吳雨霏 - 吳哥窟 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 吳雨霏 - 吳哥窟




吳哥窟
Angkor Wat
睜開雙眼做場夢
Opening my eyes to a dream
問你 送我歸家有何用
Asking you, what's the use of sending me home
雖知道你的她 無言地向你盡忠
Even though I know she is with you, silently being loyal to you
望見你隱藏你戒指便沉重
Seeing you hide your ring, my heart becomes heavy
心聲安葬在岩洞
My heart is buried in a cave
上帝 四次三番再愚弄
God, how many times will you deceive me
聽得見耳邊風 難逃避你那面孔
I can hear the wind whispering in my ears, making it hard to escape your presence
越要退出越向你生命移動
The more I try to withdraw, the closer I am drawn to your life
難道我有勇氣與你在一起慶祝正日
Do I have the courage to celebrate the day with you
難道你有勇氣反悔諾言你專一
Do you have the courage to break your promise of devotion to her
兩個人 多擠迫 難容納多一番秘密
Two people, too crowded, not enough space for another secret
捉不緊變得更加固執
I can't let go and I'm becoming more stubborn
不應該濫用名義
I shouldn't have used that name so carelessly
被你 引誘多一個名字
Being enticed by you, using another name
身份遠 記憶深 浮塵滴進覺悟寺
My identity is distant, my memories are deep, the dust settles in the Temple of Enlightenment
霧裡看花沒有發生任何事
As if looking through a fog, nothing has happened
難道我有勇氣與你在一起慶祝正日
Do I have the courage to celebrate the day with you
難道你有勇氣反悔諾言你專一
Do you have the courage to break your promise of devotion to her
兩個人 多擠迫 難容納多一番秘密
Two people, too crowded, not enough space for another secret
捉不緊變得更加固執
I can't let go and I'm becoming more stubborn
原諒你太理性與我在一起要守秘密
I forgive you for being so rational, for needing to keep our love a secret
原諒我太野性想這段情更深刻
I forgive myself for being so wild, for wanting something more from this relationship
兩個人 一消失 謠言便得不到證實
Two people, disappearing together, the rumors will not be confirmed
只得幽暗的晚空記得
Only the dark night sky will remember





Writer(s): Ruo Ning Lin, Po Chen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.