Karussell - Doch wenn die Hähne krähn - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Karussell - Doch wenn die Hähne krähn




Doch wenn die Hähne krähn
Но когда петухи пропоют
Abends lieg ich wach, find' ich keine Ruhe
Вечером я лежу без сна, не нахожу покоя
Frag' ich mich, wofür ist alles, was ich tue
Спрашиваю себя, для чего всё, что я делаю?
Doch wenn die Hähne kräh'n am Morgen
Но когда петухи пропоют утром
Schlag' ich die Augen auf und staun'
Я открываю глаза и поражаюсь,
Den Morgen seh' ich graun
Вижу утро серым,
Und die Welt hat mein Vertrau'n
И мир снова имеет мое доверие.
Die Nöte mit den Nächten
Эта мука с ночами,
Wenn die Zweifel mit den Möglichkeiten rechten
Когда сомнения спорят с возможностями.
Doch wenn die Hähne kräh'n am Morgen
Но когда петухи пропоют утром,
Verwünsch' ich alles was ich sah - ich bin da
Я проклинаю всё, что видел - я здесь.
Und wenn mir nicht viel bliebe
И если бы у меня мало что осталось,
Unterm Sternenfall an Glaube Hoffnung Liebe
Под звездопадом - веры, надежды, любви.
Doch wenn die Hähne kräh'n am Morgen
Но когда петухи пропоют утром,
Gieß' ich mir kalte Milch ins Glas
Я наливаю себе в стакан холодного молока,
Reiß' die Fenster auf zur Straß'
Распахиваю окна на улицу,
Und die Welt macht wieder Spaß
И мир снова радует меня.
Und niemals wieder will ich zagen
И никогда больше я не хочу унывать,
Und niemals wieder mutlos sein,
И никогда больше не хочу быть без courage,
Und was zu tun ist, will ich wagen
И то, что нужно сделать, я сделаю,
Und was zu sagen ist, will ich schrein'
И то, что нужно сказать, я криком скажу.
Denn wenn die Hähne kräh'n am Morgen
Ведь когда петухи пропоют утром,
Schlag' ich die Augen auf und staun'
Я открываю глаза и поражаюсь,
Den Morgen seh' ich graun'
Вижу утро серым,
Und die Welt hat mein Vertrau'n
И мир снова имеет мое доверие.





Writer(s): Claus Winter, Kurt Demmler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.