
kya
galat
hai
kya
sahi
Was
ist
dann
falsch,
was
ist
richtig?
Aapa
ab
main
kho
raha
hu
kyu
Warum
verliere
ich
jetzt
die
Beherrschung?
Mujhko
bhi
na
pata
Ich
weiß
es
selbst
nicht
Tujhko
kosta
raha
Ich
habe
dich
immer
wieder
beschuldigt
Tha
khud
se
khaffa
War
wütend
auf
mich
selbst
Main
tera
gunegaar
hu
Ich
bin
dein
Schuldiger
Main
tere
bas
ke
paar
hu
Ich
bin
jenseits
deiner
Kontrolle
Main
tera
gunegaar
hu
Ich
bin
dein
Schuldiger
Han
main
zimedaar
hu
Ja,
ich
bin
verantwortlich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Karun Kohli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.