Karussell - Lieb ein Mädchen - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Karussell - Lieb ein Mädchen




Lieb ein Mädchen
Love a Girl
Lieb' ein Mädchen mit Sonne im Gesicht,
I love a girl with sunshine on her face,
Steht am Fließband, die lange lange Schicht.
She stands on the assembly line, a long, long shift.
Steht sie am Fließband und macht den einen Griff,
She stands on the assembly line and does the one thing,
Bis ihn beendet der Sirene Pfiff.
Until the siren's whistle ends it.
Hat zwei Hände, die wissen, was sie soll'n,
She has two hands that know what they do,
Manchmal müde und manchmal angeschwoll'n.
Sometimes tired and sometimes swollen.
An die acht Stunden, hat man die passiert,
After eight hours, when you've done your shift,
Weiß man kaum, wie man noch seine Gabel führt.
You barely know how to hold your fork.
Doch mit dem Kopf kann sie machen, was sie will,
But with her head she can do what she wants,
Denn der Kopf hat immer frei dabei
Because her head is always free,
Der baut Geschichten und Schlösser in der Still'
It builds stories and castles in the silence,
Und die zeigt sie mir am Abend, wenn sie will
And she shows them to me in the evening, if she wants,
Und hat dann auch die Hände wieder frei.
And then her hands are free again.
Lieb' ein Mädchen, das beste, das ich krieg'
I love a girl, the best I've got,
Geht nicht gern, doch sie geht in die Fabrik.
She doesn't like to go, but she goes to the factory.
Und ihre warme, erfinderische Hand
And her warm, inventive hand
Wird zur Maschine acht Stunden lang am Band.
Becomes a machine for eight hours on the line.
Doch mit dem Kopf kann sie machen, was sie will,
But with her head she can do what she wants,
Denn der Kopf hat immer frei dabei.
Because her head is always free.
Der baut Geschichten und Schlösser in der Still'
It builds stories and castles in the silence,
Und die zeigt sie mir am Abend, wenn sie will
And she shows them to me in the evening, if she wants,
Und hat dann auch die Hände wieder frei.
And then her hands are free again.
Doch mit dem Kopf kann sie machen, was sie will,
But with her head she can do what she wants,
Denn der Kopf hat immer frei dabei.
Because her head is always free.
Der baut Geschichten und Schlösser in der Still'
It builds stories and castles in the silence,
Und die zeigt sie mir am Abend, wenn sie will
And she shows them to me in the evening, if she wants,
Und hat dann auch die Hände wieder frei.
And then her hands are free again.





Writer(s): Kurt Demmler, Claus Winter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.