Paroles et traduction Karussell - Als ich fortging - Version 2011
Als ich fortging - Version 2011
Когда я уходил - Версия 2011
Als
ich
fortging,
war
die
Straße
steil,
kehr
wieder
um.
Когда
я
уходил,
дорога
была
крутой,
вернись
же.
Nimm
an
ihrem
Kummer
teil,
mach
sie
heil.
Раздели
с
ней
ее
боль,
успокой
ее.
Als
ich
fortging,
war
der
Asphalt
heiß,
kehr
wieder
um.
Когда
я
уходил,
асфальт
был
горячим,
вернись
же.
Red
ihr
aus
um
jeden
Preis,
was
sie
weiß.
Разубеди
ее
во
всем,
что
она
знает.
Nichts
ist
unendlich,
so
sieh
das
doch
ein.
Ничто
не
вечно,
пойми
же
это.
Ich
weiß,
du
willst
unendlich
sein,
schwach
und
klein.
Я
знаю,
ты
хочешь
быть
вечной,
слабой
и
маленькой.
Feuer
brennt
nieder,
wenn's
keiner
mehr
nährt.
Огонь
гаснет,
когда
его
не
поддерживают.
Kenn'
ja
selber,
was
dir
heut
widerfährt.
Знаю
и
сама,
что
тебе
сегодня
мешает.
Als
ich
fortging,
war'n
die
Arme
leer,
kehr
wieder
um.
Когда
я
уходил,
мои
руки
были
пусты,
вернись
же.
Machs
ihr
leichter,
einmal
mehr,
nicht
so
schwer.
Сделай
это
для
нее
еще
раз,
не
так
тяжело.
Als
ich
fortging
kam
ein
Wind
so
schwach,
warf
mich
nicht
um.
Когда
я
уходил,
подул
слабый
ветер,
не
сбил
меня
с
ног.
Unter
ihrem
Tränendach
war
ich
schwach.
Под
дождем
ее
слез
я
был
слаб.
Nichts
ist
unendlich,
so
sieh
das
doch
ein.
Ничто
не
вечно,
пойми
же
это.
Ich
weiß,
du
willst
unendlich
sein,
schwach
und
klein.
Я
знаю,
ты
хочешь
быть
вечной,
слабой
и
маленькой.
Nichts
ist
von
Dauer,
was
keiner
recht
will.
Ничто
не
вечно,
если
этого
никто
не
хочет.
Auch
die
Trauer
wird
da
sein,
schwach
und
klein
.
Даже
печаль
будет
такой,
слабой
и
маленькой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dirk Michaelis, Gisela Steineckert
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.