Paroles et traduction Karussell - Schattenkreuze
Schattenkreuze
Теневые кресты
Der
Abendhimmel
fällt
auf's
Meer
Вечернее
небо
падает
в
море,
Rote
Wellen
roll'n
an
Land.
Красные
волны
катятся
к
берегу.
Ein
Fischer
zieht
sein
schweres
Boot
Рыбак
тянет
свою
тяжёлую
лодку
An
den
menschenleeren
Strand.
На
пустынный
берег.
Haut
auf
Haut,
Кожа
к
коже,
Deine
Haare
tanzen
über
mir.
Твои
волосы
танцуют
надо
мной.
Herz
auf
Herz,
Сердце
к
сердцу,
Weiße
Vögel
tanzen
über
dir.
Белые
птицы
танцуют
над
тобой.
R:
Lass'
uns
tanzen
wie
der
Staub
im
Wind,
Пр:
Давай
танцевать,
как
пыль
на
ветру,
Wir
sind
der
Mittelpunkt
der
Welt.
Мы
- центр
мира.
Tanzen,
bis
der
letzte
Schrei
Танцевать,
пока
последний
крик
In
die
Brandung
fällt.
Не
падёт
в
прибой.
Riesenvögel
fliegen
tief.
Огромные
птицы
летят
низко.
Die
Schatten
seh'n
wie
Kreuze
aus.
Тени
выглядят
как
кресты.
Lass
deine
Haare
auf
mich
fall'n,
Позволь
твоим
волосам
упасть
на
меня,
Mach'
uns
ein
Versteck
daraus.
Сделай
из
них
для
нас
укрытие.
Haut
auf
Haut,
Кожа
к
коже,
Ein
Gefühl,
das
bis
zum
Himmel
reicht.
Чувство,
которое
достигает
небес.
Herz
auf
Herz,
Сердце
к
сердцу,
Bitte
nimm
mir
diese
Traurigkeit.
Пожалуйста,
забери
эту
печаль.
R:
Lass'
uns
tanzen
wie
der
Staub
im
Wind,
Пр:
Давай
танцевать,
как
пыль
на
ветру,
Wir
sind
der
Mittelpunkt
der
Welt.
Мы
- центр
мира.
Tanzen,
bis
der
letzte
Schrei
Танцевать,
пока
последний
крик
In
die
Brandung
fällt.
Не
падёт
в
прибой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Sellin, Dirk Michaelis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.