Karussell - Schattenkreuze - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Karussell - Schattenkreuze




Schattenkreuze
Теневые кресты
Der Abendhimmel fällt auf's Meer
Вечернее небо падает в море,
Rote Wellen roll'n an Land.
Красные волны катятся к берегу.
Ein Fischer zieht sein schweres Boot
Рыбак тянет свою тяжёлую лодку
An den menschenleeren Strand.
На пустынный берег.
Haut auf Haut,
Кожа к коже,
Deine Haare tanzen über mir.
Твои волосы танцуют надо мной.
Herz auf Herz,
Сердце к сердцу,
Weiße Vögel tanzen über dir.
Белые птицы танцуют над тобой.
R: Lass' uns tanzen wie der Staub im Wind,
Пр: Давай танцевать, как пыль на ветру,
Wir sind der Mittelpunkt der Welt.
Мы - центр мира.
Tanzen, bis der letzte Schrei
Танцевать, пока последний крик
In die Brandung fällt.
Не падёт в прибой.
Riesenvögel fliegen tief.
Огромные птицы летят низко.
Die Schatten seh'n wie Kreuze aus.
Тени выглядят как кресты.
Lass deine Haare auf mich fall'n,
Позволь твоим волосам упасть на меня,
Mach' uns ein Versteck daraus.
Сделай из них для нас укрытие.
Haut auf Haut,
Кожа к коже,
Ein Gefühl, das bis zum Himmel reicht.
Чувство, которое достигает небес.
Herz auf Herz,
Сердце к сердцу,
Bitte nimm mir diese Traurigkeit.
Пожалуйста, забери эту печаль.
R: Lass' uns tanzen wie der Staub im Wind,
Пр: Давай танцевать, как пыль на ветру,
Wir sind der Mittelpunkt der Welt.
Мы - центр мира.
Tanzen, bis der letzte Schrei
Танцевать, пока последний крик
In die Brandung fällt.
Не падёт в прибой.





Writer(s): Michael Sellin, Dirk Michaelis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.