吳雨霏 - 告白 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 吳雨霏 - 告白




告白
Признание
我不會講你知 其實是第幾次
Я не скажу тебе, какой это раз по счету,
和他相見 應否叫作外遇
Когда я встретилась с ним. Стоит ли это называть изменой?
對他有些意思 甚至想過明晚獨處
Я испытываю к нему симпатию, даже думала о том, чтобы провести с ним завтрашний вечер наедине,
時候來了 卻想起你的臉
Но когда момент настал, я вспомнила о твоем лице.
情人該守約 我也盡我本份 沒繼續錯下去
Влюбленные должны хранить верность, и я стараюсь выполнять свой долг, не продолжая эту ошибку.
無論如何喝醉 無論如何空虛
Несмотря на то, как бы пьяна или опустошена я ни была,
歸家飾演你的好情人
Возвращаясь домой, я играю роль твоей любящей девушки,
專心一意共你溫存和熱吻
Полностью отдаюсь нашей нежности и поцелуям.
看你帶著童稚的亢奮
Вижу твою мальчишескую восторженность,
坦白會否徹底破壞氣氛
И думаю, разрушит ли откровенность всю эту атмосферу.
合著眼撫心自問 這一種背叛 無意要你傷心
Закрываю глаза и спрашиваю себя, это ли предательство? Я не хочу причинять тебе боль.
自我麻醉 說謊手不會震
Я обманываю себя, и моя рука не дрожит.
我想到忠與貞 然後是未了情
Я думаю о верности и преданности, а потом о незавершенных чувствах.
和他擁抱 可否叫作革命
Можно ли назвать объятия с ним революцией?
也許有廝殺聲 但此刻我要慰藉
Возможно, будет больно, но сейчас мне нужно утешение.
想到處看風景 溶掉我眼影
Хочу сменить обстановку, смыть свою тушь.
歸家飾演你的好情人
Возвращаясь домой, я играю роль твоей любящей девушки,
專心一意共你溫存和熱吻
Полностью отдаюсь нашей нежности и поцелуям.
看你帶著童稚的亢奮
Вижу твою мальчишескую восторженность,
坦白會否徹底破壞氣氛
И думаю, разрушит ли откровенность всю эту атмосферу.
在你與他中間找一道門吧 誰和誰被困
Между тобой и им я ищу дверь. Кто из вас окажется в ловушке?
如偷聽出聲音 牆要碎裂 我將燈光校暗
Словно подслушанный разговор, стена готова рухнуть. Я приглушаю свет.
纏綿時意念放空
В моменты близости мои мысли пусты,
只得畫面強烈震動
Остаются лишь яркие, вибрирующие образы.
你和他 你和他 被接通
Ты и он... Ты и он... Соединились.
即管充當你的好情人
Я продолжаю играть роль твоей любящей девушки,
專心一意共你溫存和熱吻
Полностью отдаюсь нашей нежности и поцелуям.
我愛你亦同樣體貼你
Я люблю тебя и так же забочусь о тебе,
不讓你知人可以更醜陋
Не позволяя тебе узнать, насколько отвратительным может быть человек.
直到你想不出當天在床上 誰人陪著我
Пока ты не вспомнишь, кто был со мной в постели в тот день.
上萬個謊言再接謊言 信我
Тысячи лжи, одна за другой. Поверь мне.





Writer(s): Wing Him Chan, Qian Tong Xie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.