Karussell - Lieb ein Mädchen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Karussell - Lieb ein Mädchen




Lieb ein Mädchen
Люблю девушку
Lieb' ein Mädchen mit Sonne im Gesicht,
Люблю девушку, с солнцем на лице,
Steht am Fließband, die lange lange Schicht.
Стоит у конвейера, смена долгая, как и всегда.
Steht sie am Fließband und macht den einen Griff,
Стоит у конвейера, делает одно движение,
Bis ihn beendet der Sirene Pfiff.
Пока сирена не возвестит о его завершении.
Hat zwei Hände, die wissen, was sie soll'n,
У нее две руки, которые знают свое дело,
Manchmal müde und manchmal angeschwoll'n.
Иногда усталые, а иногда опухшие.
An die acht Stunden, hat man die passiert,
Восемь часов пролетают незаметно,
Weiß man kaum, wie man noch seine Gabel führt.
Еле удерживаешь вилку в руках.
Doch mit dem Kopf kann sie machen, was sie will,
Но голова ее свободна, она может делать, что хочет,
Denn der Kopf hat immer frei dabei
Ведь голова всегда свободна,
Der baut Geschichten und Schlösser in der Still'
Она строит истории и замки в тишине,
Und die zeigt sie mir am Abend, wenn sie will
И показывает их мне по вечерам, если захочет,
Und hat dann auch die Hände wieder frei.
И тогда ее руки снова свободны.
Lieb' ein Mädchen, das beste, das ich krieg'
Люблю девушку, самую лучшую на свете,
Geht nicht gern, doch sie geht in die Fabrik.
Не любит свою работу, но ходит на фабрику.
Und ihre warme, erfinderische Hand
И ее теплая, изобретательная рука
Wird zur Maschine acht Stunden lang am Band.
На восемь часов становится машиной у станка.
Doch mit dem Kopf kann sie machen, was sie will,
Но голова ее свободна, она может делать, что хочет,
Denn der Kopf hat immer frei dabei.
Ведь голова всегда свободна,
Der baut Geschichten und Schlösser in der Still'
Она строит истории и замки в тишине,
Und die zeigt sie mir am Abend, wenn sie will
И показывает их мне по вечерам, если захочет,
Und hat dann auch die Hände wieder frei.
И тогда ее руки снова свободны.
Doch mit dem Kopf kann sie machen, was sie will,
Но голова ее свободна, она может делать, что хочет,
Denn der Kopf hat immer frei dabei.
Ведь голова всегда свободна,
Der baut Geschichten und Schlösser in der Still'
Она строит истории и замки в тишине,
Und die zeigt sie mir am Abend, wenn sie will
И показывает их мне по вечерам, если захочет,
Und hat dann auch die Hände wieder frei.
И тогда ее руки снова свободны.





Writer(s): Kurt Demmler, Claus Winter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.