吳雨霏 - 南方的風 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 吳雨霏 - 南方的風




南方的風
Southern Gale
Ha... 南方的風
Ha... Southern Gale
還有些話想說 卻只能對你揮揮手
Still some things I want to say but all I can do is wave
列車就要開 奔向南方的風
The train is about to leave, heading into the Southern Gale
一站一站的過 忍住淚水那個我
Station after station I pass, hiding the tears I cry
模糊了回憶 忘了心裡的痛
Memories start to fade, the pain in my heart subsides
那背包 那想念 走的越遠越沉重
My backpack and my longing, the further I go, the heavier they feel
寂寞變成了朋友
Loneliness has become my friend
再也不能等待 再也不想等待
Can't wait any longer, no longer want to wait
雖然心中不捨好多
Though there's much I can't bear to leave
都要留在那一刻 要往前走
Must stay in this moment, I must move on
再也不能等待 再也不願等待
Can't wait any longer, no longer willing to wait
什麼都不能困住我
Nothing can hold me back
天空多麼的遼闊 風也在催促著我
The sky is so vast, and the wind urges me forward
Ha... 南方的風
Ha... Southern Gale
千變萬化的雲 就像心裡有過的夢
Ever-changing clouds, like the dreams I've had in my heart
列車不停開 奔向南方的風
The train keeps on moving, heading into the Southern Gale
那顆心 那鄉愁 走的越遠越洶湧
My heart and my longing, the further I go, the stronger they grow
身邊沒一個朋友
Not a friend by my side
再也不能等待 再也不想等待
Can't wait any longer, no longer want to wait
雖然心中不捨好多
Though there's much I can't bear to leave
都要留在那一刻 要往前走
Must stay in this moment, I must move on
再也不能等待 再也不願等待
Can't wait any longer, no longer willing to wait
什麼都不能困住我
Nothing can hold me back
天空多麼的遼闊 風也在催促著我
The sky is so vast, and the wind urges me forward
我不再等待
I'll wait no more
可是不能等待 可是不想等待
But I can't wait, I don't want to wait
雖然心中不捨好多
Though there's much I can't bear to leave
都要留在那一刻 要往前走
Must stay in this moment, I must move on
再也不能等待 再也不願等待
Can't wait any longer, no longer willing to wait
只好放開你的雙手
I must let go of your hand now
還是永遠會記得 你的溫柔
But I'll always remember, your tenderness
我不再等待
I'll wait no more





Writer(s): Andrew Chu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.